Übersetzung für "Einheitliche verwendung" in Englisch

Diese Verordnung schreibt die einheitliche Verwendung der neuen Klassifikation in allen Mitgliedstaaten vor.
This legislation imposes the use of the new classification uniformly within all the Member States.
EUbookshop v2

Ein Validierungs-portal unterstützt die einheitliche Verwendung der ISO-20022-Meldungen.
A validation portal supports the consistent use of the ISO 20022 messages.
ParaCrawl v7.1

Diese Richtlinie enthält Bestimmungen zur Erläuterung folgender Begriffe, um deren einheitliche Verwendung zu gewährleisten:
This Directive lays down rules clarifying, for the purposes of their uniform application, the following terms:
DGT v2019

Die gemeinschaftsweit einheitliche Verwendung von Lebensmittelzusatzstoffen war eine der Prioritäten bei der Vollendung des Binnenmarktes.
Harmonisation of the use of food additives at Community level was a priority for completion of the internal market.
TildeMODEL v2018

Sie umfaßt eine einheitliche Prüfliste zur Verwendung durch die Mitgliedstaaten sowie eine einheitliche Liste von Verstößen.
It includes a harmonised checklist to be used by Member States as well as a harmonised list of infringements.
TildeMODEL v2018

Ich habe noch eine andere Frage: Du betonst die einheitliche Verwendung der Regeln.
I have another question: you stress the uniform use of the rules.
ParaCrawl v7.1

Um eine begrenzte Zahl aus der Richtlinie 2014/65/EU stammender Begriffe unmissverständlich zu klären und für diese Verordnung notwendige Fachbegriffe festzulegen, erscheint es geboten, eine Reihe von Begriffsbestimmungen vorzunehmen, die eine einheitliche Verwendung der Begriffe gewährleisten.
In order to clearly identify a limited number of concepts stemming from Directive 2014/65/EU, as well as to specify technical terms necessary for this Regulation, a number of terms should be defined to ensure uniform application.
DGT v2019

Um eine einheitliche Verwendung des Notifizierungsformulars sicherzustellen, sollte die Kommission den Mitgliedstaaten Orientierungshilfen insbesondere im Hinblick darauf geben, ob Änderungen im Notifizierungsformular eine erneute Notifizierung erforderlich machen.
In order to ensure uniform use of the notification form, it is appropriate for the Commission to provide guidance to the Member States in particular with regard to whether changes to the notification form may lead to re-notification.
DGT v2019

Da es keine einheitliche Verwendung der einzelnen Flughafengebühren gibt, beziehen sie sich nicht immer auf die selben Einrichtungen oder Dienstleistungen.
As there is no standard use for the different airport charges, they do not always cover identical facilities or services.
TildeMODEL v2018

Die Bezeichnung Freiwilligenarbeit stützt sich im Kontext einer konkreten Studie nicht auf die einheitliche Verwendung eines bzw. mehrerer Begriffe im untersuchten Land, sondern auf eine Inhaltsdefinition, in der drei Hauptmerkmale des untersuchten Phänomens beschrieben werden.
This is not based on a specific term or terms uniformly used for research in the countries surveyed, but is, rather, a descriptive definition which highlights three fundamental features.
TildeMODEL v2018

Die Bezeichnung Freiwilligenarbeit stützt sich im Kontext einer konkreten Studie nicht auf die einheitliche Verwendung eines bzw. mehrerer Begriffe im untersuchten Land, sondern auf eine Inhaltsdefinition, in der drei Hauptmerkmale des untersuchten Phä­nomens beschrieben werden.
This is not based on a specific term or terms uniformly used for research in the countries surveyed, but is, rather, a descriptive definition which highlights three fundamental features.
TildeMODEL v2018

An dieser Stelle ist darauf hinzuweisen, dass seit dem Jahr 2005 alle an der Börse notierten Unternehmen der Gemeinschaft einheitliche Bilanzen unter Verwendung der IFRS aufstellen müssen.
It should be recalled that from 2005, all publicly-traded EU companies are required to prepare their consolidated accounts using the IFRS.
DGT v2019

Der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden erstellt Leitlinien, um eine zunehmend einheitliche Verwendung der PD- und LGD-Schätzungen als Eingabeparameter zu gewährleisten, wenn diese Schätzungen auf dem Ansatz gemäß Anhang V Nummer 5a beruhen.
The Committee of European Banking Supervisors shall establish guidelines in order to ensure a convergent use of estimates of PD and LGD as inputs when those estimates are based on the approach set out in point 5a of Annex V.
DGT v2019

Um eine einheitliche Verwendung von zusammengesetzten Begriffen und Anspielungen in den Mitgliedstaaten sicherzustellen, sind Durchführungsbestimmungen über deren Verwendung in der Aufmachung von Spirituosen und anderen Lebensmitteln zu erlassen.
In order to ensure the uniform use of compound terms and allusions in Member States, it is necessary to establish detailed rules of their usage for the presentation of spirit drinks and other foodstuffs.
DGT v2019

Auf diese Weise kann die einheitliche Verwendung und Implementierung neuer und geänderter Einträge in diesen Codetabellen koordiniert erfolgen.
In this way the harmonised use and implementation of new and changed entrees to these code tables can be executed in a coordinated way.
DGT v2019

