Übersetzung für "Eine ganze zeit" in Englisch

Die Not ist wirklich groß - und dies schon eine ganze Zeit lang.
The urgency is great, and has been for a while.
Europarl v8

Sie verlieren eine ganze Menge Zeit wegen der schlechten Organisation des Verkehrs.
They lose a lot of time because of the bad organisation of transport.
Europarl v8

Ach, ich habe eine ganze Woche Zeit.
Oh, I got a whole week.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine ganze Woche Zeit, Mann.
That's a week away, man.
OpenSubtitles v2018

Don Juan bekommt eine ganze Woche Zeit zur Genesung.
Don Juan was to get a full week of recovery.
OpenSubtitles v2018

Nun, er hat davon schon eine ganze Zeit lang gesprochen.
Well, he's been talking about that for a long time.
OpenSubtitles v2018

Mache das schon eine ganze Zeit lang.
Been doing this a long time.
OpenSubtitles v2018

Da ist jetzt schon eine ganze Menge Zeit und Geld reingeflossen.
Much time and money
OpenSubtitles v2018

Eine ganze Zeit saß ich im Gefängnis.
There's a good amount of prison in there.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, du hast eine ganze Menge Zeit hier oben verbracht.
I guess you did spend some time up here.
OpenSubtitles v2018

Uh, den habe ich schon eine ganze Zeit nicht gesehen.
Uh, who I haven't seen in a while.
OpenSubtitles v2018

Wissen sie, wir haben nicht eine Ganze menge Zeit.
Really? You know, we don't have a whole lot of time here.
OpenSubtitles v2018

Ich verbrachte eine ganze Zeit in einer psychiatrischen Anstalt, Eric.
I spent a while in a mental institution.
OpenSubtitles v2018

Die Division hat eine ganze Zeit lang daran gearbeitet.
Division's been developing them for some time.
OpenSubtitles v2018

Ja, naja, dieses Schiff hier war eine ganze Zeit unter Wasser.
Yeah, well, this particular vessel was underwater quite some time.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich ihn eine ganze Zeit nicht gesehen.
I didn't see him for a while after that.
OpenSubtitles v2018

Ich war eine ganze Zeit Tierdetektiv.
For a while I was an animal detective.
OpenSubtitles v2018

Ich trage ihn schon eine ganze Zeit mit mir herum.
It's been a while since I've been carrying it around
OpenSubtitles v2018

Das war etwas, das ich schon eine ganze Zeit lang tun wollte.
That's something I've been wanting to do for quite some time.
OpenSubtitles v2018

Sein Symbiont wird ihn eine ganze Zeit am Leben halten.
His symbiote will sustain him for a considerable time.
OpenSubtitles v2018

Die Verletzung infizierte sich und Sie fielen für eine ganze Zeit ins Koma.
It got infected and you were in a coma for quite a while.
OpenSubtitles v2018

Paul blieb draußen und kämpfte eine ganze Zeit lang gegen die Cowboys.
Paul stood outside fighting the cowboys for a long time.
EUbookshop v2

Eigentlich ist das eine ganze Menge Zeit.
You know, that's actually a long time when you think about it.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, er hatte für eine ganze Zeit lang keine wirkliche Freundin.
You know, he hasn't really had a girlfriend in a while.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Krieg hat er eine ganze Zeit in den DEFA-Studios gearbeitet!
After the war, he has a full time worked in the DEFA Studios!
OpenSubtitles v2018