Übersetzung für "Eingeschaltet sein" in Englisch

Dabei müssen die Luftmischventilatoren in der Messkammer eingeschaltet sein.
The chamber air mixing fan(s) shall be switched on at this time.
DGT v2019

Das Abblendlicht kann mit dem Fernlicht zusammen eingeschaltet sein.
The dipped-beams may remain switched on at the same time as the main-beams;
DGT v2019

Der Scheinwerfer muss automatisch eingeschaltet sein, wenn der Motor läuft.
The headlamp shall automatically be on when the engine is running.
DGT v2019

Dabei müssen die Mischventilatoren in der Messkammer ebenfalls eingeschaltet sein.
The chamber mixing fan(s) shall also be switched on at this time.
DGT v2019

In allen Fällen können Vermittler eingeschaltet sein.
In all cases agents may be involved.
DGT v2019

Die Scheinwerfer für Abblendlicht dürfen gleichzeitig mit den Scheinwerfern für Fernlicht eingeschaltet sein.
The dipped-beam headlamps may remain lit at the same time as the main-beam headlamps.
TildeMODEL v2018

Die Scheinwerfer für Abblend­licht dürfen gleichzeitig mit den Scheinwerfern für Fernlicht eingeschaltet sein.
The dipped-beam headlamps may remain lit at the same time as the main-beam headlamps.
TildeMODEL v2018

Ich hab gesagt, sie soll immer eingeschaltet sein!
I told you that you should always have it on!
OpenSubtitles v2018

Die Option Daten als Standardeingabe schicken muss eingeschaltet sein.
The option Send the data as standard input must be enabled.
KDE4 v2

Diese Scheinwerfer müssen eingeschaltet sein, wenn der Zug in diese Richtung fährt.
These lights must always be lit when the train is being driven from that end.
DGT v2019

Während des gesamten Schneidvorganges muß die Wasserbedüsung eingeschaltet sein.
Water to be used at all times when the cutting head is operating.
EUbookshop v2

Die Gasflammen oder der elektrischen Regler des Herdes sollten eingeschaltet sein.
The stove’s gas flames or electric coils are turned on.
WikiMatrix v1

In die Leitung 82 kann ein Widerstand 85 eingeschaltet sein.
A resistance 85 can be inserted in line 82.
EuroPat v2

In die Rückführleitung zwischen Druckkammer und Brems­leitung sollte ferner ein Ventil eingeschaltet sein.
A valve is also intended to be incorporated into the return line between the pressure chamber and the brake line.
EuroPat v2

Auch in letztgenannte Verbindung kann noch ein Druckbegrenzungsventil 51 eingeschaltet sein.
A pressure limiting valve 51 may be incorporated into the latter connection as well.
EuroPat v2

Der Integrator kann an einer oder an beiden Flanken des Modulationssignales eingeschaltet sein.
The integrator may be connected at one or both edges of the modulation signal.
EuroPat v2

Das Federelement kann beispielsweise zwischen Klinke und Sperrhebel eingeschaltet sein.
The spring element may be disposed between the catch and locking lever, for example.
EuroPat v2

In diese Verbindung sollte jedoch ein Magnetventil eingeschaltet sein.
However, a magnetic valve should be incorporated in this connection.
EuroPat v2

Dabei sollte der Wirbler eingeschaltet sein, um eine intensive Durchmischung Zu bewirken.
Whatever the order of addition, the rotor should be on, to effect thorough mixing.
EuroPat v2