Übersetzung für "Einfache bürger" in Englisch
Aber
der
einfache
Bürger,
er
hat
diese
Schwierigkeiten!
But
the
ordinary
citizen
has
a
big
problem!
Europarl v8
Der
einfache
Bürger
weiß
wenig
über
EU-Rechtsvorschriften.
Ordinary
citizens
know
little
about
EU
legalities.
Europarl v8
Viele
einfache
Bürger
sind
nämlich
über
die
Konsequenzen
für
die
Zukunft
beunruhigt.
Many
ordinary
citizens
wonder
about
the
future
consequences.
Europarl v8
Bis
zu
6000
Personen
wurden
verhaftet
–
darunter
CUD-Mitglieder
und
sogar
einfache
Bürger.
Up
to
6,000
people
were
jailed
–
CUD
members
and
even
ordinary
citizens.
News-Commentary v14
Einfache
Bürger
werden
diesen
Tee
nie
trinken
können.
This
tea...
Common
people
never
have
a
chance
to
taste
it
OpenSubtitles v2018
Was
hält
der
einfache
Bürger
davon?
Of
course!
What
will
the
citizen
think?
OpenSubtitles v2018
Einfache
Bürger,
einschließlich
Kaufleute,
nahmen
den
Hauptplatz
in
der
Gesellschaft
an.
Commoners,
including
merchants,
assumed
the
chief
place
in
society.
ParaCrawl v7.1
So,
als
einfache
Bürger,
werden
Sie
Väter
der
Nation
werden.
In
this
way,
as
ordinary
citizens
you
will
become
Fathers
of
the
Nation.
ParaCrawl v7.1
Die
Mobilisierung
für
diesen
Kampf
erfordert
unseren
Einsatz
als
einfache
Bürger
oder
als
politisch
Verantwortliche.
It
is
our
duty
as
citizens
and
as
people
with
political
responsibility
to
take
an
active
part
in
this
struggle.
Europarl v8
Das
Petitionsrecht
ist
eines
der
ältesten
Rechte,
über
die
der
einfache
Bürger
verfügt.
The
right
of
petition
is
one
of
the
most
ancient
to
which
ordinary
citizens
are
entitled.
Europarl v8
Demokratie
erfordert
einigermaßen
verständliche
und
unkomplizierte
Abstimmungsverfahren,
die
auch
der
einfache
Bürger
verstehen
kann.
It
is
a
requirement
of
democracy
that
voting
rules
be
fairly
simple
and
comprehensible.
Ordinary
people
too
must
in
fact
be
able
to
understand
them
and
how
they
work.
Europarl v8
Der
einfache
Bürger
sagt
sich:
So
the
citizen
would
say,
OpenSubtitles v2018
Adelige
und
die
einfache
Bürger
waren
immer
gleichsam
von
der
Mittelmeerküste
und
dem
Klima
angezogen.
Royalty
and
commoners
alike
are
attracted
to
the
Mediterranean
coastline
and
climate.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
einfache
chinesische
Bürger.
We
are
common
Chinese
citizens.
ParaCrawl v7.1
Einfache
Bürger
glauben
kaum
an
ihre
Macht
und
Kapazität,
auch
nur
ein
Problem
zu
lösen.
Ordinary
citizens
barely
believe
in
their
own
power
and
capacity
to
solve
even
one
problem.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
gerade
der
von
der
EU
immer
wieder
ins
Zentrum
der
Aufmerksamkeit
gerückte
einfache
Bürger,
dessen
Daten
auch
ohne
Tatverdacht
aufgezeichnet,
gesammelt
und
möglicherweise
zweckwidrig
verwendet
werden
können.
When
this
happens,
it
is
the
individual
citizens,
the
very
people
who
the
EU
pushes
to
the
top
of
the
agenda
time
and
again,
who
have
their
data
recorded
and
collected,
even
where
there
is
no
suspicion
of
criminal
activity,
and
whose
data
is
then
potentially
subject
to
misuse.
Europarl v8
Wir
schaffen
einen
Stabilitätsmechanismus,
einen
ständigen
Hilfsfonds,
für
den
der
einfache
Bürger
zahlen
muss,
der
Bürger,
dem
keine
Geschenke
gemacht
werden.
We
are
creating
a
stability
mechanism,
a
permanent
aid
fund,
which
will
have
to
be
paid
for
by
the
ordinary
people,
by
the
people
who
will
not
be
getting
any
free
gifts.
Europarl v8
Denn
ich
erinnere
daran,
daß
die
Großunternehmen
und
das
große
Kapital
die
Europäische
Union
vollkommen
problemlos
verlassen
können,
um
in
den
Genuß
von
Steuervorteilen
zu
kommen,
was
der
einfache
Bürger
natürlich
nicht
kann.
May
I
remind
you
that
large
companies
and
capital
are
easily
moved
outside
the
European
Union
for
tax
purposes,
an
option
not
available
to
the
average
citizen.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
Grund
dafür,
daß
sich
die
Parlamentarier
selbst
Vergünstigungen
bewilligen,
die
einfache
Bürger
nicht
genießen.
There
is
no
reason
why
MEPs
should
reward
themselves
in
a
way
that
is
not
available
to
ordinary
citizens.
Europarl v8
Ein
erfolgreiches
Beispiel
für
eine
Emissionsreduktionspolitik
zu
geben,
von
der
der
einfache
Bürger
profitiert,
ist
die
beste
Art
und
Weise,
andere
davon
zu
überzeugen,
diesem
Beispiel
zu
folgen.
Providing
a
successful
example
of
an
emission
reduction
policy
which
translates
into
benefits
for
ordinary
people
is
the
best
way
of
convincing
others
to
follow.
Europarl v8
Der
einfache
Bürger
in
der
Ukraine
will
wahrscheinlich
zwar
europäischer
werden,
jedoch
nicht
unbedingt
als
Teil
der
Union.
Ordinary
citizens
in
Ukraine
would
probably
like
to
be
European,
but
not
necessarily
part
of
the
European
Union.
Europarl v8