Eine einheitliche Verwendung und Festlegung solcher Elemente würde durch einen Koordinierungsmechanismus begünstigt, wonach das GEREK, die Kommission und die nationalen Regulierungsbehörden Maßnahmenentwürfe vor der Erteilung der Nutzungsrechte durch einen Mitgliedstaat gleichzeitig mit der nationalen öffentlichen Konsultation prüfen würden.
A more convergent use and definition of such elements would be favoured by a coordination mechanism whereby BEREC, the Commission and the national regulatory authorities of the other Member States would review draft measures in advance of the granting of rights of use by a given Member Statein parallel to the national public consultation.
TildeMODEL v2018

Die einheitliche Verwendung der Fahrtenschreiber ermöglicht es den EU-Kraftverkehrsunternehmen, auf gleicher Grundlage mit Kraftverkehrs­unternehmen aus diesen Nicht-EU-Ländern zu konkurrieren, was letztlich im Interesse der EU liegt.
The uniform implementation of tachograph use enables EU road hauliers to compete on an equal footing with road hauliers from these non EU-countries and which is ultimately in the interest of the EU.
TildeMODEL v2018

Durch die einheitliche Verwendung europäischer Normen überall in der Europäischen Union und im Europäischen Wirtschaftsraum wird eine Unzahl unterschiedlicher nationaler technischer Entwürfe und der entsprechenden Prüf- und Zertifizierungs-anforderungen beseitigt.
The uniform use of European standards throughout the EU and the European Economic Area eliminates a multitude of different national technical blueprints and related testing and certification requirements.
TildeMODEL v2018

Künftig können diese Unternehmen eine einheitliche Eigentumsvorbehaltsklausel durch Verwendung der vorgegebenen Formel oder einer ähnlichen Formel im Vorschlag benutzen.
Businesses will now be able to use a single retention of title clause by using one of the formulae or an equivalent formula in the proposal.
TildeMODEL v2018

Mit der vorzuziehenden Option werden neue, unionsweit einheitliche Pflichten eingeführt (Verwendung einer Erklärung der Rechte und Gewährung von Akteneinsicht).
The preferred option creates new, EU-wide uniform duties (use of a Letter of Rights and access to the case-file).
TildeMODEL v2018

Um eine einheitliche Verwendung von zusammengesetzten Begriffen und Anspielungen durch die Mitgliedstaaten sicherzustellen, sind Vorschriften über deren Verwendung in der Aufmachung von Spirituosen und anderen Lebensmitteln erforderlich.
In order to ensure the uniform use of compound terms and allusions in Member States, it is necessary to lay down provisions concerning their use for the purpose of presentation of spirit drinks and other foodstuffs.
TildeMODEL v2018

Werden zur Erzeugung des Zustandssignales analoge Schaltungsbauelemente verwendet, so ist es aus schaltungstechnischen Gründen vorteilhaft, wenn die Zeitablaufvorrichtung der erfindungsgemäßen Vorrichtung eine Reihenschaltung aus einem Ladekondensator und einem Ladewiderstand enthält, die an dem Starteingang angeschlossen ist, wenn parallel zu dem Ladekondensator ein steuerbares Schaltelement liegt, dessen Steuereingang den Unterbrechungseingang der Zeitablaufvorrichtung bildet, wenn eine Komparatoreinrichtung mit einem ersten Eingangsanschluß an der Verbindungsstelle zwischen dem Ladewiderstand und dem Ladekondensator angeschlossen ist und mit einem zweiten Eingangsanschluß mit einem Referenzspannungsgeber verbunden ist und daß der Ausgang der Komparatoreinrichtung den Fehlermeldeausgang der Zeitablaufvorrichtung bildet, so daß eine einheitliche Verwendung analoger Schaltungsbauelemente möglich ist.
If in order to generate a status signal analog circuit components are utilized, then it is advantageous for circuitry reasons if the time cycle device of the device in accordance with the invention includes a series circuit comprising a timing capacitor and a timing resistance connected to the start input if a controllable switching element is wired parallel to the timing capacitor, whose control input forms the interrupt input of the time cycle device if a comparator device with a first input connection is connected to the connection point between the timing resistance and the timing capacitor and with a second input connection connected to a reference voltage source. The output of the comparator device generates the malfunction notification output of the time cycle device permitting the uniform application of analog circuitry components.
EuroPat v2

Die einheitliche Verwendung dieses Standards ermöglicht den flexiblen Zusammenschluss dezentraler Energieanlagen zu Virtuellen Kraftwerken und Smart Grid Anwendungen.
The uniform use of this standard enables the flexible connection of decentralized power plants to virtual power plants and Smart Grid applications.
WikiMatrix v1

D die Bereitstellung von europaweiten Tele­fondiensten zu fördern, um so die einheitliche Verwendung derselben Geräte in allen Mitglied­staaten zu ermöglichen.
Telecommunications, information services and industry munications services, including the establish­ment of a single Community telecommuni­cations licence and the setting-up of a Com­munity Telecommunications Committee (CTC).
EUbookshop v2

Wir erstellen eine Datenbank für technische und medizinische Terminologie der übersetzten Texte in allen Sprachen, um die korrekte und einheitliche Verwendung von Wörtern zu allen Zeiten zu gewährleisten.
We establish a database for technical and medical terminology of the translated texts in all languages to ensure the correct and harmonized usage of words at all times.
CCAligned v1