Translation of "Eine ahnung" in English

Von dieser Gefahr haben wir alle nur eine dunkle Ahnung.
We only have a vague inkling of this threat.
Europarl v8

Frau Echerer vermittelte uns gerade eine Ahnung davon.
Mrs Echerer gave us a hint of that just now.
Europarl v8

Hast du eine Ahnung, wie gefährlich das ist?
Do you have any idea how dangerous that is?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine Ahnung, wer das war?
Do you have any idea who that was?
Tatoeba v2021-03-10

Habt ihr eine Ahnung, wovon ich rede?
Have you got any idea what I'm talking about?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie eine Ahnung, wovon ich spreche?
Have you got any idea what I'm talking about?
Tatoeba v2021-03-10

Habt ihr eine Ahnung, was ist?
Do you have any idea what's wrong?
Tatoeba v2021-03-10

Niemand scheint eine Ahnung zu haben, wo Tom ist.
No one seems to have any idea where Tom is.
Tatoeba v2021-03-10

Keiner hatte eine Ahnung, was ich wollte.
Nobody had any idea what I wanted.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine Ahnung, wo Tom seine Kamera hingetan haben könnte?
Do you have any idea where Tom might have put his camera?
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte eine Ahnung, dass etwas nicht stimmte.
I had a premonition that something wasn't right.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine ungefähre Ahnung, wie lange es dauern wird?
Do you have a rough idea of how long it will take?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie eine ungefähre Ahnung, wie lange es dauern wird?
Do you have a rough idea of how long it will take?
Tatoeba v2021-03-10

Sie hatte von nichts eine Ahnung.
She didn't have a clue about anything.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine Ahnung, wie viel Arbeit da drinnen steckt?
Do you have any idea how much work has gone into this?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine Ahnung, warum Tom verschwunden ist?
Do you have any idea why Tom disappeared?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine Ahnung, was mich das gekostet hat?
Do you know how much it cost me?
Tatoeba v2021-03-10

Wie hätte er davon eine Ahnung haben sollen?
How could he have known?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie eine Ahnung, wer das war?
Do you have any idea who that was?
Tatoeba v2021-03-10

Habt ihr eine Ahnung, wer das war?
Do you have any idea who that was?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine Ahnung, wo Tom warten könnte?
Do you have any idea where Tom might be waiting?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine Ahnung, wovon ich rede?
Have you got any idea what I'm talking about?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie eine Ahnung, wovon ich rede?
Have you got any idea what I'm talking about?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine Ahnung, wieso?
Do you have any idea why?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine Ahnung, was ist?
Do you have any idea what's wrong?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine Ahnung, wer dahinterstecken könnte?
Do you have any idea who could be behind this?
Tatoeba v2021-03-10

Habt ihr eine Ahnung, wer dahinterstecken könnte?
Do you have any idea who could be behind this?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie eine Ahnung, wer dahinterstecken könnte?
Do you have any idea who could be behind this?
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte nur eine leise Ahnung davon, was Mary meinte.
Tom only had a faint inkling of what Mary was talking about.
Tatoeba v2021-03-10