Übersetzung für "Einfaches zeugnis" in Englisch

Ich danke dir für diese beispielhafte Frau und Mutter, für ihr ermutigendes und einfaches Zeugnis.
I thank you for this exemplary wife and mother, for her encouraging and simple witness.
ParaCrawl v7.1

Vor allem eure Nähe und euer einfaches Zeugnis werden ein Weg sein, durch den Gott ihr Herz berühren kann.
First, your closeness and your witness will themselves be a way in which God can touch their hearts.
ParaCrawl v7.1

In diesem großen und modernen Gotteshaus habe ich den Priestern, Ordensmännern, Ordensfrauen, Diakonen und Seminaristen, die aus ganz Portugal gekommen waren, meine aufrichtige Anerkennung zum Ausdruck gebracht und ihnen gedankt für ihr oft stilles und nicht immer einfaches Zeugnis sowie für ihre Treue zum Evangelium und zur Kirche.
After having paused in prayerful and moving contemplation in the Chapel of the Apparitions in the Cova da Iria where I entrusted to the Immaculate Heart of Mary the joys and expectations, as well as the problems and sufferings, of the entire world I had the joy of presiding at a Vespers Celebration of the Blessed Virgin Mary in the Church of the Most Holy Trinity. Inside this large modern temple, I expressed my deep appreciation to the priests, men and women religious, deacons, and to the seminarians who came from every part of Portugal, as I thanked them for their often silent and not always easy witness, and for their fidelity to the Gospel and to the Church.
ParaCrawl v7.1

Was der Welt Freude bringt, ist ein einfaches Zeugnis für Jesus - der sanft ist und von Herzen demütig.
The world takes delight in a simple witness to Jesus- meek and humble of heart.
ParaCrawl v7.1

Das einfache Zeugnis gibt lediglich Auskunft über die Art und Dauer eines Beschäftigungsverhältnisses.
The simple testimony merely provides information on the nature and duration of an employment relationship.
ParaCrawl v7.1

Der Weg der Ehevorbereitung ist aus dieser Perspektive zu gestalten und soll auch auf das einfache aber intensive Zeugnis christlicher Eheleute zurückgreifen.
The course of preparation for marriage is marked in this perspective, also making use of the simple but intense testimony of Christian spouses.
ParaCrawl v7.1

Erstens, die Mauer: Wie die Mauer zum dominierenden Gegenstand und Interesse von jedermann wurde, Wenn die Mauer ein Vorbild oder ein Gleichnis für das Zeugnis des Herrn Jesus ist, bedeutet das ganz einfach, dass das Zeugnis des Herrn Jesus in Fülle zur Hauptsorge von jedermann wurde.
Firstly, the wall: how the wall became the dominating object and interest of everybody. If the wall is a type or figure of the testimony of the Lord Jesus, it just means that the testimony of the Lord Jesus in fullness became the master-concern of everybody.
ParaCrawl v7.1

In dem Maße, in dem wir die Gnade der Barmherzigkeit annehmen, werden wir in immer größerer Fülle zum Volk Gottes und werden auch fähig, allen seine wunderbaren Werke zu verkünden, begonnen bei einem einfachen und brüderlichen Zeugnis der Einheit.
To the extent that we accept the grace of mercy, we become ever more fully the people of God, and we also become better able to proclaim to all his marvelous deeds, starting with a simple and fraternal testimony of unity.
ParaCrawl v7.1

Lebensentscheidungen, die kurz zuvor in dem einfachen und ergreifenden Zeugnis einer 85-jährigen Katechistin, Imelda Caicedo Vega, dargelegt worden waren, wie auch in einem feinen Stück zeitgenössischer Musik, das eine gut aufeinander eingespielte Gruppe behinderter Menschen aufführte und das damit endete, dass zwei der Kinder des Orchesters in die Arme eines sichtlich bewegten Papstes liefen.
Life choices that were just before this meeting illustrated by the simple and moving testimony given by an 85-year-old catechist, Caicedo Vega, and by a delicate passage of contemporary music, performed by a close-knit group of people with disabilities and concluded by two little girls from the orchestra bursting into a run and jumping into the arms of a Pope, who was visibly moved.
ParaCrawl v7.1

All dies soll begleitet sein von einem beredten, freudigen Zeugnis einfachen Lebens an der Seite der Armen und von einer Mission, die die existentiellen Randgebiete bevorzugt.
All this must be accompanied by an eloquent and joyful witness of simple life alongside the poor and by a mission that favours the existential peripheries.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet ganz einfach, dass das Zeugnis, das von hier aus hinausgeht, ein Zeugnis der Offenbarung und Erleuchtung ist, wo Leute, die in Finsternis sitzen, sehend werden.
That simply means that the testimony going out is one of revelation and enlightenment, where people who sit in darkness are made to see.
ParaCrawl v7.1

Das einfache direkte Zeugnis der Heiligen Schrift, den Menschen durch die Macht des Heiligen Geistes ans Herz gelegt, brachte eine gewichtige Überzeugung, der nur wenige völlig widerstehen konnten.
The simple, direct testimony of the Scriptures, set home by the power of the Holy Spirit, brought a weight of conviction which few were able wholly to resist.
ParaCrawl v7.1

