Übersetzung für "Einfach" in Englisch
Einfach
ausgedrückt,
die
Erweiterung
ist
ein
Vertrag
zwischen
Europa
und
den
Bewerberländern.
To
put
it
simply,
enlargement
is
a
contract
between
Europe
and
the
candidate
countries.
Europarl v8
Sie
entspringt
einfach
dem
gesunden
Menschenverstand.
It
is
not
a
right-wing
or
a
left-wing
priority,
it
is
simply
common
sense.
Europarl v8
Das
ist
gar
nicht
so
einfach,
aber
jedenfalls
werde
ich
es
versuchen.
It
is
not
that
simple,
but
I
will
try
my
hand
at
it
in
any
case.
Europarl v8
Darum
muss
ich
Sie
einfach
einmal
bitten,
das
ist
wirklich
notwendig.
I
simply
must
ask
you
to
do
that;
it
is
really
vital.
Europarl v8
Schlicht
und
einfach
deshalb,
weil
Ihr
Rechten
die
falsche
Philosophie
habt.
Purely
and
simply
because
you
on
the
Right
have
espoused
the
wrong
philosophy.
Europarl v8
Wir
vernichten
menschliches
Leben
einfach
für
Forschungszwecke.
We
are
destroying
human
life
simply
for
research
purposes.
Europarl v8
Man
hätte
diese
Plenartagung
einfach
verschieben
oder
in
eine
Minitagung
verwandeln
sollen.
This
part-session
should
simply
have
been
postponed
or
transformed
into
a
mini-part-session.
Europarl v8
Die
Welt
verändert
sich,
und
Russland
muss
diese
Tatsache
einfach
akzeptieren.
The
world
is
changing,
and
it
simply
needs
to
accept
this
fact.
Europarl v8
Wir
sollten
nicht
einfach
über
ein
Zeitlimit
sprechen.
We
should
not
simply
talk
about
a
time
limit.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
wäre
falsch,
einfach
nur
Schutzmaßnahmen
zu
ergreifen.
I
believe
that
it
is
probably
wrong
just
to
apply
protective
measures.
Europarl v8
Vom
technischen
Standpunkt
aus
ist
die
Sache
sehr
einfach.
From
a
technical
point
of
view,
the
matter
is
very
simple.
Europarl v8
Herr
Präsident,
das
ist
ganz
einfach.
Mr
President,
that
will
be
very
simple.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
einfach
auf
eine
Position
konzentrieren,
die
wir
hundertprozentig
unterstützen.
Let
us
simply
go
for
a
position
we
support
100%.
Europarl v8
Einfach
ausgedrückt
verbrauchen
wir
zu
viele
Ressourcen
auf
unserem
Planeten.
The
simple
fact
of
the
matter
is
that
we
use
too
much
on
our
planet.
Europarl v8
Ich
möchte
einfach,
dass
die
Allgemeine
Erklärung
der
Menschenrechte
eingehalten
wird.
I
simply
want
to
assert
the
Universal
General
Declaration
of
Human
Rights.
Europarl v8
Das
kann
alles
ganz
einfach
auf
vier
sehr
klare
Bereiche
reduziert
werden.
This
can
be
condensed
down
very
simply
into
four
very
clear
areas.
Europarl v8
Die
5+2-Liste
ist
nicht
einfach
ein
weiterer
Katalog
mit
zusätzlichen
Begriffen
und
Bedingungen.
The
5+2
list
is
not
just
another
catalogue
of
supplementary
terms
and
conditions.
Europarl v8
Es
ist
einfach
so,
dass
ich
nicht
sofort
reagiert
habe.
It
is
just
that
I
did
not
react
immediately.
Europarl v8
Das
ist
einfach
eine
schamlose
Frechheit
...
It
is
simply
barefaced
cheek
...
Europarl v8
Harmonische
Gesellschaft
ist
nicht
einfach
identisch
mit
der
Verhüllung
autoritärer
Verhältnisse.
A
harmonious
society
is
not
simply
the
same
as
masking
authoritarian
relations.
Europarl v8
Es
ist
paradox,
aber
die
Situation
ist
relativ
einfach.
It
is
a
paradox,
but
the
situation
is
fairly
simple.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
einfach
den
gestellten
Fragen
einige
weitere
hinzufügen.
I
would
therefore
just
like
to
add
some
more
questions
to
those
that
were
asked.
Europarl v8