Übersetzung für "Einem anstieg auf" in Englisch

Für dieses Jahr rechnet man mit einem Anstieg auf 9,3 %.
It is expected to increase to 9.3% this year.
TildeMODEL v2018

Die Ausbrüche wurden nach einem Anstieg der Mortalitätsrate auf zwei getrennten Geflügelhaltungsbetrieben entdeckt.
The outbreaks were detected following increased mortality rate on two separate turkey holdings.
TildeMODEL v2018

Bis 2010 wird mit einem Anstieg dieser Quote auf 27% gerechnet.
By 2010, this ratio is expected to rise to 27%.
EUbookshop v2

Daher wird bis 1993 mit einem Anstieg der Arbeitslosenquote auf 9,7% gerechnet.
Thus the rate of unemployment is expected to rise to 9.7% in 1993.
EUbookshop v2

Für 1987 wird mit einem Anstieg auf 1,9 Millionen t gerechnet.
The forecast for 1987 is for 1.9 million tonnes.
EUbookshop v2

Daher wird bis 1993 mit einem Anstieg der Arbeitslosenquote auf 9,7 % gerechnet.
Thus the rate of unem ployment is expected to rise to 9.7% in 1993.
EUbookshop v2

Bis 2010 wird mit einem Anstieg dieser Quote auf 27 % gerechnet.
By 2010, this ratio is expected to rise to 27%.
EUbookshop v2

Es wird mit einem Anstieg auf 18,1 Milliarden US-Dollar bis 2018 gerechnet.
By 2018, this figure is expected to rise to $18.1 billion.
ParaCrawl v7.1

In 80% der Fälle treten sie mit einem Anstieg des Blutdrucks auf.
In 80% of cases, they occur with an increase in blood pressure.
ParaCrawl v7.1

Es wird von einem Anstieg der FFO auf rund EUR 133 Mio. ausgegangen.
The FFO is expected to increase to around EUR 133 m.
ParaCrawl v7.1

So wird mit einem Anstieg auf bis zu 63 TWh gerechnet.
Through regulation, that increase is expected to be up only 63 TWh.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Gründe können zu einem Anstieg des Blutdrucks auf solche Werte führen:
The following reasons may provoke an increase in blood pressure to such values:
ParaCrawl v7.1

Für 2014 wird im Stabilitätsprogramm von einem Anstieg des Defizits auf 2,7 % des BIP ausgegangen.
In 2014 the Stability Programme projects the deficit to increase to 2.7% of GDP.
TildeMODEL v2018

Für nächstes Jahr wird mit einem Anstieg auf 1200 Studierende und 170 AkademikerInnen gerechnet.
Next year, this total is expected to rise to 1,200 students and 170 academics.
TildeMODEL v2018

So wird ja für 1994 gemeinschaftsweit mit einem Anstieg der Arbeits­losenquote auf über 12% gerechnet.
Unemployment is forecast to rise in 1994, and could exceed 12% in the EU as a whole.
TildeMODEL v2018

Mit einem Anstieg auf 5,9% lag auch die Langzeitarbeitslosenquote über dem entsprechenden EU-Durchschnitt.
The long-term unemployment rate rose to 5,9%, above the EU average.
TildeMODEL v2018

Allein bei Gas rechnet man bis 2030 mit einem Anstieg der Importabhängigkeit auf 84 %.
Dependency on gas alone is expected to rise to 84% of supply by 2030.
Europarl v8

Mit einem Anstieg auf 6,9% lag auch die Langzeitarbeitslosenquote über dem entsprechenden EU-Durchschnitt.
The long-term unemployment rate rose to 6,9%, above the EU average.
EUbookshop v2

Bis zum Jahr 2010 wird mit einem Anstieg dieser Quote auf 27 % gerechnet.
By 2010,the latter ratio is expected to rise to 27%.
EUbookshop v2

Davon kann auch die Einkommenserwartung mit einem weiteren Anstieg auf ohnehin sehr hohem Niveau profitieren.
Income expectation also profited with a further increase on its already high level.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Anstieg um 9% auf 181,0 Mio.€ landeten wir auch hier am oberen Ende.
A 9% increase to €181.0 million put us at the upper end of that range.
ParaCrawl v7.1

Die gestiegene Profitabilität der realisierten Projekte führte zu einem Anstieg der Bruttomarge auf 28,5 Prozent.
The heightened profitability of the projects realized caused the gross margin to widen to 28.5 percent.
ParaCrawl v7.1

Beim Konzern-EBITDA rechnet der Vorstand mit einem Anstieg auf 100 Mio. Euro bis 103 Mio. Euro.
Regarding Group EBITDA, the executive board anticipates an increase to between EUR 100 million and EUR 103 million.
ParaCrawl v7.1

In Irland kommt es im selben Zeitraum zu einem Anstieg von 6,3 auf 13,5%.
During the same period in Ireland, this figure has risen from 6.3 to 13.5 %.
ParaCrawl v7.1

Der LH-Wert reagierte auf einen Standard-LHRH-Test mit einem merklichen Anstieg auf 43 mIU/ml.
In response to a standard LH releasing hormone test LH rose markedly to 43mIU/ml.
ParaCrawl v7.1

Jedoch hat die Wirtschaftskrise zu einem Anstieg der Arbeitslosenquote auf ca. 10 % und damit einer Verstärkung des sozialen Gefälles geführt.
The economic crisis has led to a rise in the unemployment rate to around 10% and widening social gaps.
Europarl v8