Übersetzung für "Einheitliche farbgebung" in Englisch

Eine einheitliche Farbgebung für Güterwagen existiert nicht.
There is no uniform colour scheme for the goods wagons.
WikiMatrix v1

Eine einheitliche Farbgebung verbindet alle Gebäudeteile zu einem großen Ganzen.
A uniform colour scheme conjoins all parts of the building into a harmonious whole.
ParaCrawl v7.1

Durch die einheitliche Farbgebung können die Wells und die darauf ausgeführten Pipettieranweisungen schnell erkannt werden.
Using color coding, both the wells and the corresponding pipetting instructions can be recognized quickly.
ParaCrawl v7.1

Die einheitliche rote Farbgebung der Trichter- und Zylinderformen mit ihren kreisrunden Bohrungen verbindet die einzelnen Elemente.
The uniform red colouring of the funnels and cylinders with their circular openings unites the individual elements.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse sind in jedem Fall eindrucksvoll und jedem Reisenden, der über die Dorfstraße kommt, wird die einheitliche Farbgebung der alten Holzhäuser auallen, die ein sichtbares Zeug-nis der Geschichte und der traditionellen Baukultur des Dorfes ablegen und gleichzeitig Teil der historischen Dorfszenerie sind.
The results though are already impressive, and anyone travelling on the road will notice the uniform colouring of these old wooden buildings which are a visible testimony to the history and traditional building culture of the village, while forming part of the traditional village scenery too.
EUbookshop v2

Einfachheit, die Zurücknahme des Ornaments zugunsten der tektonischen Gestaltung, Hervorhebung von Materialien und ihrer Eigenschaften als Gestaltungsgrundlage, einheitliche Farbgebung und vor allem Zweckmäßigkeit und Bequemlichkeit waren die Vorgaben, die zu einer Qualitätssteigerung nicht nur der Wohnräume, sondern des Lebens ihrer Bewohner führen sollten.
Simplicity, understating the ornamental and tending more towards tectonic design, emphasising materials and their characteristics as a basis for design, uniform colours and, above all, functionality and comfort were the criteria that were supposed to result in an improvement in quality, not only of the living rooms, but also of the lives of their inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Ein Abfallen der Perlglanzpigmente wäre äußerst nachteilig, da zum einen die Haare oder Wimpern nicht mehr die gewünschte einheitliche Farbgebung aufweisen und zum anderen der optische Eindruck von Haarschuppen entsteht, beispielsweise durch Ablagerung der abgefallenen Perlglanzpigmente im Schulterbereich eines Kleides oder Anzugs.
If the pearlescent pigments were to drop off it would be extremely deleterious, since on the one hand the hairs or lashes would no longer have the desired uniform coloration, and on the other hand the visual effect produced would be that of dandruff, as a result, for example, of deposition of the dropped-off pearlescent pigments in the shoulder region of a dress or suit.
EuroPat v2

Nachteilig bei den oben genannten Bädern ist, dass gerade bei Trommelgalvanisierungen keine einheitlichen Legierungsschichten erhalten werden, so dass die Produkte keine einheitliche Farbgebung und Glanz aufweisen.
The disadvantage of the above-mentioned baths is that particularly as regards drum plating, no uniform alloy layers are obtained, so that the products have no uniform colouring and gloss.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend liegt der Erfindung die Aufgabe zu Grunde, einen Applikator, insbesondere für ein Lippenkosmetikum zu schaffen, dessen Auftragsoberfläche so strukturiert ist, dass das Kosmetikum auch in Hautfalten oder dergleichen eindringt und dort seine Pflegewirkung entfalten kann bzw. für eine gleichmäßige, einheitliche Farbgebung sorgt.
With this as the starting point, the invention has as its object to create an applicator, especially for a cosmetic lip product, whose application surface is textured such that the cosmetic preparation penetrates also into skin wrinkles or the like and is able to develop its therapeutic effect there and/or provide for an even, uniform coloring, while at the same time ensuring an optimal wiping action.
EuroPat v2

Die einheitliche Materialisierung und Farbgebung der Fassaden mit vorvergrauten Holzschindeln trägt wesentlich zum homogenen Erscheinungsbild der schorenstadtbei.
The facades' uniform selection of materials and coloration, with pre-grayed wooden shingles, makes a significant contribution to the homogeneous appearance of "schorenstadt".
ParaCrawl v7.1

Die Tauchzeit beeinträchtigt nicht die Farbgebung des Zirkons und somit sind 10 Sekunden ausreichend, damit eine einheitliche Farbgebung entsteht.
The dipping time does not affect the colouring of zirconia and therefore 10 seconds are sufficient to achieve a uniform colouring.
ParaCrawl v7.1

Er ordnet klar umrissene rechteckige Flächen zueinander, horizontal und vertikal, trotz einheitlicher Farbgebung.
He arranges clearly defined rectangular areas, horizontally and vertically, using just one colour a sequence.
ParaCrawl v7.1

Einheiten unterschiedlicher Farbgebung, Ausgestaltung und Größe können leicht zu einem dekorativen Teil zusammengesetzt werden, indem sie auf ein Trägermaterial wie beispielsweise Stoff oder Leder aufgebügelt werden.
Units with different color designs, forms and sizes can be easily joined together to form a decorative part by being ironed onto a carrier material, such as fabric or leather.
EuroPat v2

Verschiedene Sensormodule 14 sind jeweils in einem Gehäuse mit einheitlicher Form und Farbgebung und einheitlicher Herstellungstechnologie versehen.
Different sensor modules 14 are each provided in a housing with a uniform shape and coloring and a uniform manufacturing technology.
EuroPat v2