Übersetzung für "Einem problem begegnen" in Englisch
Wie
soll
man
aber
auf
der
europäischen
Teilebene
einem
Problem
begegnen,
das
tatsächlich
weltweite
Ausmaße
hat?
So
how
are
we
to
cope
at
European
level
with
part
of
a
problem
of
truly
global
dimensions?
Europarl v8
Zudem
würde
eine
Legislativmaßnahme
einen
entschlosseneren
politischen
Ansatz
der
Kommission
zum
Ausdruck
bringen,
um
einem
Problem
zu
begegnen,
das
den
Gewerkschaften
und
Teilen
des
Europäischen
Parlaments
sehr
am
Herzen
liegt.
In
addition,
a
legislative
intervention
would
express
a
more
committed
political
approach
by
the
Commission
to
respond
to
a
problem
that
is
seen
with
great
concern
by
the
trade
unions
and
parts
of
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
keine
energischen
Schritte
unternommen,
um
einem
Problem
zu
begegnen,
das
immer
größer
wird
und
das,
wie
die
letzten
Wahlen
in
Italien
gezeigt
haben,
der
extremen
Rechten
Auftrieb
gibt.
We
cannot
accept
a
situation
in
which
young
or
older
criminals
are
arrested
in
the
morning
in
the
context
of
some
xenophobic
actions
and
questioned
as
to
their
identity,
only
to
find
them
selves
free
again
that
same
afternoon
to
carry
out
the
next
offence
against
foreigners.
EUbookshop v2
Deshalb,
wenn
Sie
das
nächste
Mal
einem
ähnlichen
Problem
begegnen
und
die
Anwendung
Sie
frägt
MP4,
MOV,
AVI
oder
andere
Mediadateien
zu
reparieren,
klicken
Sie
‚Ja‘.
Therefore,
the
next
time
you
encounter
a
similar
issue,
and
the
application
asks
to
repair
MP4,
MOV,
AVI
or
other
media
files,
click
‘Yes’.
ParaCrawl v7.1
Einem
ähnlichen
Problem
begegnen
wir
auch
auf
der
anderen
Seite:
Es
gibt
kein
richtiges
Publikum,
keinen
Zuhörer,
der
das
Zeugnis
in
angemessener
Weise
aufnehmen
würde.
We
encounter
a
symmetric
problem
also
at
the
opposite
end:
there
is
no
proper
public,
no
listener
to
adequately
receive
the
witnessing.
ParaCrawl v7.1
Was
tust
Du,
wenn
Du
einem
Problem
begegnest?
When
you
come
across
a
problem,
what
do
you
do?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
während
ihre
Anfragen
ein
Problem
begegnen,
können
Sie
Ihr
Problem
bei
uns
hinterlassen.
It
speaks
for
its
self
that
you
can,
when
you
are
facing
a
problem,
leave
your
problem
with
us.
ParaCrawl v7.1
Auf
Kosten
der
Fähigkeit
der
Tapete,
Feuchtigkeitsdampf
zu
absorbieren,
kann
man
früher
oder
später
ein
Problem
des
Schälens
begegnen.
At
the
expense
of
the
ability
of
the
wallpaper
to
absorb
moisture
vapor,
sooner
or
later
you
may
encounter
the
problem
of
peeling.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
möchten
Sie
Ihr
altes
Blackberry-Handy
verzichten
wegen
gerade
ein
neues
Samsung
Handy
kaufen,
dann
werden
Sie
ein
gemeinsames
Problem
begegnen:
wie
Sie
Ihre
Kontakte
von
Ihrem
alten
Blackberry-Handy
mit
dem
neuen
Samsung
Galaxy
S6
Edge-Plus-Telefon
übertragen.
Perhaps
you
want
to
abandon
your
old
BlackBerry
phone
due
to
just
buying
a
new
Samsung
phone,
then
you
will
encounter
a
common
problem:
how
to
transfer
your
contacts
from
your
old
BlackBerry
phone
to
the
new
Samsung
Galaxy
S6
Edge
Plus
phone.
ParaCrawl v7.1
Diese
Taktik
der
endlosen
Umkehrung
–
das
Negativ
eines
Negativs,
das
kein
Positiv
ist
–
stellt
eine
Frage
der
Wahrnehmung
dar,
die
ein
konzeptuelles
Problem,
eine
ästhetische
Begegnung
bildet,
die
zu
einer
kognitiven
Erfahrung
wird.
This
tactic
of
endless
inversion,
the
negative
of
a
negative
which
is
not
a
positive,
is
a
perceptual
issue
which
becomes
a
conceptual
problem,
an
aesthetic
encounter
which
becomes
a
cognitive
experience.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Schritt
zur
Übernahme
der
Kontrolle
über
unseren
Körper
ist
die
Tatsache,
dass
wir
ein
Gewicht
Problem
zu
begegnen,
nachdem
diese
ihre
ist
einfach
eine
Frage
der
Beschaffung
von
Informationen
benötigt,
um
unsere
Ziele
zu
erreichen,
Gewichtsverlust
und
deren
Anwendung
in
einheitlicher
Weise.
The
first
step
in
taking
control
of
our
bodies
to
recognize
the
fact
that
we
have
a
weight
problem,
then
its
just
a
matter
of
gathering
the
information
necessary
to
achieve
our
goals
of
weight
loss,
and
then
apply
them
in
a
consistent
manner.
ParaCrawl v7.1