Übersetzung für "Eine hohe zahl" in Englisch

Es gibt eine hohe Zahl an Morden, Gewaltakten und sexuellen Übergriffen.
There are high levels of murder, acts of violence and sexual attacks.
Europarl v8

Dies ist eine außerordentlich hohe Zahl.
This is an extraordinary figure.
Europarl v8

Das ist eine sehr hohe Zahl.
This is a very high figure.
Europarl v8

Ich glaube, es ist auf jeden Fall eine hohe Zahl.
Whatever, I believe that it must be a large figure.
Europarl v8

Für mich war das eine überraschend hohe Zahl.
For me, a surprisingly high number.
TED2020 v1

November in Hongkong und Peking eine überdurchschnittlich hohe Zahl an Ehen geschlossen.
In 2011, an above-average number of marital celebrations occurred in Hong Kong and Beijing on November 11.
Wikipedia v1.0

Eine unnötig hohe Zahl von Sorgfaltserklärungen sollte vermieden werden.
The unnecessary multiplication of due diligence declarations should be avoided.
DGT v2019

Eine relativ hohe Zahl von Antworten auf den Basler Fragebogen war fehlerhaft.
A relatively large number of replies to the Basel questionnaire were flawed.
TildeMODEL v2018

Im Kohlebergbau gibt es eine hohe Zahl von Unfällen.
Coal mining suffers from a high number of accidents
TildeMODEL v2018

Es gibt eine dauerhaft hohe Zahl von Vertragsverletzungsverfahren wegen Verstoßes gegen das Binnenmarktrecht.
There is a stubbornly high number of Internal Market infringement proceedings.
TildeMODEL v2018

Das Bildungssytem bringt eine hohe Zahl von Absolventen wissenschaftlicher und technischer Studiengänge hervor.
The educational system produces a high percentage of science and engineering graduates .
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird aus einigen EU-Ländern eine hohe Zahl von arzneimittelresistenten TB-Fällen gemeldet.
In addition, some EU countries are reporting a high rate of cases of drug resistant TB.
TildeMODEL v2018

Das Ergebnis ist eine unannehmbar hohe Zahl arbeitsloser Jugendlicher.
As a result the numbers of young people out of work remain unacceptably high.
EUbookshop v2

So eine hohe Zahl gibt es nicht.
I don't think I can count that high.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte Ihnen, ich will eine hohe Zahl an Verhaftungen für Alkoholhandel.
I told you I wanted numbers, arrests relating to alcohol.
OpenSubtitles v2018

Und was Leichen betrifft, ist 4 eine hohe Zahl.
As far as bodies go, four's a big number.
OpenSubtitles v2018

Das letztere Land meldete eine hohe Zahl an Selbständigen ohne Arbeitnehmer.
In the latter, there were a large number of selfemployed persons with no employees.
EUbookshop v2

Damit einher ging eine hohe Zunahme der Zahl der Schichtbeschäftigten.
Along with this, the number of shift workers has greatly increased.
EUbookshop v2

Zum Erreichen dieser Vorgaben wird eine hohe Zahl zusätzlicher Forscher benötigt.
Significant numbers of additional researchers will be required if these goalsare to be met.
EUbookshop v2

Dies führte eine hohe Zahl beruflicher Pendler herbei.
This has in turn resulted in high numbers of commuters.
EUbookshop v2

Dies könnte bedeuten, dass eine relativ hohe Zahl kleiner Unternehmen Investitionsmöglichkeiten sieht.
This could reflect a relatively high number of small enterprises that see opportunities for investing.
EUbookshop v2

Für eine enorm hohe Zahl von EU-Bürgern ist diesein wichtiges Anliegen.
This is an important issue for a huge numberof citizens within the EU.
EUbookshop v2

Frauen gründen jedochnahezu 35% aller neuen KMU – eine unverhältnismäßig hohe Zahl.
Yet womenset up nearly 35% of all new SMEs – a disproportionately high number.
EUbookshop v2

Es gab daher eine hohe Zahl von Streichungen.
That cannot be a permanent solution.
EUbookshop v2

Der TRAN-Ausschuss behandelt im Vergleich zu anderen Ausschüssen eine hohe Zahl von Gesetzgebungsvorschlägen.
Compared with other committees, the TRAN Committee deals with a large number of legislative proposals.
EUbookshop v2

Eine außerordentlich hohe Zahl von Mitarbeitern war aus dem Dienst ausgeschieden.
You may not like this but it is a fact of life that the Commission does not have the manpower of national administrations.
EUbookshop v2

Unter den Auswanderern wird sich eine über proportional hohe Zahl von Hochqualifizierten befinden.
CECs at present are small in economic terms, which means that increased imports from them are likely to affect prices in goods markets, and so wages and employment, only to a limited extent.
EUbookshop v2