Übersetzung für "Einfach besser" in Englisch

Wir müssen es einfach besser machen können.
We ought to be able to do better than this.
Europarl v8

Ein Stück Fleisch von einem artgerecht gehaltenen Huhn schmeckt einfach besser.
Properly reared chicken will be a better piece of meat when it goes on the plate.
Europarl v8

Die anderen Eltern können ihre Neigungen wohl einfach besser verbergen.
The remaining parents may simply be doing a better job of concealing things.
TED2020 v1

Sie sind einfach besser als die Realität.
It's just better than reality.
TED2020 v1

In einer Welt des Mangels war mehr einfach besser.
In a world of scarcity, more always seemed better.
News-Commentary v14

Sie wissen es einfach nicht besser.
They don’t know any better.
News-Commentary v14

Ich kann in dem Kleid einfach besser denken.
I can just think better in this outfit.
OpenSubtitles v2018

Wir beide können danach einfach besser schlafen.
We both sleep so much better after a little fresh air.
OpenSubtitles v2018

Ohne Shirt ist es einfach besser.
It's just better without the shirt.
OpenSubtitles v2018

Du, Sam und ich, wir sind zusammen einfach besser.
You, me, and Sam, we're just better together.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, Sie könnten mich einfach besser kennenlernen.
I wish you could just... get to know me a little bit better.
OpenSubtitles v2018

Oh, dieser Tag wird einfach immer besser.
Oh, this day just keeps getting better.
OpenSubtitles v2018

Also... werden wir es einfach besser machen müssen.
So... we simply have to do better.
OpenSubtitles v2018

Gottverdammt, die Wahrheit hört sich einfach besser an.
God damn it, the truth just sounds better.
OpenSubtitles v2018

Ich war einfach besser, wenn ich bei ihr war.
I was just a better person when I was with her.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist es einfach besser - die Dinge hinter sich zu lassen.
You know, sometimes it's better just to move past stuff.
OpenSubtitles v2018

Es wird einfach nicht besser als das hier.
It doesn't get any better than this.
OpenSubtitles v2018

Die armen Deppen wussten es einfach nicht besser.
These poor schmucks, they didn't know any better.
OpenSubtitles v2018

Da kannst du 'n Leben verschwenden, machste beim nächsten Mal einfach besser.
There you can waste your life. You'll just do better the next time.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist er einfach besser darin, sich nicht selbst ins Gefängnis bringen.
Maybe he's just better at not getting himself arrested.
OpenSubtitles v2018

Asiaten kümmern sich einfach besser um ihre Teekannen.
Asians take better care of their teakettles.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich dann einfach besser, ok?
It just makes me feel better, okay?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht fühlt sie sich einfach besser.
Maybe she's just feeling better.
OpenSubtitles v2018

Unterm Strich ist Toes Kittridge einfach besser als du.
And the bottom line is, Toes Kittridge is just better than you.
OpenSubtitles v2018

Er weiss es einfach nicht besser.
He doesn't know any better.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es einfach besser, davon Abstand zu halten.
Maybe it's better to just leave it alone.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste es einfach nicht besser.
I just didn't know any better.
OpenSubtitles v2018