Übersetzung für "Ein paar jahre zurück" in Englisch
Die
Personalsituation
reicht
schon
ein
paar
Jahre
zurück.
The
situation
regarding
staff
goes
back
for
a
good
number
of
years.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
ein
paar
Jahre
zurück
gehen.
And
let
me
step
back
in
time.
TED2013 v1.1
Dann
war
ich
für
ein
paar
Jahre
zurück
in
Langley.
Uh,
then
I
was
back
at
Langley
for
the
next
couple
years.
OpenSubtitles v2018
Diese
Drohnenangriffe
liegen
ein
paar
Jahre
zurück.
These
drone
attacks
are
from
a
few
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Aber
meine
Erinnerung
reicht
nur
ein
paar
Jahre
zurück.
But
my
memory
only
goes
back
a
few
years.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
ein
paar
Jahre
zurück
...
A
few
years
back...
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
ein
paar
Jahre
zurück.
I
want
him
to
get
a
sense
of
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Diese
reichen
ein
paar
Jahre
zurück.
These
go
back
a
few
years.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bin
ich
wieder
ein
paar
Jahre
zurück
mit
meinen
beiden
Kindern.
A
few
years
ago
I've
come
back
to
the
Netherlands
with
both
my
children.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Ihrer
Haut
ein
paar
Jahre
zurück!
Give
some
years
back
to
your
skin!
CCAligned v1
Der
Ursprung
der
Band
liegt
ein
paar
Jahre
zurück,
als...
The
origins
of
the
band
date
back
a
few
years
ago,
when...
ParaCrawl v7.1
Drehen
wir
das
Rad
der
Geschichte
ein
paar
Jahre
zurück.
Let's
turn
the
clock
back
a
few
years.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
Jahre
zurück
liegt
bereits
FCM
.
Some
years
old
is
FCM
.
ParaCrawl v7.1
Benutzen
Sie
aktuelle
Technologien
und
fallen
Sie
nicht
mehr
als
ein
paar
Jahre
zurück.
Keep
up
with
technology,
do
n't
lag
behind
more
than
a
couple
of
years.
KDE4 v2
Lassen
Sie
uns
ein
paar
Jahre
zurück
gehen
und
sehen,
was
damals
los
war.
Let's
go
back
a
few
years
in
time
and
see
what
happened
back
then.
TED2013 v1.1
Als
ich
anfing
Verwendung
Steroide,
ein
paar
Jahre
zurück,
war
ich
völlig
ahnungslos.
When
I
first
started
making
use
of
steroids,
a
number
of
years
ago,
I
was
entirely
clueless.
ParaCrawl v7.1
Kritik:
Immer
wieder
gerne
schaut
man
beim
koreanischen
Kino
ein
paar
Jahre
zurück.
Review:
It's
always
a
pleasure
looking
back
at
Korean
cinema
the
way
it
was
a
few
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
zuerst
mit
Steroiden
begonnen,
ein
paar
Jahre
zurück,
war
ich
völlig
ahnungslos.
When
I
first
started
using
steroids,
a
number
of
years
ago,
I
was
totally
unaware.
ParaCrawl v7.1
Es
lag
ein
paar
Jahre
zurück,
aber
ich
erinnerte
mich
an
die
Geschichte
und
habe
sie
auf
einem
Konzert
erzählt.
It
was
a
few
years
ago,
but
I
sort
of
remembered
this
story,
and
I
told
it
at
a
concert.
TED2020 v1
Wenn
ich
ein
paar
Jahre
zurück
denke,
Sie
wissen
ja,
damals
glaubten
wir
alle
an
die
gleichen
Prinzipien.
I'm
going
back
a
few
years,
but,
uh,
you
know,
back
then,
we
all
believed
in
the
same
principles.
OpenSubtitles v2018
Nun,
um
es
dir
erklären
zu
können,
-
muss
ich
ein
paar
Jahre
zurück
gehen.
In
order
to
explain
it,
I
have
to
go
back
a
few
years.
OpenSubtitles v2018