Übersetzung für "Einengen auf" in Englisch
Nach
Einengen
der
Lösungsmittels
auf
120
ml
werden
die
ausgefallenen
Kristalle
abgesaugt.
After
concentrating
the
solvent
to
120
mL,
the
precipitated
crystals
are
filtered
off
with
suction.
EuroPat v2
Beim
Einengen
auf
ein
Volumen
von
etwa
100
ml
beginnt
die
Kristallisation.
On
concentrating
to
a
volume
of
approximately
100
ml,
crystallisation
begins.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wurde
in
Dichlormethan
aufgenommen
und
unter
Einengen
auf
Isolute
adsorbiert.
The
residue
was
taken
up
in
dichloromethane
and
during
concentration
adsorbed
on
Isolute.
EuroPat v2
Das
Volumen
im
Reaktor
wurde
durch
weiteres
Einengen
auf
ca.
170
l
eingestellt.
By
further
concentration,
the
volume
in
the
reactor
was
adjusted
to
about
170
1.
EuroPat v2
Einengen
der
Mutterlauge
auf
etwa
400
ml
liefert
zusätzliches
Produkt,
Schmelzpunkt
55-57°.
Concentration
of
the
mother
liquor
to
?400
ml
furnished
additional
product,
mp
55°-57°.
EuroPat v2
Nach
Einengen
wurde
auf
Wasser
gegossen
und
bei
pH
8-9
mit
Methylenchlorid
extrahiert.
After
concentration
the
residue
was
poured
into
water
and
extracted
at
pH
8-9
with
methylene
chloride.
EuroPat v2
Nach
Einengen
auf
ein
kleines
Volumen
im
Vakuum
wird
das
Produkt
durch
Zugabe
von
Diethylether
ausgefällt.
After
concentrating
to
a
small
volume
in
vacuo,
the
product
is
precipitated
by
addition
of
diethyl
ether.
EuroPat v2
Nach
Filtration
der
Reaktionsgemische
und
Einengen
der
Lösungen
auf
das
halbe
Volumen
wurde
an
Kieselgel
chromatographiert.
After
filtration
of
the
reaction
mixtures
and
evaporation
of
the
solutions
to
half
their
volume,
the
solutions
were
chromatographed
over
silica
gel.
EuroPat v2
Nach
Einengen
auf
circa
20
ml
wird
Cyclohexan
zugesetzt
und
der
ausgefallene
Feststoff
durch
Abfiltrieren
isoliert.
After
concentrating
down
to
approximately
20
ml,
cyclohexane
is
added
and
the
solid
which
is
precipitated
out
is
isolated
by
filtering
it
off.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
das
Säurevolumen
nach
der
Hydrolyse
und
vor
der
pH-Wert-Einstellung
durch
Einengen
auf
ca.
5
ml
reduziert.
In
this
case
the
volume
of
acid
is
reduced
by
evaporation
to
approx.
5
ml
after
the
hydrolysis
and
prior
to
pH
adjustment.
DGT v2019
Wurde
das
Volumen
beim
Einengen
versehentlich
auf
weniger
als
5
ml
reduziert,
wird
das
Hydrolysat
verworfen
und
die
Analyse
wiederholt.
If
the
volume
is
accidentally
reduced
to
less
than
5
ml
the
hydrolysate
must
be
discarded
and
the
analysis
recommenced.
DGT v2019
Und
wir
konnten
es
von
2.000
Namen
auf
1.800
Namen
einengen,
dann
auf
1.500
Namen,
und
das
Netz
zog
sich
immer
weiter
zusammen.
And
we
would
narrow
it
down
from
perhaps
2,000
names
to
1,800
names,
to
1,500
names.
The
net
would
get
narrower
and
narrower
and
narrower.
OpenSubtitles v2018
Diese
Masse
wird
heiss
in
500
ml
Tetrachlorkohlenstoff
gelöst,
heiss
filtriert
und
durch
Abkühlen
auf
Raumtemperatur
und
anschliessendem
Einengen
auf
350
ml
und
150
ml
das
5,7,3',4'-tetra-O-Benzyl-(+)-cyanidan-3-ol
das
mit
dem
im
Beispiel
37
erhaltenen
Produkt
identisch
ist.
