Translation of "Einmalige aktion" in English

Diese Analyse darf jedoch keine einmalige Aktion sein.
But this analysis cannot be a one-shot exercise.
TildeMODEL v2018

Eines vorweg: Strategie ist weder eine einmalige Aktion noch ein Sprint.
To say it in advance: Strategy is neither a one-off action nor a sprint.
ParaCrawl v7.1

Frequency Non-recurring, Recurring: Kann als einmalige Aktion oder jährlich umgesetzt werden.
Frequency Non-recurring, Recurring: Can be a single or annual action.
ParaCrawl v7.1

Einmalig, Wiederkehrend: Kann als einmalige Aktion oder jährlch umgesetzt werden.
Non-recurring, Recurring: Can be a single, annual action.
ParaCrawl v7.1

Am 31. März 2005 ist diese einmalige Aktion zu Ende.
The price campaign's deadline is March 31, 2005.
ParaCrawl v7.1

Häufigkeit Einmalig, Wiederkehrend: Kann als einmalige Aktion oder jährlch umgesetzt werden.
Frequency Non-recurring, Recurring: Can be a single, annual action.
ParaCrawl v7.1

Frequency Non-recurring, Recurring: Kann als einmalige Aktion oder jährlch umgesetzt werden.
Frequency Non-recurring, Recurring: Can be a single, annual action.
ParaCrawl v7.1

Was als einmalige Aktion gedacht war, wurde zur ständigen Einrichtung.
What was intended as a one-time campaign became a permanent institution.
ParaCrawl v7.1

Häufigkeit Einmalig, Wiederkehrend: Kann als einmalige Aktion oder jährlich umgesetzt werden.
Frequency Non-recurring, Recurring: Can be a single or annual action.
ParaCrawl v7.1

Die einmalige Aktion dient natürlich der Werbung für die Unterwäsche-Kollektion „David Beckham Underwear“.
The unique action is of course the advertising for the “David Beckham Underwear”lingerie collection.
ParaCrawl v7.1

Verpassen Sie diese einmalige Aktion nicht und bestellen Sie noch heute unsere neuen Expander!
Don't miss this one-off action and order our new expanders today!
CCAligned v1

Die einmalige Aktion dient natürlich der Werbung für die Unterwäsche-Kollektion “David Beckham Underwear”.
The unique action is of course the advertising for the “David Beckham Underwear”lingerie collection.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Gefährdungsbeurteilung sollte keine einmalige Aktion sein, sondern Bestandteil der kontinuierlichen Sicherheitsarbeit.
The conduct of a risk assessment should not be a one-off action, but part of the ongoing safety work.
ParaCrawl v7.1

Nutzen auch Sie die in Österreich einmalige Aktion und helfen Sie mit Leben zu retten.
Use also you the action unique in Austria and you help to save with lives.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen genau, das Problem, das wir hier vor Augen haben, ist nicht durch eine einmalige Aktion, einen einmaligen Nachholprozess aufzuholen, sondern wir haben es mit einer permanenten Situation zu tun, die in jeder neuen technologischen Welle wieder Gewinner und Verlierer produziert.
We know very well that the problem we are facing here will not be solved by a one-off initiative or by a single catching-up process. No, what we are dealing with here is a permanent situation in which each new technological wave brings with it new winners and losers.
Europarl v8

Wir dürfen darin jedoch keine einmalige Aktion sehen, sondern müssen das als Chance begreifen, einen Prozess stetiger Verbesserung des Systems zum Schutz der Menschenrechte in Gang zu setzen.
We cannot, however, treat this topic as a one-off transformation.
Europarl v8

Es handelt sich nicht um eine einmalige Aktion, sondern, wie einige der Berichterstatter bereits gesagt haben, um einen Prozess, der tiefgreifend und weitreichend ist und konsequent fortgesetzt wird.
This is not a one-off campaign; as some of the rapporteurs have already said, this is a process which is both deep and far-reaching and is being pursued consistently.
Europarl v8

Es ist wichtig , SEPA nicht als eine „einmalige Aktion » , sondern vielmehr als ein sich stetig weiterentwickelndes Projekt zu sehen , das die europäische Integration unterstützt und darauf abzielt , alle Aspekte des Massenzahlungsmarkts im Eurogebiet kontinuierlich zu verbessern .
It is important that the SEPA project be viewed not as a « one-off operation » , but as a continually evolving project that fosters European integration , seeking to improve all aspects of the euro area retail payment market on an ongoing basis .
ECB v1

Die Anleger wissen nicht, ob die Rettung Rosnefts eine einmalige Aktion war und, wenn nicht, welche Firmen darauf hoffen können, in den Genuss einer ähnlichen Behandlung durch die russische Zentralbank zu kommen.
Investors do not know whether the Rosneft bailout is a one-off deal and, if it is not, which companies can hope to receive similar treatment from the CBR.
News-Commentary v14

Sein Vorschlag wurde von den politischen Entscheidungsträgern nicht ernst genommen, sondern, in James Henrys Worten, „entweder als verwaltungstechnisch undurchführbar oder als einmalige Aktion abgetan, die keinen langfristigen Einfluss auf kriminelles Verhalten haben würde“.
But policymakers did not take his proposal seriously. Henry’s proposal was, in his own words, “dismissed as either administratively impractical or as a one-shot action that would have no long-run impact on criminal behavior.”
News-Commentary v14

Die Abgabe des ersten SET-Plans bis Ende 2007 wird keine einmalige Aktion sein, sondern der Beginn eines dynamischen Prozesses, der in regelmäßigen Abständen überprüft und sich wandelnden Erfordernissen und Prioritäten angepasst werden wird.
The delivery of the first SET-Plan by the end of 2007 will not be a one-off exercise, but the start of a dynamic process that will be regularly reviewed and adjusted to changing needs and priorities.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich war dieser Zeitraum sehr kurz angesichts dessen, was alles getan werden musste, um diese in der Geschichte des Geldes weltweit einmalige Aktion zu realisieren.
In reality, that period was very short in view of everything that had to be done to achieve an operation that is unique in world monetary history.
EUbookshop v2

Die meisten Mitgliedstaaten sehen die Rentenform jedoch als einen kontinuierlichen Prozess, nicht als eine einmalige, gesonderte Aktion.
However, most Member States see pension reform as a continuous process rather than a one-off, discrete event.
EUbookshop v2