Übersetzung für "Einen tag lang" in Englisch
Gerade
gestern
haben
wir
beispielsweise
einen
ganzen
Tag
lang
diese
Art
Fragen
diskutiert.
Only
yesterday,
for
instance,
we
spent
a
whole
day
discussing
issues
of
this
nature.
Europarl v8
Die
Regenbrücke
war
einen
Tag
lang
nicht
passierbar.
The
bridge
was
a
rainy
day
is
not
passable.
Wikipedia v1.0
Die
Australier
und
Neuseeländer
hielten
rund
einen
Tag
lang
die
Stellung.
The
Australians
and
New
Zealanders
held
out
the
entire
day.
Wikipedia v1.0
Bei
beiden
Arzneimitteln
dauerte
die
Neutropenie
einen
Tag
lang
an.
Neutropenia
lasted
1
day
on
average
with
both
medicines.
ELRC_2682 v1
Wenn
du
abnehmen
willst,
dann
esse
einen
Tag
lang
nichts.
If
you
want
to
lose
weight,
spend
a
day
without
meals.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
war
nach
dem
Unfall
einen
ganzen
Tag
lang
bewusstlos.
She
was
unconscious
for
a
whole
day
after
the
accident.
Tatoeba v2021-03-10
Unter
Umständen
zeigen
die
Tiere
zudem
einen
Tag
lang
Anzeichen
leichter
Schmerzen.
The
animals
may
also
show
some
signs
of
slight
pain
for
one
day.
EMEA v3
Bei
beiden
Arzneimitteln
dauert
die
Neutropenie
einen
Tag
lang
an.
Neutropenia
lasted
1
day
on
average
with
both
medicines.
ELRC_2682 v1
Sie
diskutierten
fast
einen
Tag
lang.
And
they
were
arguing
for
almost
one
day.
TED2020 v1
Du
weißt,
Erhabener,
dass
Ägypten
einen
Tag
lang
ohne
Herrscher
war.
During
the
night,
Egypt
lacked
a
legitimate
leader.
OpenSubtitles v2018
Einen
ganzen
Tag
lang
Pool
spielen
hätte
mehr
eingebracht.
I
could
have
shot
pool
for
a
whole
day
and
made
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
einen
Tag
lang
die
Stadt
ansehen.
I
shall
devote
one
day
to
seeing
the
city.
OpenSubtitles v2018
Mirvaso
wirkt
einen
Tag
lang,
beginnend
mit
dem
ersten
Tag
der
Behandlung.
Mirvaso
works
on
a
daily
basis,
starting
with
the
first
day
of
treatment.
TildeMODEL v2018
Und
ich
will,
dass
ihr
euch
einen
Tag
lang
versteht.
And
all
I
want
is
for
you
to
get
along.
Just
for
one
day.
OpenSubtitles v2018
Er
spielte
einen
Tag
lang
damit!
Well,
he
played
with
it
for
one
day!
OpenSubtitles v2018
Im
Januar
hat
dieses
Haus
einen
ganzen
Tag
lang
über
diese
Problematik
diskutiert.
The
official
goal
is
for
the
states
to
adopt
a
single
in
ternational
convention
covering
all
aspects
of
the
use
of
the
sea,
for
whatever
purpose:
economic,
military
or
scientific.
EUbookshop v2
Einen
Tag
lang
soll
sie
noch
ein
Kind
sein.
Just
let
her
be
a
kid
for
one
last
day.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
einen
ganzen
Tag
lang
nicht
"Weiße
Vorherrschaft"
sagen?
Have
you
popped
that
cleavage?
Can
you
even
get
through
one
day
without
saying
the
words
"white
privilege?"
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
fast
einen
Tag
lang
nicht
mit
ihm
gestritten.
I
almost
got
through
one
day
with
him
without
a
fight.
OpenSubtitles v2018
Trag
du
mal
einen
Tag
lang
ein
Kopftuch.
Wear
a
headscarf
for
one
day.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
hatte
ich
einen
ganzen
Tag
lang
ein
Hotelzimmer
umsonst
für
mich
allein.
So
I
had
a
hotel
room
to
myself
for
free,
for
a
whole
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
nannte
mich
sogar
mal
einen
ganzen
Tag
lang
David.
She
even
called
me
David
for
a
whole
day,
once.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
nur
einen
Tag
lang
Ruhe
geben
müssen.
And
all
you
had
to
do
was
just
let
it
go
for
one
day.
OpenSubtitles v2018
Sieht
danach
aus
als
wäre
er
schon
ungefähr
einen
Tag
lang
tot.
Looks
like
he's
been
dead
about
a
day.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
nicht,
dass
Sie
sie
gefunden
haben,
einen
Tag
lang.
Don't
say
that
you've
found
her,
nothing
for
a
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
ihn
einen
Tag
lang
nicht
erreichen.
Could
not
get
on
the
day.
OpenSubtitles v2018
Xavier
war
nur
einen
Tag
lang
Bestie.
Still,
Xavier
was
only
a
beast
for
a
day.
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
dein
Versprechen
nicht
einen
Tag
lang
einhalten.
You
couldn't
go
a
whole
day
without
breaking
a
promise?
OpenSubtitles v2018