The
mass
of
37.4
g
thus
obtained
is
dissolved
under
heat
in
500
ml
of
carbon
tetrachloride,
the
solution
is
filtered
hot
and
by
cooling
to
ambient
temperature
then
successively
concentrating
to
350
ml
and
150
ml,
23.6
g
of
(+)
3',4',5,7-O-tetrabenzyl-cyanidan-3-ol,
identical
to
the
product
of
Example
37,
are
obtained.
EuroPat v2
Beim
Einengen
des
Isopropanolextrakts
auf
0.5
Liter
auskristallisierendes
Ammoniummethansulfonat
wird
abfiltriert,
das
Filtrat
mit
verdünnter
Natronlauge
neutralisiert,
eingedampft
und
mit
1
Liter
n-Butanol
heiß
extrahiert.
Upon
concentration
of
the
isopropanol
extract
to
0.5
liter,
ammonium
methanesulphonate
which
has
crystallised
out
is
filtered
off,
the
filtrate
is
neutralised
with
dilute
aqueous
sodium
hydroxide
solution,
evaporated
and
extracted
hot
with
1
liter
n-butanol.
EuroPat v2
Die
filtrierte
Lösung
wird
durch
Einengen
auf
etwa
100
ml
konzentriert,
und
dann
werden
700
ml
Wasser
zugesetzt.
The
filtered
solution
is
concentrated
by
evaporation
to
about
100
ml
and
then
700
ml
of
water
is
added.
EuroPat v2
Mit
444
Teilen
Calciumhydroxid
wird
neutralisiert,
15
Teile
Aktivkohle
zugegeben,
Gips
und
Aktivkohle
entfernt
und
die
Lösung
des
Benzylpyridiniumsulfobetains
durch
Einengen
auf
einen
Gehalt
von
50%
Wirksubstanz
eingestellt.
The
mixture
is
neutralized
with
444
parts
of
calcium
hydroxide,
15
parts
of
active
charcoal
are
added,
the
calcium
sulfate
and
active
charcoal
are
removed
and
the
solution
of
the
benzylpyridinium-sulfobetaine
is
concentrated
to
an
active
substance
content
of
50%.
EuroPat v2
Aus
der
Mutterlauge
erhält
man
durch
Einengen
auf
ca.
1
1
noch
eine
zweite
Portion
vom
Schmelzpunkt
123-125°.
By
concentration
of
the
mother
liquor
to
about
1
l
there
is
obtained
a
section
portion
of
melting
point
123°
-125°.
EuroPat v2
Wie
sowohl
Impact
als
auch
die
Kommission
vorgetragen
haben,
würde
eine
Auslegung
von
Paragraf
4
der
Rahmenvereinbarung,
die
finanzielle
Bedingungen
wie
solche,
die
die
Vergütung
und
die
Versorgungsbezüge
betreffen,
vom
Begriff
„Beschäftigungsbedingungen“
im
Sinne
dieses
Paragrafen
kategorisch
ausnimmt,
den
Bereich,
in
dem
den
betroffenen
Arbeitnehmern
Schutz
vor
Diskriminierungen
gewährt
wird,
unter
Missachtung
des
Zwecks
dieses
Paragrafen
einengen,
indem
eine
auf
die
Natur
der
Beschäftigungsbedingungen
gestützte
Unterscheidung
eingeführt
wird,
die
der
Wortlaut
dieses
Paragrafen
in
keiner
Weise
nahe
legt.
As
submitted
by
both
Impact
and
the
Commission,
to
interpret
Clause
4
of
the
framework
agreement
as
categorically
excluding
from
the
term
‘employment
conditions’
for
the
purposes
of
that
clause
financial
conditions
such
as
those
relating
to
remuneration
and
pensions,
effectively
reduces
—
contrary
to
the
objective
attributed
to
that
clause
—
the
scope
of
the
protection
against
discrimination
for
the
workers
concerned
by
introducing
a
distinction
based
on
the
nature
of
the
employment
conditions,
which
the
wording
of
that
clause
does
not
in
any
way
suggest.
