Übersetzung für "Einfache" in Englisch
Dies
ist
eine
absolut
einfache
Geste,
die
Präsident
Lukaschenko
zeigen
könnte.
This
is
definitely
a
very
simple
gesture
which
President
Lukashenko
could
make.
Europarl v8
Für
uns
reicht
eine
einfache
Erklärung
zur
Netzneutralität
nicht
aus.
For
us,
a
simple
declaration
on
net
neutrality
is
not
enough.
Europarl v8
Wir
benötigen
strikte
Maßnahmen,
einfache,
transparente
Gesetze
und
infolgedessen
weniger
Bürokratie.
We
need
strong
measures,
simple,
transparent
laws
and,
by
extension,
less
bureaucracy.
Europarl v8
Es
gibt
eine
einfache
Erklärung
für
diese
Situation.
There
is
a
simple
explanation
for
this
situation.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
eine
ganz
einfache
Frage.
Mr
President,
I
have
a
very
simple
question.
Europarl v8
Es
war
für
Europa
keine
einfache
Zeit.
It
has
not
been
an
easy
time
for
Europe.
Europarl v8
Für
dieses
Problem
eine
Lösung
zu
finden,
ist
definitiv
keine
einfache
Angelegenheit.
Finding
a
solution
to
this
problem
is
definitely
not
a
simple
matter.
Europarl v8
Auf
diese
Frage
gibt
es
keine
einfache
Antwort.
There
is
no
easy
answer
to
that
question.
Europarl v8
Das
ist
die
einfache
Botschaft
aus
diesen
Berichten.
That
is
the
simple
message
that
comes
from
these
two
reports.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
in
diesem
Zusammenhang
lediglich
zwei
ganz
einfache
Fragen
stellen.
I
should
like
to
put
two
very
simple
questions
to
him.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
eine
sehr
einfache
Frage
gestellt.
Mr
President,
I
put
a
very
simple
question.
Europarl v8
Eine
einfache
Forderung
nach
der
richtigen
Verwendung
garantiert
nicht
das
Wohlergehen
der
Tiere.
A
mere
requirement
for
correct
use
does
not
guarantee
the
welfare
of
the
animals.
Europarl v8
Wie
ich
zugeben
muß,
gibt
es
hier
keine
einfache
Antwort.
I
accept
that
there
is
no
easy
answer.
Europarl v8
Nach
dem
Empfang
der
Daten
führt
die
EZB
einfache
Konsistenzprüfungen
durch.
Simple
consistency
checks
will
be
carried
out
at
the
ECB
upon
receipt
of
the
data.
DGT v2019
Eine
einfache
Lösung
gibt
es
hier
aber
wohl
nicht.
I
think
there
is
no
simple
answer.
Europarl v8
Es
ist
eine
einfache
Lösung,
einfach
neue
Chartas
zu
fordern.
It
is
an
easy
solution
to
ask
for
new
charters.
Europarl v8
Einfache
Meinungen
werden
natürlich
nicht
als
Werbung
betrachtet.
As
far
as
mere
opinions
are
concerned,
these,
of
course,
do
not
qualify
as
advertising.
Europarl v8
Die
verschiedenen
Reformziele
werden
jetzt
in
einfache
und
ausgewogenere
Bestimmungen
übertragen.
The
various
reform
objectives
will
now
be
translated
into
simple,
more
balanced
rules.
Europarl v8
Würde
er
bitte
auf
einige
einfache
Fragen
antworten.
Could
he
answer
some
simple
questions.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
eine
einfache
Erklärung.
The
explanation
is
simple.
Europarl v8
In
dieser
dramatischen
und
komplizierten
Situation
gibt
es
keine
einfache
Lösung.
In
this
dramatic
and
difficult
situation,
there
is
no
easy
solution.
Europarl v8
Das
ist
der
einfache
Grund
dafür,
warum
dies
nicht
stattgefunden
hat.
That
is
the
simple
reason
why
this
has
not
happened.
Europarl v8
Es
reicht
eine
ganz
einfache
Steuer.
A
very
simple
tax
would
suffice.
Europarl v8