Übersetzung für "Ein paar infos" in Englisch

Ich weiß, wo wir ein paar Infos herbekommen.
I know where we can get some info.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein paar Infos über Routen.
Might have a few beads on routes.
OpenSubtitles v2018

Jetzt können wir Hydra belauschen und vielleicht ein paar Infos stehlen.
So now we can listen in on Hydra's transmissions and maybe steal some intel.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann sie ein paar Infos besorgen.
Maybe she can shake some info loose.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, Sie können mir ein paar Infos zu jemandem geben?
Think you could help me find info on someone?
OpenSubtitles v2018

Ein paar Infos von ihr bekommen.
Get some intel from her.
OpenSubtitles v2018

Beschaff ein paar konkretere Infos und ich werden selbst mit dir mitgehen.
You get more concrete information, I'll go with you myself.
OpenSubtitles v2018

Dazu habe ich ein paar Infos für dich.
Got some info for you on that one.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar Infos über Drew Baker.
I got general background information on Mr. Drew Baker.
OpenSubtitles v2018

Sie haben also ein paar Infos von dieser Trinkenden Schlampe.
And the government of north korea. So you got some info from that alcoholic bitch.
OpenSubtitles v2018

Ich werde wohl versuchen, ein paar von ihren Infos zu verwerten.
I'm probably trying to get a little of her information and see what I can do with it.
OpenSubtitles v2018

Ich stelle ein paar Infos zusammen.
I can put together a summary of what we know.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur ein paar Infos.
Just give me one good piece of intel, and it ends right here.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gerne noch ein paar Infos.
I don't wanna bother you. Just thought I'd call and get some more info.
OpenSubtitles v2018

Sammeln wir ein paar Infos und hauen ab.
Let's sweat some info out of these turkeys and split.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Protokoll-Infos, die nicht stimmen können.
Some login details that didn't look right.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar Infos von Conroys Email-Account.
I got a little bit of information from Conroy's e-mail account.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar Infos zum zweiten Opfer.
I got some info on our second victim.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen schon ein paar genauere Infos als die.
Need little more info than that.
OpenSubtitles v2018

Sie ist an ein paar falsche Infos von Unschuldigen gekommen.
She's got some bad intel about a couple of innocent...
OpenSubtitles v2018

Und Sie geben mir ein paar Infos.
You're gonna give me some information.
OpenSubtitles v2018

Könntest du uns ein paar Infos über die zugrundeliegende Technologie geben?
Could you give us some info on the underlying technology?
CCAligned v1

Hier ein paar Infos, was sich am Set zugetragen hat.
Following are some events that took place on the set.
ParaCrawl v7.1

Vorab ein paar Infos für alle, die Tunesien bereisen möchten:
Some preliminary information for all, want to travel to Tunisia:
ParaCrawl v7.1

Um das zu feiern, habe ich euch ein paar coole Infos mitgebracht.
To celebrate, I've brought some cool bits and pieces to share with you.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ein paar Infos, für die, denen es gleich geht:
Therefore a few infos, for those who are interested:
ParaCrawl v7.1

Ein paar zusätzliche Infos gibt es auch im Foren-Thread.
Here's the forum thread with a few more details.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt ein paar Infos über mich.
But there is a little info about me.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen ein paar Infos von dir, um zu beginnen!
Please enter your details to start.
CCAligned v1