Übersetzung für "Eine wirkung erzielen" in Englisch
Eine
Vielfalt
ineinandergreifender
Maßnahmen
ist
erforderlich,
um
eine
reale
Wirkung
zu
erzielen.
A
multiplicity
of
related
measures
is
required
to
make
a
real
impact.
Europarl v8
Die
Geschichte
hat
jedoch
gezeigt,
dass
solche
Maßnahmen
eine
entgegengesetzte
Wirkung
erzielen.
However,
history
has
shown
that
this
sort
of
action
always
brings
in
the
opposite
results.
Europarl v8
Unterschwellige
Primes
können
dennoch
eine
Wirkung
erzielen
(siehe
auch
subliminale
Wahrnehmung).
However,
there
has
been
a
serious
lack
of
replication
(see
below).
Wikipedia v1.0
Auf
diese
Weise
können
Präventionsmaßnahmen
eine
große
Wirkung
erzielen.
In
this
way
large-scale
crime
preventive
effects
can
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
könnte
eine
große
positive
Wirkung
erzielen.
The
opinion
could
have
a
great
positive
effect.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet,
er
nutzt
das
Immunsystem,
um
eine
Wirkung
zu
erzielen.
This
means
that
it
uses
the
immune
system
to
bring
about
its
effect.
TildeMODEL v2018
Um
eine
maximale
Wirkung
zu
erzielen,
fehlt
noch
ein
Blutstropfen
von
Drake.
In
order
for
it
to
achieve
maximum
lethality
you're
gonna
need
to
interfuse
it
with
Drake's
blood.
OpenSubtitles v2018
Um
eine
dauernde
Wirkung
zu
erzielen,
müssen
zusätzlich
produktive
Arbeitsplätze
geschaffen
werden.
At
a
time
of
greater
world-wide
competition
to
attract
industrial
investment,
incentives
such
as
tax
remissions
and
grants
are
likely
to
be
less
effective
unless
the
country
offering
them
also
possesses
those
more
basic
attractions.
EUbookshop v2
Außerdem
kann
die
EU
so
mit
begrenzten
Haushaltsmitteln
eine
größtmögliche
Wirkung
erzielen.
It
also
enables
the
EU
to
achieve
maximum
impact
from
limited
budgetary
resources.
EUbookshop v2
Alle
diese
Faktoren
können
eine
Wirkung
erzielen.
Each
can
make
a
difference.
EUbookshop v2
Durch
eine
einfache
Variation
der
Spannung
der
Abbremslinsen
läßt
sich
eine
Zoom-Wirkung
erzielen.
A
zoom
effect
can
be
achieved
by
a
simple
variation
of
the
voltage
on
the
stop
lenses.
EuroPat v2
Dadurch
sollte,
Jugend
für
Europa"
eine
wesentlich
größere
Wirkung
erzielen.
The
Commission
has
been
able
to
establish
an
appropriate
rhythm
in
advancing
the
objectives
which
we
laid
down
and
the
result
must
therefore
be
regarded
as
satisfactory.
EUbookshop v2
Ein
kurzes
und
schnell
wirkendes
Medikament,
das
eine
schnelle
Wirkung
erzielen
soll.
A
short
and
fast
acting
drug
intended
to
promote
a
quick
effect.
CCAligned v1
Das
Eurozonen-Budget
ist
zu
klein,
um
eine
stabilisierende
Wirkung
zu
erzielen.
The
proposals
agreed
to
include
a
Eurozone
budget.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
also
mit
relativ
überschaubarem
Einsatz
eine
vergleichsweise
große
Wirkung
erzielen.
You
can
therefore
achieve
a
comparatively
large
effect
with
relatively
manageable
commitment.
CCAligned v1
Impact
Investing
bedeutet,
dass
Sie
eine
quantifizierbare
Wirkung
erzielen
können.
Impact
investing
lets
you
make
a
quantifiable
impact.
ParaCrawl v7.1
Eine
Pflanze
ist
bereits
ausreichend,
um
eine
positive
Wirkung
zu
erzielen.
One
plant
is
already
sufficient
to
achieve
a
positive
effect.
ParaCrawl v7.1
Großzügig
auf
den
Körper
sprühen,
um
eine
entspannende
Wirkung
zu
erzielen.
Spray
lavishly
over
the
body
for
a
relaxing
effect.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
auch
nicht
mit
Wasser
abwischendes
Glas
eine
hervorragende
Wirkung
erzielen.
Furthermore,
even
not
water-wiping
glass
can
obtain
outstanding
effect.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
mit
einem
sehr
kleinen
Budget
eine
sehr
große
Wirkung
erzielen?
How
can
I
achieve
really
big
effects
with
a
really
small
budget?
ParaCrawl v7.1
Um
eine
therapeutische
Wirkung
zu
erzielen,
muss
der
Blutegel
besonders
vorbereitet
werden.
To
provide
a
therapeutic
effect,
the
leech
must
be
specially
prepared.
ParaCrawl v7.1
Briefe
müssen
nicht
lang
sein,
um
eine
Wirkung
zu
erzielen.
Letters
don't
have
to
be
long
to
be
effective.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Fusion
werden
wir
effizienter
und
können
eine
größere
Wirkung
erzielen.
The
merger
allows
us
to
generate
greater
impact
and
be
more
efficient.
ParaCrawl v7.1
Staatliche
Eingriffe
müssten
aber
auch
eine
wünschenswerte
Wirkung
erzielen:
However,
state
intervention
must
achieve
a
desirable
result:
ParaCrawl v7.1
Es
sind
mindestens
0,02
%
notwendig,
um
eine
Wirkung
zu
erzielen.
At
least
0.02%
is
needed
to
achieve
an
effect.
EuroPat v2