Übersetzung für "Einmalige zahlung" in Englisch

Das ist keine einmalige Zahlung, sondern eine kontinuierliche Leistung.
And that is not a one-off payment: that continues.
Europarl v8

Als Gegenleistung erhielten die Stämme eine einmalige Zahlung von ein paar wenigen Shillings.
For these concessions, the nations were given a one-time cash payment of a few shillings each.
Wikipedia v1.0

Diese Auswirkungen beschränken sich jedoch nicht auf die einmalige Zahlung.
However, the impact is not limited to the single payment.
EUbookshop v2

Die Steuern können entweder durch einmalige Zahlung oder in Monatsraten entrichtet werden.
They can be paid either as a single amount or by monthly instalments.
EUbookshop v2

Du erhältst dein Paket gegen eine einmalige Zahlung.
You receive your package for a one-time charge.
CCAligned v1

Die hier beschriebenen Lizenzmodelle erfordern nur eine einmalige Zahlung.
The license models described here require only a unique payment.
CCAligned v1

Ist es eine einmalige Zahlung oder eine Abonnement?
Is it a one-time payment or subscription?
CCAligned v1

Reisekostenzuschüsse (einmalige Zahlung) können nur bei günstiger budgetärer Lage gewährt werden.
Travel allowances (single payment) can be granted only when there is a positive budget situati
ParaCrawl v7.1

Prämien sind eine einmalige Zahlung des Nachlasses.
Premiums are a one-off payment made by the estate.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall habe ich einen $25 Geschenkgutschein als einmalige Zahlung verwendet.
For this article, I chose a $25 gift card as a one time payment.
ParaCrawl v7.1

Eine einmalige Zahlung von 0 in Bitcoin tun.
A one time payment of 0 in Bitcoin will do.
ParaCrawl v7.1

Für eine einmalige Zahlung von gerade 35 Euros schließt dieses OXID-Produkt-Schiebermodul ein:
For a one-off payment of just 35 Euros this OXID product slider module includes:
ParaCrawl v7.1

Eine einmalige Zahlung von $150 in Bitcoin will do.
A one time payment of $150 in Bitcoin will do.
ParaCrawl v7.1

Für eine einmalige Zahlung von gerade 35 Euros umfasst diese Oxid-Diavorführung:
For a one-off payment of just 35 Euros this Oxid slideshow includes:
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine einmalige Zahlung, es gibt keine automatische Nachberechnung.
This is a one-time payment without subsequent charges.
ParaCrawl v7.1

Kann ich eine einmalige Zahlung für Screen Time vornehmen?
Can I make a one time payment for Screen Time?
CCAligned v1

Handelt es sich um eine einmalige Zahlung?
Is this a single payment?
ParaCrawl v7.1

Funktionen Für eine einmalige Zahlung von gerade 35 Euros umfasst diese Oxid-Diavorführung:
For a one-off payment of just 35 Euros this Oxid image slideshow includes:
ParaCrawl v7.1

Dieses Niveau kostet einen Neuling $37 das ist eine einmalige Zahlung.
This level costs a newbie $37 that is a one-time payment.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine einmalige Zahlung.
This is a one-time payment.
ParaCrawl v7.1

Für eine einmalige Zahlung von 35 Euros genießen Sie unglaubliche Funktionen:
For a one-off payment of just 35 Euros you'll enjoy incredible features:
ParaCrawl v7.1

Tailored Logo bietet vier Logo-Design-Pakete gegen einmalige Zahlung.
Tailored Logo offers four logo design packages, each for a one-time payment.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bekommen Sie eine einmalige Zahlung der Zinsen für die laufende Rate.
You will also receive a one-off payment for the current installment’s interest.
ParaCrawl v7.1

Sie machen nur eine einmalige Zahlung von 69,99 $.
You only need a one-time payment of $69.99.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung tellows Pro Anrufererkennung erfordert eine einmalige Zahlung vor der Nutzung.
The application tellows pro Caller Identification requires a one-time payment before usage.
ParaCrawl v7.1

Alles was Sie brauchen ist eine einmalige Zahlung zu tätigen.
All you need is a one-time payment and you are done.
ParaCrawl v7.1

Auch eine einmalige Zahlung - sei sie noch so großzügig - gibt keine Sicherheit.
Even a one-off payment - however generous it might be - does not provide security.
Europarl v8