Translation of "Einfaches zeugnis" in English
Ich
danke
dir
für
diese
beispielhafte
Frau
und
Mutter,
für
ihr
ermutigendes
und
einfaches
Zeugnis.
I
thank
you
for
this
exemplary
wife
and
mother,
for
her
encouraging
and
simple
witness.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
eure
Nähe
und
euer
einfaches
Zeugnis
werden
ein
Weg
sein,
durch
den
Gott
ihr
Herz
berühren
kann.
First,
your
closeness
and
your
witness
will
themselves
be
a
way
in
which
God
can
touch
their
hearts.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
großen
und
modernen
Gotteshaus
habe
ich
den
Priestern,
Ordensmännern,
Ordensfrauen,
Diakonen
und
Seminaristen,
die
aus
ganz
Portugal
gekommen
waren,
meine
aufrichtige
Anerkennung
zum
Ausdruck
gebracht
und
ihnen
gedankt
für
ihr
oft
stilles
und
nicht
immer
einfaches
Zeugnis
sowie
für
ihre
Treue
zum
Evangelium
und
zur
Kirche.
After
having
paused
in
prayerful
and
moving
contemplation
in
the
Chapel
of
the
Apparitions
in
the
Cova
da
Iria
where
I
entrusted
to
the
Immaculate
Heart
of
Mary
the
joys
and
expectations,
as
well
as
the
problems
and
sufferings,
of
the
entire
world
I
had
the
joy
of
presiding
at
a
Vespers
Celebration
of
the
Blessed
Virgin
Mary
in
the
Church
of
the
Most
Holy
Trinity.
Inside
this
large
modern
temple,
I
expressed
my
deep
appreciation
to
the
priests,
men
and
women
religious,
deacons,
and
to
the
seminarians
who
came
from
every
part
of
Portugal,
as
I
thanked
them
for
their
often
silent
and
not
always
easy
witness,
and
for
their
fidelity
to
the
Gospel
and
to
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Was
der
Welt
Freude
bringt,
ist
ein
einfaches
Zeugnis
für
Jesus
-
der
sanft
ist
und
von
Herzen
demütig.
The
world
takes
delight
in
a
simple
witness
to
Jesus-
meek
and
humble
of
heart.
ParaCrawl v7.1
Das
einfache
Zeugnis
gibt
lediglich
Auskunft
über
die
Art
und
Dauer
eines
Beschäftigungsverhältnisses.
The
simple
testimony
merely
provides
information
on
the
nature
and
duration
of
an
employment
relationship.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
der
Ehevorbereitung
ist
aus
dieser
Perspektive
zu
gestalten
und
soll
auch
auf
das
einfache
aber
intensive
Zeugnis
christlicher
Eheleute
zurückgreifen.
The
course
of
preparation
for
marriage
is
marked
in
this
perspective,
also
making
use
of
the
simple
but
intense
testimony
of
Christian
spouses.
ParaCrawl v7.1
Erstens,
die
Mauer:
Wie
die
Mauer
zum
dominierenden
Gegenstand
und
Interesse
von
jedermann
wurde,
Wenn
die
Mauer
ein
Vorbild
oder
ein
Gleichnis
für
das
Zeugnis
des
Herrn
Jesus
ist,
bedeutet
das
ganz
einfach,
dass
das
Zeugnis
des
Herrn
Jesus
in
Fülle
zur
Hauptsorge
von
jedermann
wurde.
Firstly,
the
wall:
how
the
wall
became
the
dominating
object
and
interest
of
everybody.
If
the
wall
is
a
type
or
figure
of
the
testimony
of
the
Lord
Jesus,
it
just
means
that
the
testimony
of
the
Lord
Jesus
in
fullness
became
the
master-concern
of
everybody.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Maße,
in
dem
wir
die
Gnade
der
Barmherzigkeit
annehmen,
werden
wir
in
immer
größerer
Fülle
zum
Volk
Gottes
und
werden
auch
fähig,
allen
seine
wunderbaren
Werke
zu
verkünden,
begonnen
bei
einem
einfachen
und
brüderlichen
Zeugnis
der
Einheit.
To
the
extent
that
we
accept
the
grace
of
mercy,
we
become
ever
more
fully
the
people
of
God,
and
we
also
become
better
able
to
proclaim
to
all
his
marvelous
deeds,
starting
with
a
simple
and
fraternal
testimony
of
unity.