EUbookshop v2
Diese
Masse
wird
heiss
in
500
ml
Tetrachlorkohlenstoff
gelöst,
heiss
filtriert
und
durch
Abkühlen
auf
Raumtemperatur
und
anschliessendem
Einengen
auf
350
ml
und
150
ml
das
5,7,3',4'-tetra-0-Benzyl-(+)-cyanidan-3-ol
das
mit
dem
im
Beispiel
37
erhaltenen
Produkt
identisch
ist.
The
mass
of
37.4
g
thus
obtained
is
dissolved
under
heat
in
500
ml
of
carbon
tetrachloride,
the
solution
is
filtered
hot
and
by
cooling
to
ambient
temperature
then
successively
concentrating
to
350
ml
and
150
ml,
23.6
g
of
(+)
3',4',5,7-O-tetrabenzyl-cyanidan-3-ol,
identical
to
the
product
of
Example
37,
are
obtained.
EuroPat v2
Durch
weiteres
Einengen
des
Filtrats
auf
etwa
100
g
bei
etwa
50°C
und
Abkühlen
auf
etwa
20°C
wurden
weitere
20
g
eines
Zweitkristallisats
sowie
die
Mutterlauge
der
aus
Tabelle
IV
ersichtlichen
Zusammensetzung
erhalten.
By
further
evaporation
of
the
filtrate
to
about
100
g
at
about
50°
C.
and
cooling
to
about
20°
C.,
a
second
batch
of
20
g
of
crystals
and
the
mother
liquor
having
the
composition
shown
in
Table
IV
were
obtained.
EuroPat v2
Verbliebenes
(L,D)-diastereomeres
Salz
(Verbindung
VIIb)
kristallisiert
nach
Einengen
der
Mutterlauge
auf
ca.
30
%
des
ursprünglichen
Volumens
und
10
stündigem
Rühren
bei
Zimmertemperatur
aus.
Remaining
(L,D)-diastereomeric
salt
(compound
VIIb)
crystallizes
out
after
concentrating
the
mother
liquor
to
about
30%
of
the
original
volume
and
stirring
at
room
temperature
for
10
hours.
EuroPat v2
Aus
den
Produktfraktionen
wird
nach
Einengen
auf
etwa
10
ml
durch
Ansäuern
auf
pH
2
ein
weisser
Niederschlag
gefällt,
welcher
über
Nacht
am
Hochvakuum
getrocknet
wird.
A
white
precipitate
separates
after
concentration
of
the
product
fractions
to
about
10
ml
and
acidification
to
pH
2
and
this
is
dried
in
a
high
vacuum
overnight.
EuroPat v2
Aus
der
Mutterlauge
werden
nach
Waschen
des
Chloroforms
mit
Wasser
und
anschliessendem
Einengen
auf
40
ml
weitere
6,3
g
(5,4%)
erhalten.
After
washing
the
chloroform
mother
liquor
with
water
and
then
concentrating
it
to
40
ml,
a
further
6.3
g
(5.4%)
are
obtained.
EuroPat v2
Beim
Einengen
des
lsopropanolextrakts
auf
0.5
Liter
auskristallisierendes
Ammoniummethansulfat
wird
abfiltriert,
das
Filtrat
mit
verdünnter
Natronlauge
neutralisiert,
eingedampft
und
mit
1
Liter
n-Butanol
heiß
extrahiert.
Upon
concentrating
the
isopropanol
extract
to
0.5
liter,
ammonium
methanesulphonate
which
has
crystallised
out
is
filtered
off,
the
filtrate
is
neutralised
with
dilute
aqueous
sodium
hydroxide
solution,
evaporated
and
extracted
hot
with
1
liter
n-butanol.
EuroPat v2
Aus
der
Mutterlauge
erhält
man
durch
Einengen
auf
ca.
1
I
noch
eine
zweite
Portion
vom
Schmelzpunkt
123-125°.
By
concentration
of
the
mother
liquor
to
about
1
l
there
is
obtained
a
second
portion
of
melting
point
123°
-125°.
EuroPat v2