Übersetzung für "Eine hohe zahl" in Englisch
Es
gibt
eine
hohe
Zahl
an
Morden,
Gewaltakten
und
sexuellen
Übergriffen.
There
are
high
levels
of
murder,
acts
of
violence
and
sexual
attacks.
Europarl v8
Dies
ist
eine
außerordentlich
hohe
Zahl.
This
is
an
extraordinary
figure.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
hohe
Zahl.
This
is
a
very
high
figure.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
ist
auf
jeden
Fall
eine
hohe
Zahl.
Whatever,
I
believe
that
it
must
be
a
large
figure.
Europarl v8
Für
mich
war
das
eine
überraschend
hohe
Zahl.
For
me,
a
surprisingly
high
number.
TED2020 v1
November
in
Hongkong
und
Peking
eine
überdurchschnittlich
hohe
Zahl
an
Ehen
geschlossen.
In
2011,
an
above-average
number
of
marital
celebrations
occurred
in
Hong
Kong
and
Beijing
on
November
11.
Wikipedia v1.0
Eine
unnötig
hohe
Zahl
von
Sorgfaltserklärungen
sollte
vermieden
werden.
The
unnecessary
multiplication
of
due
diligence
declarations
should
be
avoided.
DGT v2019
Eine
relativ
hohe
Zahl
von
Antworten
auf
den
Basler
Fragebogen
war
fehlerhaft.
A
relatively
large
number
of
replies
to
the
Basel
questionnaire
were
flawed.
TildeMODEL v2018
Im
Kohlebergbau
gibt
es
eine
hohe
Zahl
von
Unfällen.
Coal
mining
suffers
from
a
high
number
of
accidents
TildeMODEL v2018
Es
gibt
eine
dauerhaft
hohe
Zahl
von
Vertragsverletzungsverfahren
wegen
Verstoßes
gegen
das
Binnenmarktrecht.
There
is
a
stubbornly
high
number
of
Internal
Market
infringement
proceedings.
TildeMODEL v2018
Das
Bildungssytem
bringt
eine
hohe
Zahl
von
Absolventen
wissenschaftlicher
und
technischer
Studiengänge
hervor.
The
educational
system
produces
a
high
percentage
of
science
and
engineering
graduates
.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
aus
einigen
EU-Ländern
eine
hohe
Zahl
von
arzneimittelresistenten
TB-Fällen
gemeldet.
In
addition,
some
EU
countries
are
reporting
a
high
rate
of
cases
of
drug
resistant
TB.
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
ist
eine
unannehmbar
hohe
Zahl
arbeitsloser
Jugendlicher.
As
a
result
the
numbers
of
young
people
out
of
work
remain
unacceptably
high.
EUbookshop v2
So
eine
hohe
Zahl
gibt
es
nicht.
I
don't
think
I
can
count
that
high.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
Ihnen,
ich
will
eine
hohe
Zahl
an
Verhaftungen
für
Alkoholhandel.
I
told
you
I
wanted
numbers,
arrests
relating
to
alcohol.
OpenSubtitles v2018
Und
was
Leichen
betrifft,
ist
4
eine
hohe
Zahl.
As
far
as
bodies
go,
four's
a
big
number.
OpenSubtitles v2018
Das
letztere
Land
meldete
eine
hohe
Zahl
an
Selbständigen
ohne
Arbeitnehmer.
In
the
latter,
there
were
a
large
number
of
selfemployed
persons
with
no
employees.
EUbookshop v2
Damit
einher
ging
eine
hohe
Zunahme
der
Zahl
der
Schichtbeschäftigten.
Along
with
this,
the
number
of
shift
workers
has
greatly
increased.
EUbookshop v2
Zum
Erreichen
dieser
Vorgaben
wird
eine
hohe
Zahl
zusätzlicher
Forscher
benötigt.
Significant
numbers
of
additional
researchers
will
be
required
if
these
goalsare
to
be
met.
EUbookshop v2
Dies
führte
eine
hohe
Zahl
beruflicher
Pendler
herbei.
This
has
in
turn
resulted
in
high
numbers
of
commuters.
EUbookshop v2
Dies
könnte
bedeuten,
dass
eine
relativ
hohe
Zahl
kleiner
Unternehmen
Investitionsmöglichkeiten
sieht.
This
could
reflect
a
relatively
high
number
of
small
enterprises
that
see
opportunities
for
investing.
EUbookshop v2
Für
eine
enorm
hohe
Zahl
von
EU-Bürgern
ist
diesein
wichtiges
Anliegen.
This
is
an
important
issue
for
a
huge
numberof
citizens
within
the
EU.
EUbookshop v2
Frauen
gründen
jedochnahezu
35%
aller
neuen
KMU
–
eine
unverhältnismäßig
hohe
Zahl.
Yet
womenset
up
nearly
35%
of
all
new
SMEs
–
a
disproportionately
high
number.
EUbookshop v2
Es
gab
daher
eine
hohe
Zahl
von
Streichungen.
That
cannot
be
a
permanent
solution.
EUbookshop v2
Der
TRAN-Ausschuss
behandelt
im
Vergleich
zu
anderen
Ausschüssen
eine
hohe
Zahl
von
Gesetzgebungsvorschlägen.
Compared
with
other
committees,
the
TRAN
Committee
deals
with
a
large
number
of
legislative
proposals.
EUbookshop v2
Eine
außerordentlich
hohe
Zahl
von
Mitarbeitern
war
aus
dem
Dienst
ausgeschieden.
You
may
not
like
this
but
it
is
a
fact
of
life
that
the
Commission
does
not
have
the
manpower
of
national
administrations.
EUbookshop v2
Unter
den
Auswanderern
wird
sich
eine
über
proportional
hohe
Zahl
von
Hochqualifizierten
befinden.
CECs
at
present
are
small
in
economic
terms,
which
means
that
increased
imports
from
them
are
likely
to
affect
prices
in
goods
markets,
and
so
wages
and
employment,
only
to
a
limited
extent.
EUbookshop v2