Übersetzung für "Einfach" in Englisch

Einfach ausgedrückt, die Erweiterung ist ein Vertrag zwischen Europa und den Bewerberländern.
To put it simply, enlargement is a contract between Europe and the candidate countries.
Europarl v8

Sie entspringt einfach dem gesunden Menschenverstand.
It is not a right-wing or a left-wing priority, it is simply common sense.
Europarl v8

Das ist gar nicht so einfach, aber jedenfalls werde ich es versuchen.
It is not that simple, but I will try my hand at it in any case.
Europarl v8

Darum muss ich Sie einfach einmal bitten, das ist wirklich notwendig.
I simply must ask you to do that; it is really vital.
Europarl v8

Schlicht und einfach deshalb, weil Ihr Rechten die falsche Philosophie habt.
Purely and simply because you on the Right have espoused the wrong philosophy.
Europarl v8

Wir vernichten menschliches Leben einfach für Forschungszwecke.
We are destroying human life simply for research purposes.
Europarl v8

Man hätte diese Plenartagung einfach verschieben oder in eine Minitagung verwandeln sollen.
This part-session should simply have been postponed or transformed into a mini-part-session.
Europarl v8

Die Welt verändert sich, und Russland muss diese Tatsache einfach akzeptieren.
The world is changing, and it simply needs to accept this fact.
Europarl v8

Wir sollten nicht einfach über ein Zeitlimit sprechen.
We should not simply talk about a time limit.
Europarl v8

Ich glaube, es wäre falsch, einfach nur Schutzmaßnahmen zu ergreifen.
I believe that it is probably wrong just to apply protective measures.
Europarl v8

Vom technischen Standpunkt aus ist die Sache sehr einfach.
From a technical point of view, the matter is very simple.
Europarl v8

Herr Präsident, das ist ganz einfach.
Mr President, that will be very simple.
Europarl v8

Lassen Sie uns einfach auf eine Position konzentrieren, die wir hundertprozentig unterstützen.
Let us simply go for a position we support 100%.
Europarl v8

Einfach ausgedrückt verbrauchen wir zu viele Ressourcen auf unserem Planeten.
The simple fact of the matter is that we use too much on our planet.
Europarl v8

Ich möchte einfach, dass die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte eingehalten wird.
I simply want to assert the Universal General Declaration of Human Rights.
Europarl v8

Das kann alles ganz einfach auf vier sehr klare Bereiche reduziert werden.
This can be condensed down very simply into four very clear areas.
Europarl v8

Die 5+2-Liste ist nicht einfach ein weiterer Katalog mit zusätzlichen Begriffen und Bedingungen.
The 5+2 list is not just another catalogue of supplementary terms and conditions.
Europarl v8

Es ist einfach so, dass ich nicht sofort reagiert habe.
It is just that I did not react immediately.
Europarl v8

Das ist einfach eine schamlose Frechheit ...
It is simply barefaced cheek ...
Europarl v8

Harmonische Gesellschaft ist nicht einfach identisch mit der Verhüllung autoritärer Verhältnisse.
A harmonious society is not simply the same as masking authoritarian relations.
Europarl v8

Es ist paradox, aber die Situation ist relativ einfach.
It is a paradox, but the situation is fairly simple.
Europarl v8

Ich möchte daher einfach den gestellten Fragen einige weitere hinzufügen.
I would therefore just like to add some more questions to those that were asked.
Europarl v8