Übersetzung für "Einer verlagerung" in Englisch

Wir haben es also de facto mit einer Verlagerung zu tun.
We are therefore dealing with a de facto relocation.
Europarl v8

Mit der Wiedervereinigung kam es zu einer Verlagerung des Verkehrs.
There was a shift of traffic flows with the reunification of Germany.
Wikipedia v1.0

So kommt es zu einer tückischen Verlagerung der Beweislast.
Thus, insidiously, the burden of proof is shifted.
News-Commentary v14

Dennoch wäre die Gefahr einer CO2-Verlagerung aus zweierlei Gründen dadurch nicht vollständig ausgeräumt:
However, this option would not completely eliminate the problem of carbon leakage, and this for two reasons:
TildeMODEL v2018

Daher müsse mit der Beihilfegewährung der Gefahr einer Verlagerung der Produktionen vorgebeugt werden.
In allocating support, steps should therefore be taken to avoid the risk of production being relocated.
TildeMODEL v2018

Dies führt zu einer Verlagerung der CO2.-Emissionen.
This will result in carbon leakage.
TildeMODEL v2018

Dies wird zu einer Verlagerung der CO2-Emissionen führen.
This will result in carbon leakage.
TildeMODEL v2018

Mit einer Verlagerung bei der Zusammenset­zung der Investitionen muss jetzt begonnen werden.
The shift in the composition of investments has to start now.
TildeMODEL v2018

Nicht jede Änderung des Ursprungsprodukts führt zu einer Verlagerung der Zuständigkeit.
Not every change to the original product triggers such a shift of responsibility.
TildeMODEL v2018

Hierbei kam es zu einer zunehmenden Verlagerung der Tarifverhandlungen auf die Unternehmen.
There was a major shift in the direction of decentralised collective bargaining at enterprise level.
EUbookshop v2

Jegliche Schätzungen bezüglich einer Portfolio-Verlagerung müssen mit größter Vorsicht genossen werden.
The effects of such a shift are bound to be enormous.
EUbookshop v2

Einhergehend mit einer Verlagerung des Schiebers 33 wurde auch die Zugfeder 43 gespannt.
Hand-in-hand with the displacement of the slide 33, the tension spring 43 has also been cocked.
EuroPat v2

Einer Kippbewegung des Lippenringes bei einer axialen Verlagerung wird hierdurch wirksam entgegengewirkt.
Tilting motion of the lip ring in the event of an axial displacement is thereby effectively counteracted.
EuroPat v2

Hierbei kam es zu einer zunehmenden Verlagerung der Tarifverhandlungen auf die Unter nehmen.
There was a major trend towards decentralised col lective bargaining at enterprise level.
EUbookshop v2

Eines der Ziele des Weißbuches von 1992 bestand in einer solchen Verlagerung.
To achieve such a shift was one of the aims of the 1992 White Paper.
EUbookshop v2

Das entspricht einer Verlagerung von 1,5 Milliarden Tonnenkilometern.
That is the equivalent of 1.5 billion tonne-kilometres.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Verlagerung einer solchen Quelle ist aufgrund der Stange mechanisch begrenzt.
The height of the displacement of such a source has mechanical limits due to the rod.
EuroPat v2

Der Dachteil kann daher auch ohne vorherige Verlagerung einer Heckscheibe geöffnet werden.
Therefore, the roof part can be opened even without first moving a rear window.
EuroPat v2

Die Reibungskräft wirken einer Verlagerung des Erdreichs in Richtung der Grabenmitte entgegen.
The frictional force counteracts displacement of the earth in the direction of the trench center.
EuroPat v2

Dieses Abziehen resultiert jedoch in einer wackelnden Verlagerung des Preforms in der Blasform.
This drawing off, however, results in a shaking displacement of the preform in the blow mold.
EuroPat v2

Diese könnte beispielsweise in einer axialen Verlagerung eines zusätzlich vorgesehenen Sperrrings liegen.
Said movement could be an axial displacement of an additionally provided blocking ring, for example.
EuroPat v2

Insbesondere ist dies auch bei einer Verlagerung des vorliegenden Rüstzugangs vorteilhaft.
In particular, this can also be advantageous when moving the present installation access.
EuroPat v2

Diese werden bei einer Verlagerung der Führungsstange 3 entsprechend mit dieser mitbewegt.
By a displacement of the guide bar 3 these are moved accordingly therewith.
EuroPat v2

Die Öffnung der Verschlussöffnung geht einher mit einer entsprechenden Verlagerung des Verschlusskolbens.
The opening of the closure opening is accompanied by a corresponding shifting of the closure piston.
EuroPat v2

Bevorzugt ist bei einer Verlagerung in entgegengesetzter Richtung der Endanschlagschutzfaktor nicht wirksam.
Upon a displacement in the opposite direction, the end impact protection factor is preferably not active.
EuroPat v2

Aufgrund einer neuen Gesamtbeurteilung hat sich die Geschäftsleitung zu einer reduzierten Verlagerung entschieden.
Based on a new overall assessment, the Executive Board has decided to reduce the scale of the job relocation.
CCAligned v1

Die Feder 24 wird bei einer Verlagerung des Betätigungselementes nach oben gebogen.
The spring 24 is bent upwards during a displacement of the actuating element.
EuroPat v2

Auch im Falle einer Verlagerung oder eines Umbaus können Sie auf uns zählen.
You can count on us even if you want to move the machinery or make alterations.
ParaCrawl v7.1