Übersetzung für "Eingesetzt wurden" in Englisch
Eingesetzt
wurden
die
Justizkommission
und
eine
unabhängige
Menschenrechtskommission.
A
Judicial
Commission
and
an
Independent
Human
Rights
Commission
have
been
set
up.
Europarl v8
Es
ist
etwas
peinlich,
dass
dafür
so
wenig
Mittel
eingesetzt
wurden.
It
is
somewhat
embarrassing
that
so
few
resources
have
been
used
for
this
action.
Europarl v8
Daher
ist
es
unwahrscheinlich,
dass
Panzerabwehrhunde
noch
eingesetzt
wurden.
More
often,
donkeys
were
used,
as
they
were
more
reliable.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts,
wo
sie
als
Warnung
vor
der
Pest
eingesetzt
wurden.
It
was
used
as
the
standard
of
the
Abbasid
Caliphate.
Wikipedia v1.0
Der
Erste
Weltkrieg
war
der
erste
Krieg,
in
dem
Bomber
eingesetzt
wurden.
The
British
first
tanks
were
used
during
the
Battle
of
the
Somme
on
15
September
1916.
Wikipedia v1.0
Eingesetzt
wurden
sie
von
den
Fernmeldetruppen
(Kfz.
They
were
used
by
the
signals
corps
"(Kfz.
Wikipedia v1.0
Zu
dieser
Eskalation
kam
es,
ohne
dass
Massenvernichtungswaffen
eingesetzt
wurden.
This
escalation
occurred
without
using
weapons
of
mass
destruction.
News-Commentary v14
Liste
CO2-reduzierender
Technologien,
die
2007
in
der
Fahrzeugflotte
des
Antragstellers
eingesetzt
wurden;
List
of
CO2
reducing
technologies
deployed
in
the
applicant’s
fleet
in
2007;
DGT v2019
Liste
CO2-reduzierender
Technologien,
die
2010
in
der
Fahrzeugflotte
des
Antragstellers
eingesetzt
wurden;
List
of
CO2
reducing
technologies
deployed
in
the
applicant’s
fleet
in
2010
DGT v2019
Die
Begleitausschüsse
wurden
eingesetzt
und
traten
zu
Sitzungen
zusammen.
The
Monitoring
Committees
have
been
established
and
meetings
held.
TildeMODEL v2018
Es
enthält
noch
alle
Ressourcen,
die
bei
seiner
Herstellung
eingesetzt
wurden.
It
also
embodies
all
the
resources
used
to
produce
it.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Arbeitsgruppen
wurden
eingesetzt
(Wirtschaftliche
Zusammenarbeit,
A
number
of
working
groups
has
been
established
(Economic
Cooperation,
TildeMODEL v2018
Gibt
es
Mittel,
die
bisher
noch
nicht
eingesetzt
wurden?
Are
there
other
alternatives
that
have
not
yet
been
used?
EUbookshop v2
Tintenfisch-Gene
wurden
eingesetzt,
damit
sie
das
schnelle
Wachstum
übersteht.
Cuttlefish
genes
were
added
to
help
her
withstand
an
accelerated
growth
rate.
OpenSubtitles v2018
Aktivposten
wurden
eingesetzt,
Mr.
Wrench
und
Mr.
Numbers.
Assets
deployed,
Mr.
Wrench
and
Mr.
Numbers.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
dass
illegale
chemische
Waffen
in
dem
Konflikt
eingesetzt
wurden.
We
believe
that
chemical
weapons
are
used.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ob
im
Golfkrieg
Geheimflugzeuge
eingesetzt
wurden?
Have
you
heard
of
classified
planes
being
flown
during
the
Persian
Gulf
War?
OpenSubtitles v2018
Waffen,
die
eingesetzt
wurden,
um
meine
Freunde
zu
töten.
Weapons
that
were
being
used
to
kill
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Teilweise
wurden
auch
Überwachungskameras
eingesetzt,
anfangs
wurden
sogar
die
Pässe
kontrolliert.
In
some
stores,
security
cameras
were
present,
and
in
the
beginning,
passports
were
even
checked.
Wikipedia v1.0
Eingesetzt
wurden
die
Triebwagen
nur
auf
der
Rhodopenbahn.
The
railcars
were
used
only
on
the
Rhodope
Railway.
WikiMatrix v1
Eingesetzt
wurden
zudem
22
U-Boote
und
800
Flugzeuge
aus
neun
Staaten.
The
exercise
was
conducted
by
40,000
men,
22
submarines,
and
800
aircraft
from
nine
countries.
WikiMatrix v1
Auch
Metallsalze
wurden
eingesetzt,
um
Polycar=
bonate
mit
flammenhemmenden
Eigenschaften
auszustatten.
Metal
salts
have
also
been
utilized
to
provide
flame
retardance
characteristics
to
polycarbonates.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
die
Schiffe
vorwiegend
in
der
kleinen
Küstenfahrt
im
Nord-
und
Ostseebereich.
These
ships
were
especially
favored
for
coastal
navigation
in
the
North
Sea
and
Baltic
Sea.
WikiMatrix v1
In
welchem
Umfang
diese
Filme
tatsächlich
eingesetzt
wurden,
ist
ungeklärt.
How
many
of
these
films
were
actually
used,
is
unclear.
WikiMatrix v1
Die
Begleitausschüsse
wurden
eingesetzt
und
traten
zu
Sitzungenzusammen.
The
Monitoring
Committees
have
been
established
and
meetingsheld.
EUbookshop v2
Folgende
Stabilisatoren
bzw.
Stabilisatorkombinationen
wurden
eingesetzt:
The
following
stabilizers
or
stabilizer
compositions
were
employed:
EuroPat v2