Übersetzung für "Bürger" in Englisch

Wir müssen auf unsere Bürger hören, und wir müssen einen Dialog entwickeln.
We need to listen to citizens, and we need to develop a dialogue.
Europarl v8

In diesen Ländern wären sie leider nur Bürger zweiter Klasse.
They would, unfortunately, be second-class citizens in those countries.
Europarl v8

Die Menschen müssen wie Bürger behandelt werden und nicht wie Wirtschaftseinheiten.
People must be treated as citizens, not as economic units.
Europarl v8

Bürger von Drittstaaten werden nach wie vor nur einmal bei der Einreise überprüft.
Third country citizens are still checked only once at the entry.
Europarl v8

Schritt für Schritt geht es also in Richtung eines Binnenmarktes für die Bürger.
So, step by step, we are heading in the direction of one internal market for citizens.
Europarl v8

Insbesondere erwarten die europäischen Bürger Preissenkungen bei Telefonaten, SMS und Daten-Roaming.
In particular, expectations have been created for European citizens on price reduction for voice, SMS and data roaming.
Europarl v8

Damit können wir wirklich zu größerer Transparenz für unsere Bürger beitragen.
In doing this we can really contribute towards greater transparency for our citizens.
Europarl v8

Die Bürger der Europäischen Union sind sehr sensibel ...
The citizens of the European Union are very sensitive....
Europarl v8

Wir erkennen die Grundrechte und -freiheiten der europäischen Bürger an.
We acknowledge the fundamental rights and freedoms of European citizens.
Europarl v8

Die europäischen Bürger erwarten von der Europäische Union Schutz und praktische Unterstützung.
European citizens expect the European Union to protect them and to offer them practical assistance.
Europarl v8

Einmal mehr gefährdet der allgegenwärtige Antiamerikanismus in der EU die Sicherheit ihrer Bürger.
Once again the anti-Americanism so prevalent in the EU put its citizens' safety in jeopardy.
Europarl v8

In einem echten Dialog werden die Meinungen der Bürger entsprechend gewürdigt.
In a real dialogue, the opinions of the citizens are seen as valuable.
Europarl v8

Mit anderen Worten: Wir kümmern uns um Moldawien und seine Bürger.
In other words, we care for Moldova and its citizens.
Europarl v8

Und jetzt plötzlich fragen die Bürger, warum wir keine Economic Governance haben!
And now, suddenly, the citizens are asking why we do not have any economic governance.
Europarl v8

Zum Zweiten brauchen wir Rechtssicherheit für die betroffenen Unternehmen und unsere Bürger.
Secondly, we need legal certainty for the companies concerned and for our citizens.
Europarl v8

Stattdessen richtet es sich gegen die homosexuellen und lesbischen Bürger des Landes.
Instead, it is against gay and lesbian citizens of the country.
Europarl v8

So wird der Bürger eines EU-Mitgliedstaates - von Litauen - behandelt!
This is how the citizen of an EU Member State - Lithuania - is being treated!
Europarl v8

Die Bürger müssen Zugang zu den Ergebnissen dieser Bewertungen haben.
The citizens must have access to the results of these evaluations.
Europarl v8

Jeder niederländische Bürger zahlt jährlich atemberaubende 267 EUR an Europa.
Each Dutch citizen pays a staggering EUR 267 to Europe every year.
Europarl v8

Die Stellung, die die Bürger einnehmen, ist grundverschieden.
The position of the citizens is completely different.
Europarl v8