Übersetzung für "Einiges zu erledigen" in Englisch

Ich habe zu Hause einiges zu erledigen.
I have some stuff to do at home.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab hier einiges zu erledigen.
I've got some things to sort out here.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, ich hab einiges zu erledigen.
No, no, I've got plenty of things to do.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, einiges Wichtiges zu erledigen.
I'm trying to take care of some business.
OpenSubtitles v2018

Wir haben morgen einiges zu erledigen, also mach nicht zu lange.
We have stuff to do tomorrow, so not too late.
OpenSubtitles v2018

Und ich denke, Sie haben vorher noch einiges zu erledigen.
And I'm guessing you have plenty of unfinished business still on your plate.
OpenSubtitles v2018

Ähm, Verzeihung, aber eigentlich hätt ich einiges zu erledigen.
Sorry, but I do have things to do, actually.
OpenSubtitles v2018

Ich beeile mich, aber hier gibt es noch einiges zu erledigen.
Listen, I'm trying to get back as soon as I can, but I still have a lot of work to do.
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als hättest du trotzdem noch einiges zu erledigen.
Well, looks like you've still got a lot more work to do.
OpenSubtitles v2018

Es ist noch einiges zu erledigen.
Couple of things to get through.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich nun entschuldigen, ich habe noch einiges zu erledigen.
Now if you will excuse me, I have many things to do.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einiges zu erledigen, bevor wir nach London fahren.
I was just gonna take care of that business, that's all. Before we go to London.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch einiges zu erledigen.
We got a score to chase.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch einiges zu erledigen, wenn es euch recht ist.
We have got things to do, if you don't mind.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch einen Kurs und einiges zu erledigen.
I'm the same... I have a class too... Stuff to do...
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe Einiges zu erledigen.
No, I've got things to do.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich hab noch einiges zu erledigen, Oliver.
Look, I have things to do, Oliver.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es noch einiges zu erledigen.
There are some things I need to do.
OpenSubtitles v2018

Ansonsten habe ich einiges zu erledigen.
Otherwise, I have considerable work to do.
OpenSubtitles v2018

Nach Ihren Bio-, Sie haben einiges an Arbeit zu erledigen.
According to your bio, you've done quite a bit of work.
OpenSubtitles v2018

Ich habe unterwegs einiges zu erledigen.
I've got lots of business to do on the way.
OpenSubtitles v2018

Ich hab in den nächsten Tagen erst noch einiges zu erledigen.
I just need a couple more days to work some shit out.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einiges zu erledigen, und danach hole dich am Club ab.
I got a few things to do, and then I'll drop by and pick you up at the club.
OpenSubtitles v2018

Falls du mich nicht umbringst hätte ich einiges zu erledigen.
If you're not going to kill me... I have things to do.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten noch einiges zu erledigen.
Had to do a few things.
OpenSubtitles v2018

Willow, wir haben einiges zu erledigen.
Willow, we have work to do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hier noch einiges zu erledigen.
I got a couple things working here. I gotta go.
OpenSubtitles v2018

Jetzt hab ich noch einiges zu erledigen.
I have some things to work out.
OpenSubtitles v2018