Übersetzung für "Eine passende zeit" in Englisch
Eine
passende
Zeit,
es
mir
zu
sagen.
Well,
this
is
a
fine
time
to
be
telling
me.
OpenSubtitles v2018
Wann
wäre
eine
passende
Zeit
für
Sie?
When
would
be
convenient
for
you?
OpenSubtitles v2018
Wählen
Sie
sich
eine
passende
Zeit
und
Tour
.
Pick
a
suitable
time
and
route
.
ParaCrawl v7.1
Für
alles,
was
auf
der
Welt
geschieht,
gibt
es
eine
passende
Zeit.
"To
everything
there
is
a
season
"and
a
time
to
every
purpose
under
the
heaven.
OpenSubtitles v2018
Wählen
Sie
eine
passende
Zeit
aus
und
melden
Sie
sich
jetzt
zu
unserem
Live-Webinar
an!
Please
select
a
suitable
time
and
register
for
our
live
webinar
now!
CCAligned v1
Schließlich
gibt
es
eine
passende
Zeit
für
alles
und
es
wiederholt
sich
alles
in
gewissen
Zyklen.
In
the
end
there’s
always
a
time
for
everything
and
everything
runs
in
circles.
CCAligned v1
Es
ist
eine
passende
Zeit
um
die
Entwicklung
der
Geweihe
bei
Rehen
zu
besprechen.
A
good
time
to
discuss
the
development
of
the
antlers
on
roe
bucks.
ParaCrawl v7.1
Eine
passende
Zeit,
etwas
zu
tun
ist
selbst
zu
haben
ein
Sporn
zur
Tätigkeit.
Having
an
appropriate
time
to
do
something
is
itself
a
spur
to
activity.
ParaCrawl v7.1
Der
Besitzer
machte
sogar
eine
passende
Zeit
mit
uns
aus
für
eine
wöchentliche
Reinigung.
The
owner
even
arranged
a
convenient
time
with
us
for
him
to
do
a
mid-week
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Eine
ganz
passende
Zeit
um
etwas
über
die
Entwicklung
der
Geweihe
der
Böcke
zu
reden.
A
quite
suitable
time
to
talk
a
little
about
the
development
of
the
bucks'
antlers
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
eine
für
Sie
passende
Zeit
und
nehmen
Sie
Ihre
Tabletten
jeden
Tag
zu
dieser
Zeit
ein.
Choose
a
time
that
is
convenient
for
you
and
take
your
tablets
at
this
time
each
day.
EMEA v3
Und
ich
hasse
es
das
schon
wieder
anzusprechen,
da
wir
alle
wissen,
wie
ungern
Sie
Aufgaben
delegieren,
aber
es
scheint
eine
passende
Zeit
zu
sein,
um
einen
CFO
(Finanzleiter)
einzustellen.
And
I
hate
to
bring
this
up
again
because
we
all
know
you
don't
like
delegating,
however,
this
seems
to
be
an
opportune
time
to
hire
a
C.F.O.
OpenSubtitles v2018
Was
mein
genialer
Sohn
und
mein
Anwalt
nicht
begreifen
wollen,
ist,
dass
es
für
alles
eine
passende
Zeit
und
einen
passenden
Ort
gibt.
El
Gato's
cutting
deeper
into
our
market.
What
my
genius
son
and
my
lvy
League
lawyer
refuse
to
understand
is
that
there's
a
time
and
a
place
for
everything.
OpenSubtitles v2018
Die
Meilen
flog
vorbei
auf
der
flachen
Straße
bis
Yorkshire
für
uns
letzte
Überraschung
hatte:
vier
Hügel
in
schnellen
Folge,
Fang
uns
unvorbereitet
und
müssen
in
der
Nahrung
an
der
Spitze,
und
es
schien,
eine
passende
Zeit,
um
die
letzte
der
beenden
50
‚Nutri-Bars‘
hatten
wir
begonnen,
mit.
The
miles
flew
past
on
the
flat
road
until
Yorkshire
had
one
last
surprise
for
us:
four
hills
in
quick
succession,
catching
us
off
guard
and
in
need
of
sustenance
at
the
top,
and
it
seemed
a
fitting
time
to
finish
off
the
last
of
the
50
‘Nutri-Bars’
we
had
started
with.
ParaCrawl v7.1
So
werden
sich,
im
Geist
des
Buches
Levitikus
(25,
8-28),
die
Christen
zur
Stimme
aller
Armen
der
Welt
machen
müssen,
indem
sie
das
Jubeljahr
als
eine
passende
Zeit
hinstellen,
um
unter
anderem
an
eine
Überprüfung,
wenn
nicht
überhaupt
an
einen
erheblichen
Erlaß
der
internationalen
Schulden
zu
denken,
die
auf
dem
Geschick
vieler
Nationen
lasten.
