Übersetzung für "Eine strategie" in Englisch

Ich halte eine langfristige Perspektive und eine adäquate Strategie für erforderlich.
I think a long-term perspective and an adequate strategy are required.
Europarl v8

Die Strategie für den Ostseeraum ist eine interne EU-Strategie.
The Baltic Sea Strategy is an internal EU strategy.
Europarl v8

Was wir brauchen, ist eine zusätzliche Strategie für den ländlichen Raum.
What we need is another policy for rural areas.
Europarl v8

Sie müssen eine Strategie vorschlagen, die nicht ausschließlich militärischer Natur ist.
They must propose a strategy that is not exclusively military.
Europarl v8

Sie haben gesagt, Sie haben eine Strategie für Bosnien.
You said that you have a strategy for Bosnia.
Europarl v8

Die Kommission wird voraussichtlich 2011 eine neue EU-Strategie für den Tierschutz vorstellen.
The Commission plans to present a new EU strategy for animal welfare in 2011.
Europarl v8

Können wir eine solche Strategie nicht bewirken?
Can we not bring about such a strategy?
Europarl v8

Zunächst muss die Strategie EU 2020 eine alles einschließende Strategie sein.
Firstly, the EU 2020 strategy must be an inclusive strategy.
Europarl v8

Das ist eher eine Strategie zur Auflösung denn zur Integration und Wettbewerbsfähigkeit.
That is more of a policy for disintegration than integration and competitiveness.
Europarl v8

Er hat eine ambitionierte Strategie zum Thema Energieeffizienz in der Europäischen Union vorgelegt.
He has presented an ambitious strategy on the subject of energy efficiency in the European Union.
Europarl v8

Wir benötigen eine gemeinsame europäische Strategie bei der Bekämpfung der Demenzerkrankungen.
We need a joint European strategy in the fight against dementia.
Europarl v8

Sie muss im Hinblick auf diese Länder eine tragfähige Strategie festlegen.
It must implement a strong strategy towards these countries.
Europarl v8

Deshalb muss eine echte Strategie für globale Wettbewerbsfähigkeit entwickelt werden.
Therefore, a real strategy for global competitiveness needs to emerge.
Europarl v8

Auf der anderen Seite ist aber auch eine regionale Strategie notwendig.
On the other hand, a strong regional strategy is also necessary.
Europarl v8

Und das wiederum heißt, daß wir eine konzertierte Strategie haben müssen.
With one condition, namely that we actually do so, and in order to do so we must have a concerted strategy.
Europarl v8

Eine neue Strategie, um ein altes Ziel zu erreichen!
A new strategy for an old objective!
Europarl v8

Was ist also geschehen, um nunmehr eine andere Strategie zu verfolgen?
So, what has happened to make us change our strategy?
Europarl v8

Der Aktionsplan der Kommission enthält eine sinnvolle Strategie zur Überwindung dieser Probleme.
The Commission's action plan contains a sound strategy to overcome these problems.
Europarl v8

Auch ich bin der Meinung, daß eine umfassende EU-Strategie notwendig ist.
I entirely agree that we need a comprehensive EU strategy.
Europarl v8

Nach dem Amsterdamer Vertrag erfordert eine gemeinsame Strategie die Konsultation des Europäischen Parlaments.
According to the Treaty of Amsterdam a common strategy requires the consultation of the European Parliament.
Europarl v8

Was wir brauchen, ist eine Vision und eine Strategie.
What is needed is vision and strategy.
Europarl v8

Die Vereinigten Staaten verfolgen derzeit eine andere Strategie.
The United States has a different strategy at present.
Europarl v8

Warum waren 27 europäische Länder unfähig, sich auf eine Strategie zu einigen?
Why are 27 European countries unable to agree on a strategy?
Europarl v8

Dabei muss es sich um eine Strategie aktiver Diplomatie für Lateinamerika handeln.
This must be a strategy of active diplomacy for Latin America.
Europarl v8

Wir müssen die Grundlagen für eine langfristige Strategie legen.
We need to lay the foundations for a long-term strategy.
Europarl v8

Ich glaube, dass wir eine Strategie verfolgen müssen.
I believe that we must follow a strategy.
Europarl v8

Eine Strategie Europa 2020, die sich auf bestehende Kompetenzbereiche konzentriert...
An EU 2020 strategy focused on innovation in areas of existing expertise...
Europarl v8

Die Wahrheit ist, dass Gewalt eine verheerende Strategie bleibt.
The truth is that violence remains a disastrous policy.
Europarl v8

Ich denke, die EU muss hier noch eine Strategie entwickeln.
I think that the EU still needs to develop a strategy in this regard.
Europarl v8