Übersetzung für "Eine ahnung" in Englisch
Von
dieser
Gefahr
haben
wir
alle
nur
eine
dunkle
Ahnung.
We
only
have
a
vague
inkling
of
this
threat.
Europarl v8
Frau
Echerer
vermittelte
uns
gerade
eine
Ahnung
davon.
Mrs
Echerer
gave
us
a
hint
of
that
just
now.
Europarl v8
Hast
du
eine
Ahnung,
wie
gefährlich
das
ist?
Do
you
have
any
idea
how
dangerous
that
is?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
Ahnung,
wer
das
war?
Do
you
have
any
idea
who
that
was?
Tatoeba v2021-03-10
Habt
ihr
eine
Ahnung,
wovon
ich
rede?
Have
you
got
any
idea
what
I'm
talking
about?
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
eine
Ahnung,
wovon
ich
spreche?
Have
you
got
any
idea
what
I'm
talking
about?
Tatoeba v2021-03-10
Habt
ihr
eine
Ahnung,
was
ist?
Do
you
have
any
idea
what's
wrong?
Tatoeba v2021-03-10
Niemand
scheint
eine
Ahnung
zu
haben,
wo
Tom
ist.
No
one
seems
to
have
any
idea
where
Tom
is.
Tatoeba v2021-03-10
Keiner
hatte
eine
Ahnung,
was
ich
wollte.
Nobody
had
any
idea
what
I
wanted.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
Ahnung,
wo
Tom
seine
Kamera
hingetan
haben
könnte?
Do
you
have
any
idea
where
Tom
might
have
put
his
camera?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
eine
Ahnung,
dass
etwas
nicht
stimmte.
I
had
a
premonition
that
something
wasn't
right.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
ungefähre
Ahnung,
wie
lange
es
dauern
wird?
Do
you
have
a
rough
idea
of
how
long
it
will
take?
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
eine
ungefähre
Ahnung,
wie
lange
es
dauern
wird?
Do
you
have
a
rough
idea
of
how
long
it
will
take?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hatte
von
nichts
eine
Ahnung.
She
didn't
have
a
clue
about
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
Ahnung,
wie
viel
Arbeit
da
drinnen
steckt?
Do
you
have
any
idea
how
much
work
has
gone
into
this?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
Ahnung,
warum
Tom
verschwunden
ist?
Do
you
have
any
idea
why
Tom
disappeared?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
Ahnung,
was
mich
das
gekostet
hat?
Do
you
know
how
much
it
cost
me?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
hätte
er
davon
eine
Ahnung
haben
sollen?
How
could
he
have
known?
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
eine
Ahnung,
wer
das
war?
Do
you
have
any
idea
who
that
was?
Tatoeba v2021-03-10
Habt
ihr
eine
Ahnung,
wer
das
war?
Do
you
have
any
idea
who
that
was?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
Ahnung,
wo
Tom
warten
könnte?
Do
you
have
any
idea
where
Tom
might
be
waiting?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
Ahnung,
wovon
ich
rede?
Have
you
got
any
idea
what
I'm
talking
about?
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
eine
Ahnung,
wovon
ich
rede?
Have
you
got
any
idea
what
I'm
talking
about?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
Ahnung,
wieso?
Do
you
have
any
idea
why?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
Ahnung,
was
ist?
Do
you
have
any
idea
what's
wrong?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
Ahnung,
wer
dahinterstecken
könnte?
Do
you
have
any
idea
who
could
be
behind
this?
Tatoeba v2021-03-10
Habt
ihr
eine
Ahnung,
wer
dahinterstecken
könnte?
Do
you
have
any
idea
who
could
be
behind
this?
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
eine
Ahnung,
wer
dahinterstecken
könnte?
Do
you
have
any
idea
who
could
be
behind
this?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
nur
eine
leise
Ahnung
davon,
was
Mary
meinte.
Tom
only
had
a
faint
inkling
of
what
Mary
was
talking
about.
Tatoeba v2021-03-10