Übersetzung für "Bürger" in Englisch
Wir
müssen
auf
unsere
Bürger
hören,
und
wir
müssen
einen
Dialog
entwickeln.
We
need
to
listen
to
citizens,
and
we
need
to
develop
a
dialogue.
Europarl v8
In
diesen
Ländern
wären
sie
leider
nur
Bürger
zweiter
Klasse.
They
would,
unfortunately,
be
second-class
citizens
in
those
countries.
Europarl v8
Die
Menschen
müssen
wie
Bürger
behandelt
werden
und
nicht
wie
Wirtschaftseinheiten.
People
must
be
treated
as
citizens,
not
as
economic
units.
Europarl v8
Bürger
von
Drittstaaten
werden
nach
wie
vor
nur
einmal
bei
der
Einreise
überprüft.
Third
country
citizens
are
still
checked
only
once
at
the
entry.
Europarl v8
Schritt
für
Schritt
geht
es
also
in
Richtung
eines
Binnenmarktes
für
die
Bürger.
So,
step
by
step,
we
are
heading
in
the
direction
of
one
internal
market
for
citizens.
Europarl v8
Insbesondere
erwarten
die
europäischen
Bürger
Preissenkungen
bei
Telefonaten,
SMS
und
Daten-Roaming.
In
particular,
expectations
have
been
created
for
European
citizens
on
price
reduction
for
voice,
SMS
and
data
roaming.
Europarl v8
Damit
können
wir
wirklich
zu
größerer
Transparenz
für
unsere
Bürger
beitragen.
In
doing
this
we
can
really
contribute
towards
greater
transparency
for
our
citizens.
Europarl v8
Die
Bürger
der
Europäischen
Union
sind
sehr
sensibel
...
The
citizens
of
the
European
Union
are
very
sensitive....
Europarl v8
Wir
erkennen
die
Grundrechte
und
-freiheiten
der
europäischen
Bürger
an.
We
acknowledge
the
fundamental
rights
and
freedoms
of
European
citizens.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürger
erwarten
von
der
Europäische
Union
Schutz
und
praktische
Unterstützung.
European
citizens
expect
the
European
Union
to
protect
them
and
to
offer
them
practical
assistance.
Europarl v8
Einmal
mehr
gefährdet
der
allgegenwärtige
Antiamerikanismus
in
der
EU
die
Sicherheit
ihrer
Bürger.
Once
again
the
anti-Americanism
so
prevalent
in
the
EU
put
its
citizens'
safety
in
jeopardy.
Europarl v8
In
einem
echten
Dialog
werden
die
Meinungen
der
Bürger
entsprechend
gewürdigt.
In
a
real
dialogue,
the
opinions
of
the
citizens
are
seen
as
valuable.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten:
Wir
kümmern
uns
um
Moldawien
und
seine
Bürger.
In
other
words,
we
care
for
Moldova
and
its
citizens.
Europarl v8
Und
jetzt
plötzlich
fragen
die
Bürger,
warum
wir
keine
Economic
Governance
haben!
And
now,
suddenly,
the
citizens
are
asking
why
we
do
not
have
any
economic
governance.
Europarl v8
Zum
Zweiten
brauchen
wir
Rechtssicherheit
für
die
betroffenen
Unternehmen
und
unsere
Bürger.
Secondly,
we
need
legal
certainty
for
the
companies
concerned
and
for
our
citizens.
Europarl v8
Stattdessen
richtet
es
sich
gegen
die
homosexuellen
und
lesbischen
Bürger
des
Landes.
Instead,
it
is
against
gay
and
lesbian
citizens
of
the
country.
Europarl v8
So
wird
der
Bürger
eines
EU-Mitgliedstaates
-
von
Litauen
-
behandelt!
This
is
how
the
citizen
of
an
EU
Member
State
-
Lithuania
-
is
being
treated!
Europarl v8
Die
Bürger
müssen
Zugang
zu
den
Ergebnissen
dieser
Bewertungen
haben.
The
citizens
must
have
access
to
the
results
of
these
evaluations.
Europarl v8
Jeder
niederländische
Bürger
zahlt
jährlich
atemberaubende
267
EUR
an
Europa.
Each
Dutch
citizen
pays
a
staggering
EUR
267
to
Europe
every
year.
Europarl v8
Die
Stellung,
die
die
Bürger
einnehmen,
ist
grundverschieden.
The
position
of
the
citizens
is
completely
different.
Europarl v8