ParaCrawl v7.1
Lebensentscheidungen,
die
kurz
zuvor
in
dem
einfachen
und
ergreifenden
Zeugnis
einer
85-jährigen
Katechistin,
Imelda
Caicedo
Vega,
dargelegt
worden
waren,
wie
auch
in
einem
feinen
Stück
zeitgenössischer
Musik,
das
eine
gut
aufeinander
eingespielte
Gruppe
behinderter
Menschen
aufführte
und
das
damit
endete,
dass
zwei
der
Kinder
des
Orchesters
in
die
Arme
eines
sichtlich
bewegten
Papstes
liefen.
Life
choices
that
were
just
before
this
meeting
illustrated
by
the
simple
and
moving
testimony
given
by
an
85-year-old
catechist,
Caicedo
Vega,
and
by
a
delicate
passage
of
contemporary
music,
performed
by
a
close-knit
group
of
people
with
disabilities
and
concluded
by
two
little
girls
from
the
orchestra
bursting
into
a
run
and
jumping
into
the
arms
of
a
Pope,
who
was
visibly
moved.
ParaCrawl v7.1
All
dies
soll
begleitet
sein
von
einem
beredten,
freudigen
Zeugnis
einfachen
Lebens
an
der
Seite
der
Armen
und
von
einer
Mission,
die
die
existentiellen
Randgebiete
bevorzugt.
All
this
must
be
accompanied
by
an
eloquent
and
joyful
witness
of
simple
life
alongside
the
poor
and
by
a
mission
that
favours
the
existential
peripheries.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
ganz
einfach,
dass
das
Zeugnis,
das
von
hier
aus
hinausgeht,
ein
Zeugnis
der
Offenbarung
und
Erleuchtung
ist,
wo
Leute,
die
in
Finsternis
sitzen,
sehend
werden.
That
simply
means
that
the
testimony
going
out
is
one
of
revelation
and
enlightenment,
where
people
who
sit
in
darkness
are
made
to
see.
ParaCrawl v7.1
Das
einfache
direkte
Zeugnis
der
Heiligen
Schrift,
den
Menschen
durch
die
Macht
des
Heiligen
Geistes
ans
Herz
gelegt,
brachte
eine
gewichtige
Überzeugung,
der
nur
wenige
völlig
widerstehen
konnten.
The
simple,
direct
testimony
of
the
Scriptures,
set
home
by
the
power
of
the
Holy
Spirit,
brought
a
weight
of
conviction
which
few
were
able
wholly
to
resist.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Bescheidenheit
und
Einfachheit
kann
das
Zeugnis
häuslichen
Lebens
zu
einem
erstrangigen
Mittel
der
Evangelisierung
werden.
In
its
humility
and
simplicity,
its
witness
of
domestic
life
can
become
a
most
effective
vehicle
of
evangelization.
ParaCrawl v7.1
Sie
geschieht
vielmehr
im
einfachen,
alltäglichen
Zeugnis
zu
Hause,
in
der
Arbeit
und
in
der
Nachbarschaft.
In
fact,
it
occurs
through
the
simple
daily
witness
at
home,
at
work
and
in
the
neighborhood.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
der
Vorbereitung
auf
die
Ehe
muss
in
dieser
Perspektive
gestaltet
werden
und
sich
auch
auf
das
einfache,
aber
tiefe
Zeugnis
christlicher
Eheleute
stützen.
The
path
of
preparation
for
marriage
should
be
implemented
from
this
perspective,
also
with
the
benefit
of
the
simple
but
intense
witness
of
Christian
spouses.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
können
wir
aus
dem
einfachen
und
starken
Zeugnis
vieler
Familien
Mut
schöpfen,
die
während
des
schweren
Übergangs
in
das
Reich
des
Todes
auch
das
sichere
Vorbeikommen
des
gekreuzigten
und
auferstandenen
Herrn
und
dessen
unwiderrufliches
Versprechen
der
Auferstehung
der
Toten
zu
erkennen
vermochten.