In seiner Bescheidenheit und Einfachheit kann das Zeugnis häuslichen Lebens zu einem erstrangigen Mittel der Evangelisierung werden.
In its humility and simplicity, its witness of domestic life can become a most effective vehicle of evangelization.
ParaCrawl v7.1

Sie geschieht vielmehr im einfachen, alltäglichen Zeugnis zu Hause, in der Arbeit und in der Nachbarschaft.
In fact, it occurs through the simple daily witness at home, at work and in the neighborhood.
ParaCrawl v7.1

Der Weg der Vorbereitung auf die Ehe muss in dieser Perspektive gestaltet werden und sich auch auf das einfache, aber tiefe Zeugnis christlicher Eheleute stützen.
The path of preparation for marriage should be implemented from this perspective, also with the benefit of the simple but intense witness of Christian spouses.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr können wir aus dem einfachen und starken Zeugnis vieler Familien Mut schöpfen, die während des schweren Übergangs in das Reich des Todes auch das sichere Vorbeikommen des gekreuzigten und auferstandenen Herrn und dessen unwiderrufliches Versprechen der Auferstehung der Toten zu erkennen vermochten.
Rather, we can draw from the simple and strong witness of so many families who, in the very hard passage of death, were also able to pick up the secure passage of the Lord, crucified and risen, with his irrevocable promise of the resurrection of the dead.
ParaCrawl v7.1

Es ist zu beachten, dass die Constantinian Anerkennung Catholicism als Staatsreligion, Während es geholfen und die Kirche um sich auf die zivile behaupten geschützt planen Sie, geografisch und gemäß seinen Auftrag und seine spirituelle Zwecke zu erweitern, Andererseits erlaubt die Kirche richtig umzusetzen Befehl des Herrn zu verbreiten und unterstützen das einfache Evangelium Zeugnis der Nächstenliebe, Solidarität und menschliche Entwicklung, ohne den Einsatz von Zwangsmaßnahmen, die vom Staat bereitgestellt, was später genannt würde “weltliche arm“.
It is to be noted that the Constantinian recognition of Catholicism as the State religion, If on the one hand and protected the church helped to establish itself on the civil plan to expand geographically and in accordance with its mission and its spiritual purpose, on the other hand not allowed to implement properly the Lord's command to spread and sustain the Gospel with the simple testimony of charity, of solidarity and human promotion, without the use of coercive apparatus provided State, what later would be called “secular arm“.
ParaCrawl v7.1

Die größte Herausforderung besteht darin, diese beiden untrennbaren Aspekte - die ausdrückliche Evangelisierung und die Hilfe für die Menschen - zu vereinen zu wissen, wobei vermieden werden muss, unser Handeln auf nur einen dieser beiden Aspekte zu reduzieren oder uns mit einem einfachen schweigenden Zeugnis oder einer impliziten Evangelisierung zu begnügen.
The principal challenge is to know how to link these two inseparable aspects, explicit evangelization and human promotion, avoiding the reduction of our action to just one of these, or satisfying ourselves with a simple silent testimony or implicit evangelization.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr können wir aus dem einfachen und starken Zeugnis vieler Familien schöpfen, die im äußerst harten Übergang des Todes auch den sicheren Übergang des gekreuzigten und auferstandenen Herrn erkannt haben, mit seiner unwiderruflichen Verheißung der Auferstehung der Toten.
We can draw from the simple and strong testimony of the many families who have been able to grasp, in the most arduous transition of death, the safe passage of the Lord, Crucified and Risen, with his irrevocable promise of the resurrection of the dead. God’s work of love is stronger than the work of death.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang passt den Vorschlag daher erlebt klösterliche Stille Abendessen von August 2017 durch Clarisse Eremiten von Fara Sabina initiiert: die Zählung war einfach außergewöhnlich, Zeugnis, wie heutzutage ist immer stärker als die müssen Sie aufhören und entdecken Sie das Vergnügen des Seins am Tisch genießen "wirklich" was Sie essen und schätzen die Bruderschaft mit anderen Sinnen und die non-verbale Sprache.
In this perspective fits the proposal therefore EXPERIENCED MONASTIC SILENCE dinner initiated by August 2017 by Clarisse Hermits of Fara Sabina: the tally was just exceptional, testimony to how nowadays is always stronger than the need to stop and rediscover the pleasure of being at the table enjoying "really" what you eat and appreciating the brotherhood using your other senses and the non-verbal language.
ParaCrawl v7.1

Denn der Herr ist nicht eine Idee, sondern eine lebendige Person: Seine Botschaft wird übertragen durch das einfache und wahre Zeugnis, durch Zuhören und durch Aufnahme und durch die Freude, die man ausstrahlt.
Because the Lord is not an idea, but a living person: his message is passed on through simple and authentic testimony, by listening and welcoming, with joy which radiates outward.
ParaCrawl v7.1