Übersetzung für "Einengen auf" in Englisch

Nach Einengen der Lösungsmittels auf 120 ml werden die ausgefallenen Kristalle abgesaugt.
After concentrating the solvent to 120 mL, the precipitated crystals are filtered off with suction.
EuroPat v2

Beim Einengen auf ein Volumen von etwa 100 ml beginnt die Kristallisation.
On concentrating to a volume of approximately 100 ml, crystallisation begins.
EuroPat v2

Der Rückstand wurde in Dichlormethan aufgenommen und unter Einengen auf Isolute adsorbiert.
The residue was taken up in dichloromethane and during concentration adsorbed on Isolute.
EuroPat v2

Das Volumen im Reaktor wurde durch weiteres Einengen auf ca. 170 l eingestellt.
By further concentration, the volume in the reactor was adjusted to about 170 1.
EuroPat v2

Einengen der Mutterlauge auf etwa 400 ml liefert zusätzliches Produkt, Schmelzpunkt 55-57°.
Concentration of the mother liquor to ?400 ml furnished additional product, mp 55°-57°.
EuroPat v2

Nach Einengen wurde auf Wasser gegossen und bei pH 8-9 mit Methylenchlorid extrahiert.
After concentration the residue was poured into water and extracted at pH 8-9 with methylene chloride.
EuroPat v2

Nach Einengen auf ein kleines Volumen im Vakuum wird das Produkt durch Zugabe von Diethylether ausgefällt.
After concentrating to a small volume in vacuo, the product is precipitated by addition of diethyl ether.
EuroPat v2

Nach Filtration der Reaktionsgemische und Einengen der Lösungen auf das halbe Volumen wurde an Kieselgel chromatographiert.
After filtration of the reaction mixtures and evaporation of the solutions to half their volume, the solutions were chromatographed over silica gel.
EuroPat v2

Nach Einengen auf circa 20 ml wird Cyclohexan zugesetzt und der ausgefallene Feststoff durch Abfiltrieren isoliert.
After concentrating down to approximately 20 ml, cyclohexane is added and the solid which is precipitated out is isolated by filtering it off.
EuroPat v2

In diesem Fall wird das Säurevolumen nach der Hydrolyse und vor der pH-Wert-Einstellung durch Einengen auf ca. 5 ml reduziert.
In this case the volume of acid is reduced by evaporation to approx. 5 ml after the hydrolysis and prior to pH adjustment.
DGT v2019

Wurde das Volumen beim Einengen versehentlich auf weniger als 5 ml reduziert, wird das Hydrolysat verworfen und die Analyse wiederholt.
If the volume is accidentally reduced to less than 5 ml the hydrolysate must be discarded and the analysis recommenced.
DGT v2019

Und wir konnten es von 2.000 Namen auf 1.800 Namen einengen, dann auf 1.500 Namen, und das Netz zog sich immer weiter zusammen.
And we would narrow it down from perhaps 2,000 names to 1,800 names, to 1,500 names. The net would get narrower and narrower and narrower.
OpenSubtitles v2018

Diese Masse wird heiss in 500 ml Tetrachlorkohlenstoff gelöst, heiss filtriert und durch Abkühlen auf Raumtemperatur und anschliessendem Einengen auf 350 ml und 150 ml das 5,7,3',4'-tetra-O-Benzyl-(+)-cyanidan-3-ol das mit dem im Beispiel 37 erhaltenen Produkt identisch ist.
The mass of 37.4 g thus obtained is dissolved under heat in 500 ml of carbon tetrachloride, the solution is filtered hot and by cooling to ambient temperature then successively concentrating to 350 ml and 150 ml, 23.6 g of (+) 3',4',5,7-O-tetrabenzyl-cyanidan-3-ol, identical to the product of Example 37, are obtained.
EuroPat v2

Beim Einengen des Isopropanolextrakts auf 0.5 Liter auskristallisierendes Ammoniummethansulfonat wird abfiltriert, das Filtrat mit verdünnter Natronlauge neutralisiert, eingedampft und mit 1 Liter n-Butanol heiß extrahiert.
Upon concentration of the isopropanol extract to 0.5 liter, ammonium methanesulphonate which has crystallised out is filtered off, the filtrate is neutralised with dilute aqueous sodium hydroxide solution, evaporated and extracted hot with 1 liter n-butanol.
EuroPat v2

Die filtrierte Lösung wird durch Einengen auf etwa 100 ml konzentriert, und dann werden 700 ml Wasser zugesetzt.
The filtered solution is concentrated by evaporation to about 100 ml and then 700 ml of water is added.
EuroPat v2

Mit 444 Teilen Calciumhydroxid wird neutralisiert, 15 Teile Aktivkohle zugegeben, Gips und Aktivkohle entfernt und die Lösung des Benzylpyridiniumsulfobetains durch Einengen auf einen Gehalt von 50% Wirksubstanz eingestellt.
The mixture is neutralized with 444 parts of calcium hydroxide, 15 parts of active charcoal are added, the calcium sulfate and active charcoal are removed and the solution of the benzylpyridinium-sulfobetaine is concentrated to an active substance content of 50%.
EuroPat v2