Rather,
we
can
draw
from
the
simple
and
strong
witness
of
so
many
families
who,
in
the
very
hard
passage
of
death,
were
also
able
to
pick
up
the
secure
passage
of
the
Lord,
crucified
and
risen,
with
his
irrevocable
promise
of
the
resurrection
of
the
dead.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
beachten,
dass
die
Constantinian
Anerkennung
Catholicism
als
Staatsreligion,
Während
es
geholfen
und
die
Kirche
um
sich
auf
die
zivile
behaupten
geschützt
planen
Sie,
geografisch
und
gemäß
seinen
Auftrag
und
seine
spirituelle
Zwecke
zu
erweitern,
Andererseits
erlaubt
die
Kirche
richtig
umzusetzen
Befehl
des
Herrn
zu
verbreiten
und
unterstützen
das
einfache
Evangelium
Zeugnis
der
Nächstenliebe,
Solidarität
und
menschliche
Entwicklung,
ohne
den
Einsatz
von
Zwangsmaßnahmen,
die
vom
Staat
bereitgestellt,
was
später
genannt
würde
“weltliche
arm“.
It
is
to
be
noted
that
the
Constantinian
recognition
of
Catholicism
as
the
State
religion,
If
on
the
one
hand
and
protected
the
church
helped
to
establish
itself
on
the
civil
plan
to
expand
geographically
and
in
accordance
with
its
mission
and
its
spiritual
purpose,
on
the
other
hand
not
allowed
to
implement
properly
the
Lord's
command
to
spread
and
sustain
the
Gospel
with
the
simple
testimony
of
charity,
of
solidarity
and
human
promotion,
without
the
use
of
coercive
apparatus
provided
State,
what
later
would
be
called
“secular
arm“.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Herausforderung
besteht
darin,
diese
beiden
untrennbaren
Aspekte
-
die
ausdrückliche
Evangelisierung
und
die
Hilfe
für
die
Menschen
-
zu
vereinen
zu
wissen,
wobei
vermieden
werden
muss,
unser
Handeln
auf
nur
einen
dieser
beiden
Aspekte
zu
reduzieren
oder
uns
mit
einem
einfachen
schweigenden
Zeugnis
oder
einer
impliziten
Evangelisierung
zu
begnügen.
The
principal
challenge
is
to
know
how
to
link
these
two
inseparable
aspects,
explicit
evangelization
and
human
promotion,
avoiding
the
reduction
of
our
action
to
just
one
of
these,
or
satisfying
ourselves
with
a
simple
silent
testimony
or
implicit
evangelization.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
können
wir
aus
dem
einfachen
und
starken
Zeugnis
vieler
Familien
schöpfen,
die
im
äußerst
harten
Übergang
des
Todes
auch
den
sicheren
Übergang
des
gekreuzigten
und
auferstandenen
Herrn
erkannt
haben,
mit
seiner
unwiderruflichen
Verheißung
der
Auferstehung
der
Toten.
We
can
draw
from
the
simple
and
strong
testimony
of
the
many
families
who
have
been
able
to
grasp,
in
the
most
arduous
transition
of
death,
the
safe
passage
of
the
Lord,
Crucified
and
Risen,
with
his
irrevocable
promise
of
the
resurrection
of
the
dead.
God’s
work
of
love
is
stronger
than
the
work
of
death.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
passt
den
Vorschlag
daher
erlebt
klösterliche
Stille
Abendessen
von
August
2017
durch
Clarisse
Eremiten
von
Fara
Sabina
initiiert:
die
Zählung
war
einfach
außergewöhnlich,
Zeugnis,
wie
heutzutage
ist
immer
stärker
als
die
müssen
Sie
aufhören
und
entdecken
Sie
das
Vergnügen
des
Seins
am
Tisch
genießen
"wirklich"
was
Sie
essen
und
schätzen
die
Bruderschaft
mit
anderen
Sinnen
und
die
non-verbale
Sprache.
In
this
perspective
fits
the
proposal
therefore
EXPERIENCED
MONASTIC
SILENCE
dinner
initiated
by
August
2017
by
Clarisse
Hermits
of
Fara
Sabina:
the
tally
was
just
exceptional,
testimony
to
how
nowadays
is
always
stronger
than
the
need
to
stop
and
rediscover
the
pleasure
of
being
at
the
table
enjoying
"really"
what
you
eat
and
appreciating
the
brotherhood
using
your
other
senses
and
the
non-verbal
language.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Herr
ist
nicht
eine
Idee,
sondern
eine
lebendige
Person:
Seine
Botschaft
wird
übertragen
durch
das
einfache
und
wahre
Zeugnis,
durch
Zuhören
und
durch
Aufnahme
und
durch
die
Freude,
die
man
ausstrahlt.
Because
the
Lord
is
not
an
idea,
but
a
living
person:
his
message
is
passed
on
through
simple
and
authentic
testimony,
by
listening
and
welcoming,
with
joy
which
radiates
outward.
ParaCrawl v7.1