Thus,
in
the
spirit
of
the
Book
of
Leviticus
(25:8-12),
Christians
will
have
to
raise
their
voice
on
behalf
of
all
the
poor
of
the
world,
proposing
the
Jubilee
as
an
appropriate
time
to
give
thought,
among
other
things,
to
reducing
substantially,
if
not
cancelling
outright,
the
international
debt
which
seriously
threatens
the
future
of
many
nations.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Benachrichtigung
erhalten
haben,
wählen
Sie
eine
für
Sie
passende
Zeit
zum
Installieren
des
Updates
aus.
After
you
see
the
notification,
pick
a
convenient
time
to
install
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Meilen
flog
vorbei
auf
der
flachen
Straße
bis
Yorkshire
für
uns
letzte
Überraschung
hatte:
vier
Hügel
in
schnellen
Folge,
Fang
uns
unvorbereitet
und
müssen
in
der
Nahrung
an
der
Spitze,
und
es
schien,
eine
passende
Zeit,
um
die
letzte
der
beenden
50
‘Nutri-Bars’
we
had
started
with.
The
miles
flew
past
on
the
flat
road
until
Yorkshire
had
one
last
surprise
for
us:
four
hills
in
quick
succession,
catching
us
off
guard
and
in
need
of
sustenance
at
the
top,
and
it
seemed
a
fitting
time
to
finish
off
the
last
of
the
50
‘Nutri-Bars’
we
had
started
with.
ParaCrawl v7.1
Teilen
Sie
uns
Ihre
Kontaktdaten
und
Terminwünsche
mit
und
wir
werden
uns
schnellstmöglich
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzen,
um
eine
passende
Zeit
für
das
Webinar
zu
finden.
After
you
submit
your
contact
information
and
timeslot
preference,
we
will
contact
you
as
soon
as
possible
to
find
a
suitable
time
for
the
webinar.
CCAligned v1
Obwohl
11
Uhr
alles
andere
als
eine
passende
Zeit
für
die
Mucke
der
Düsterrocker
war,
drängten
sich
doch
schon
richtig
viele,
vornehmlich
weibliche
Fans
vor
der
Bühne
der
Party
Stage.
Even
though
11
a.m.
is
really
not
the
right
time
for
the
music
of
these
gloomy
rockers
quite
many,
mainly
female
fans,
had
gathered
in
front
of
the
Party
stage.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zuerst
Ihre
Buchwerbekampagne
anfangen,
fragen
Sie
Ihren
Buchpublizisten,
als
eine
passende
Zeit
ein
wöchentliches
Schwätzchen
würde
haben
sollen,
und
sehen
Sie,
wenn
sie
eine
Zahl
haben,
zum
zu
benennen
falls
von
einer
Werbedringlichkeit.
When
you
first
begin
your
book
publicity
campaign
ask
your
book
publicist
when
an
appropriate
time
would
be
to
have
a
weekly
chat,
and
see
if
they
have
a
number
to
call
in
case
of
a
publicity
emergency.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
eine
passende
Zeit
finden
und
der
Platz,
zum
Ihrer
Werbetätigkeit
oder
der
Bemühung
zu
tun
kann
unproduktiv
sein.
You
need
to
find
an
appropriate
time
and
place
to
do
your
campaigning
or
the
effort
may
be
counterproductive.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
eine
passende
Zeit
und
laden
Sie
Väter
und
Mütter
ein,
sich
die
Ansicht
anzusehen.
Choose
a
convenient
time
and
invite
dads
and
moms
to
look
at
the
view.
ParaCrawl v7.1
Es
war
Advent,
eine
passende
Zeit
um
unser
Herz
vorzubereiten
um
so
vielen
Leben
und
Familien
zu
begegnen
an
Orten
wie
Santiago
de
Cartagena,
der
Kommunität
5.
September,
Turquino
und
den
Außenbezirken
von
Rodas.
It
was
Advent,
a
suitable
time
to
prepare
our
hearts
to
meet
so
many
lives
and
families
in
places
like
Santiago
de
Cartagena,Â
the
5th
September
Community,
Turquino,
and
the
outskirts
of
Rodas.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Apostolischen
SchreibenTertio
millennio
adveniente
habe
ich
daran
erinnert,
daß
»sich
die
Christen
im
Geist
des
Buches
Levitikus
(15,8–28)
zur
Stimme
aller
Armen
der
Welt
machen
müssen,
indem
sie
das
Jubeljahr
als
eine
passende
Zeit
hinstellen,
um
unter
anderem
an
eine
Überprüfung,
wenn
nicht
überhaupt
an
einen
erheblichen
Erlaß
der
internationalen
Schulden
zu
denken,
die
auf
dem
Geschick
vieler
Nationen
lasten«
(vgl.
Nr.