Aus der Mutterlauge erhält man durch Einengen auf ca. 1 1 noch eine zweite Portion vom Schmelzpunkt 123-125°.
By concentration of the mother liquor to about 1 l there is obtained a section portion of melting point 123° -125°.
EuroPat v2

Wie sowohl Impact als auch die Kommission vorgetragen haben, würde eine Auslegung von Paragraf 4 der Rahmenvereinbarung, die finanzielle Bedingungen wie solche, die die Vergütung und die Versorgungsbezüge betreffen, vom Begriff „Beschäftigungsbedingungen“ im Sinne dieses Paragrafen kategorisch ausnimmt, den Bereich, in dem den betroffenen Arbeitnehmern Schutz vor Diskriminierungen gewährt wird, unter Missachtung des Zwecks dieses Paragrafen einengen, indem eine auf die Natur der Beschäftigungsbedingungen gestützte Unterscheidung eingeführt wird, die der Wortlaut dieses Paragrafen in keiner Weise nahe legt.
As submitted by both Impact and the Commission, to interpret Clause 4 of the framework agreement as categorically excluding from the term ‘employment conditions’ for the purposes of that clause financial conditions such as those relating to remuneration and pensions, effectively reduces — contrary to the objective attributed to that clause — the scope of the protection against discrimination for the workers concerned by introducing a distinction based on the nature of the employment conditions, which the wording of that clause does not in any way suggest.
EUbookshop v2

Diese Masse wird heiss in 500 ml Tetrachlorkohlenstoff gelöst, heiss filtriert und durch Abkühlen auf Raumtemperatur und anschliessendem Einengen auf 350 ml und 150 ml das 5,7,3',4'-tetra-0-Benzyl-(+)-cyanidan-3-ol das mit dem im Beispiel 37 erhaltenen Produkt identisch ist.
The mass of 37.4 g thus obtained is dissolved under heat in 500 ml of carbon tetrachloride, the solution is filtered hot and by cooling to ambient temperature then successively concentrating to 350 ml and 150 ml, 23.6 g of (+) 3',4',5,7-O-tetrabenzyl-cyanidan-3-ol, identical to the product of Example 37, are obtained.
EuroPat v2

Durch weiteres Einengen des Filtrats auf etwa 100 g bei etwa 50°C und Abkühlen auf etwa 20°C wurden weitere 20 g eines Zweitkristallisats sowie die Mutterlauge der aus Tabelle IV ersichtlichen Zusammensetzung erhalten.
By further evaporation of the filtrate to about 100 g at about 50° C. and cooling to about 20° C., a second batch of 20 g of crystals and the mother liquor having the composition shown in Table IV were obtained.
EuroPat v2

Verbliebenes (L,D)-diastereomeres Salz (Verbindung VIIb) kristallisiert nach Einengen der Mutterlauge auf ca. 30 % des ursprünglichen Volumens und 10 stündigem Rühren bei Zimmertemperatur aus.
Remaining (L,D)-diastereomeric salt (compound VIIb) crystallizes out after concentrating the mother liquor to about 30% of the original volume and stirring at room temperature for 10 hours.
EuroPat v2

Aus den Produktfraktionen wird nach Einengen auf etwa 10 ml durch Ansäuern auf pH 2 ein weisser Niederschlag gefällt, welcher über Nacht am Hochvakuum getrocknet wird.
A white precipitate separates after concentration of the product fractions to about 10 ml and acidification to pH 2 and this is dried in a high vacuum overnight.
EuroPat v2

Aus der Mutterlauge werden nach Waschen des Chloroforms mit Wasser und anschliessendem Einengen auf 40 ml weitere 6,3 g (5,4%) erhalten.
After washing the chloroform mother liquor with water and then concentrating it to 40 ml, a further 6.3 g (5.4%) are obtained.
EuroPat v2

Beim Einengen des lsopropanolextrakts auf 0.5 Liter auskristallisierendes Ammoniummethansulfat wird abfiltriert, das Filtrat mit verdünnter Natronlauge neutralisiert, eingedampft und mit 1 Liter n-Butanol heiß extrahiert.
Upon concentrating the isopropanol extract to 0.5 liter, ammonium methanesulphonate which has crystallised out is filtered off, the filtrate is neutralised with dilute aqueous sodium hydroxide solution, evaporated and extracted hot with 1 liter n-butanol.
EuroPat v2

Aus der Mutterlauge erhält man durch Einengen auf ca. 1 I noch eine zweite Portion vom Schmelzpunkt 123-125°.
By concentration of the mother liquor to about 1 l there is obtained a second portion of melting point 123° -125°.
EuroPat v2