Translation of "Eine wirkung erzielen" in English

Eine Vielfalt ineinandergreifender Maßnahmen ist erforderlich, um eine reale Wirkung zu erzielen.
A multiplicity of related measures is required to make a real impact.
Europarl v8

Die Geschichte hat jedoch gezeigt, dass solche Maßnahmen eine entgegengesetzte Wirkung erzielen.
However, history has shown that this sort of action always brings in the opposite results.
Europarl v8

Unterschwellige Primes können dennoch eine Wirkung erzielen (siehe auch subliminale Wahrnehmung).
However, there has been a serious lack of replication (see below).
Wikipedia v1.0

Auf diese Weise können Präventionsmaßnahmen eine große Wirkung erzielen.
In this way large-scale crime preventive effects can be achieved.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme könnte eine große positive Wirkung erzielen.
The opinion could have a great positive effect.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, er nutzt das Immunsystem, um eine Wirkung zu erzielen.
This means that it uses the immune system to bring about its effect.
TildeMODEL v2018

Um eine maximale Wirkung zu erzielen, fehlt noch ein Blutstropfen von Drake.
In order for it to achieve maximum lethality you're gonna need to interfuse it with Drake's blood.
OpenSubtitles v2018

Um eine dauernde Wirkung zu erzielen, müssen zusätzlich produktive Arbeitsplätze geschaffen werden.
At a time of greater world-wide competition to attract industrial investment, incentives such as tax remissions and grants are likely to be less effective unless the country offering them also possesses those more basic attractions.
EUbookshop v2

Außerdem kann die EU so mit begrenzten Haushaltsmitteln eine größtmögliche Wirkung erzielen.
It also enables the EU to achieve maxi­mum impact from limited budgetary resources.
EUbookshop v2

Alle diese Faktoren können eine Wirkung erzielen.
Each can make a difference.
EUbookshop v2

Durch eine einfache Variation der Spannung der Abbremslinsen läßt sich eine Zoom-Wirkung erzielen.
A zoom effect can be achieved by a simple variation of the voltage on the stop lenses.
EuroPat v2

Dadurch sollte, Jugend für Europa" eine wesentlich größere Wirkung erzielen.
The Commission has been able to establish an appropriate rhythm in advancing the objectives which we laid down and the result must therefore be regarded as satisfactory.
EUbookshop v2

Ein kurzes und schnell wirkendes Medikament, das eine schnelle Wirkung erzielen soll.
A short and fast acting drug intended to promote a quick effect.
CCAligned v1

Das Eurozonen-Budget ist zu klein, um eine stabilisierende Wirkung zu erzielen.
The proposals agreed to include a Eurozone budget.
ParaCrawl v7.1

Sie können also mit relativ überschaubarem Einsatz eine vergleichsweise große Wirkung erzielen.
You can therefore achieve a comparatively large effect with relatively manageable commitment.
CCAligned v1

Impact Investing bedeutet, dass Sie eine quantifizierbare Wirkung erzielen können.
Impact investing lets you make a quantifiable impact.
ParaCrawl v7.1

Eine Pflanze ist bereits ausreichend, um eine positive Wirkung zu erzielen.
One plant is already sufficient to achieve a positive effect.
ParaCrawl v7.1

Großzügig auf den Körper sprühen, um eine entspannende Wirkung zu erzielen.
Spray lavishly over the body for a relaxing effect.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann auch nicht mit Wasser abwischendes Glas eine hervorragende Wirkung erzielen.
Furthermore, even not water-wiping glass can obtain outstanding effect.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich mit einem sehr kleinen Budget eine sehr große Wirkung erzielen?
How can I achieve really big effects with a really small budget?
ParaCrawl v7.1

Um eine therapeutische Wirkung zu erzielen, muss der Blutegel besonders vorbereitet werden.
To provide a therapeutic effect, the leech must be specially prepared.
ParaCrawl v7.1

Briefe müssen nicht lang sein, um eine Wirkung zu erzielen.
Letters don't have to be long to be effective.
ParaCrawl v7.1

Durch die Fusion werden wir effizienter und können eine größere Wirkung erzielen.
The merger allows us to generate greater impact and be more efficient.
ParaCrawl v7.1

Staatliche Eingriffe müssten aber auch eine wünschenswerte Wirkung erzielen:
However, state intervention must achieve a desirable result:
ParaCrawl v7.1

Es sind mindestens 0,02 % notwendig, um eine Wirkung zu erzielen.
At least 0.02% is needed to achieve an effect.
EuroPat v2