51).
In
my
Apostolic
Letter
Tertio
millennio
adveniente,
I
recalled
that
'in
the
spirit
of
the
Book
of
Leviticus
(25:8-12),
Christians
will
have
to
raise
their
voice
on
behalf
of
all
the
poor
of
the
world,
proposing
the
Jubilee
as
an
appropriate
time
to
give
thought,
among
other
things,
to
reducing
substantially,
if
not
canceling
outright,
the
international
debt
which
seriously
threatens
the
future
of
many
nations'
(n.
51).
ParaCrawl v7.1
Arbeits-
und
Privatleben
sind
streng
getrennt
und
Österreicher
sind
der
Meinung,
dass
es
für
jede
Aktivität
eine
passende
Zeit
gibt.
However,
work
and
personal
lives
are
rigidly
divided,
and
Austrians
subscribe
to
the
ideal
that
there
is
a
proper
time
for
every
activity.
ParaCrawl v7.1
Soll
ich
zu
einer
dir
besser
passenden
Zeit
kommen?
Shall
I
come
back
at
a
better
time?
OpenSubtitles v2018
Um
zu
einer
für
Sie
passenden
Zeit
teilzunehmen
melden
Sie
sich
hier
an.
Register
to
attend
the
time
that
works
for
you.
ParaCrawl v7.1
Es
konnte
nicht
eine
passendere
Zeit
für
die
Publikation
solch
eines
Buches
geben.
There
could
not
be
a
more
appropriate
time
for
the
publication
of
such
a
book.
ParaCrawl v7.1
Mit
Pocket
kannst
du
Webseiten
speichern,
um
sie
dir
zu
einer
passenderen
Zeit
anzuschauen.
Pocket
allows
you
to
save
websites
you
come
across
for
viewing
at
a
more
convenient
time.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Maßnahme
wird
ein
Schmiermittel
zur
passenden
Zeit
in
richtiger
Menge
an
die
richtige
Stelle
im
Verschraubungssystem
gebracht.
This
ensures
that
the
correct
amount
of
lubricant
is
applied
to
the
right
location
in
the
coupling
device
at
the
appropriate
time.
EuroPat v2
Verwenden
Sie
Ihre
Richtung
der
Stimmung,
einfach
stellen
Sie
sicher,
daß
sie
zu
einer
passenden
Zeit
ist
und
setzen
Sie.
Use
your
sense
of
humour,
just
make
sure
it's
at
an
appropriate
time
and
place.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
haben
Churchill
und
die
bürgerlichen
Staatsmänner
offen
ihre
Verachtung
für
den
Kommunismus
erklärt
und
durch
Andeutungen
den
Klassen,
die
sie
vertreten,
klargemacht,
dass
sie
zu
einer
passenderen
Zeit
diese
Rechnung
zu
begleichen
planen.
On
the
other
hand,
Churchill
and
the
bourgeois
statesmen
have
openly
proclaimed
their
detestation
of
Communism
and
by
innuendo
have
made
it
clear
to
the
class
they
represent
that
they
intend
to
settle
this
account
at
a
more
propitious
time.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
ist
es
nicht
möglich,
im
voraus
zu
"organisieren",
daß
man
einen
Lenin
oder
einen
Trotzki
oder
eine
Luxemburg
zur
passenden
Zeit
vorhanden
hat,
aber
der
Aufbau
einer
starken
revolutionären
Partei
ist
immer
noch
die
wirksamste,
oder
eher
die
einzige
wirksame,
Weise,
wie
man
eine
wirksame
Führung
erringen
kann..
Clearly
it
is
not
possible
to
'arrange'
in
advance
to
have
a
Lenin,
or
a
Trotsky
or
a
Luxemburg
present
at
the
appropriate
time,
but
building
a
strong
revolutionary
party
is
still
the
most,
or
rather
the
only,
effective
way
of
achieving
an
effective
leadership.
ParaCrawl v7.1
Eine
Quäker
Geschäftsversammlung
wird
auch
im
Sinne
einer
Andacht
abgehalten,
entweder
an
einem
Sonntag
nach
der
Andacht
oder
zu
einer
anderen
passenden
Zeit
unter
der
Woche.
This
may
take
place
after
a
meeting
for
worship
on
a
Sunday
or
at
any
other
convenient
time
during
the
week.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
kann
das
Verfahren
auch
angewendet
werden,
indem
das
Netzwerk
durch
entsprechende
elektrische
Schaltungen,
in
der
Regel
nach
Transformation
in
einen
passenden
Zeit-
und
Frequenzbereich,
nachgebildet
wird.
Of
course,
the
method
can
also
be
applied
in
that
the
network
is
simulated
by
corresponding
electrical
circuits,
usually
after
transformation
into
a
suitable
time
and
frequency
domain.
EuroPat v2