Übersetzung für "Ein drittel aller" in Englisch
Mindestens
ein
Drittel
aller
Fälle
könnten
laut
Weltgesundheitsorganisation
verhindert
werden.
According
to
the
World
Health
Organisation,
at
least
one
third
of
all
cases
of
cancer
are
preventable.
Europarl v8
Der
Flugverkehr
ist
schon
jetzt
für
ein
Drittel
aller
Kohlenstoffemissionen
in
London
verantwortlich.
Aviation
already
accounts
for
one
third
of
all
London's
carbon
emissions.
Europarl v8
Ein
Drittel
aller
Flüge
in
Europa
ist
verspätet.
One
in
three
flights
in
Europe
is
delayed.
Europarl v8
Heute
ist
ein
Drittel
aller
Krebserkrankungen
vermeidbar.
Today,
one
third
of
all
cancers
are
preventable.
Europarl v8
Ein
Drittel
aller
Schüler
im
libanesischen
öffentlichen
Schulsystem
sind
heute
syrische
Flüchtlinge.
Syrian
refugees
now
comprise
one-third
of
all
Lebanese
public-school
students.
News-Commentary v14
Mittlerweile
werden
ein
Drittel
aller
Betriebe
von
Franchisepartnern
geführt.
Meanwhile,
a
third
of
all
businesses
of
franchisees
are
guided.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
produziert
das
Languedoc
mehr
als
ein
Drittel
aller
französischen
Trauben.
Today
it
produces
more
than
a
third
of
the
grapes
in
France,
and
is
a
focus
for
outside
investors.
Wikipedia v1.0
Außerdem
erließ
er
den
Bürgern
ein
Drittel
aller
Steuern.
He
also
waives
a
third
of
the
taxes.
Wikipedia v1.0
Wir
wissen,
dass
etwa
ein
Drittel
aller
Krebserkrankungen
vermeidbar
sind.
We
know
that
around
one-third
of
cancers
can
be
prevented.
News-Commentary v14
Allein
in
der
Hauptstadt
Eriwan
leben
über
ein
Drittel
aller
Einwohner.
Over
one
third
of
the
population
lives
in
the
capital,
Yerevan,
alone.
TildeMODEL v2018
Ein
Drittel
aller
neuen
Unternehmen
wird
von
Frauen
gegründet.
A
third
of
all
new
business
are
created
by
women.
TildeMODEL v2018
Ein
Drittel
aller
Wasser-
und
17
Prozent
der
Abwasserleitungen
müssen
dringend
ersetzt
werden.
One-third
of
all
water
pipes
and
17
percent
of
sewage
pipes
urgently
need
to
be
replaced.
TildeMODEL v2018
Etwa
ein
Drittel
aller
Rückforderungsfälle
betrifft
zahlungsunfähige
Unternehmen.
In
around
one
third
of
all
recovery
cases,
the
beneficiary
is
a
bankrupt
company.
TildeMODEL v2018
In
den
derzeitigen
Ziel-1-Regionen
verfügt
lediglich
ein
Drittel
aller
Haushalte
über
einen
Internet-Zugang.
In
today’s
Objective
1
regions,
only
around
one-third
of
all
households
have
access
to
the
internet.
TildeMODEL v2018
Bei
Vollmond
wird
ein
Drittel
aller
Frau
verrückt.
When
it's
the
full
moon
one
woman
in
three
becomes
crazy.
OpenSubtitles v2018
Ein
Drittel
aller
erwerbstätigen
Frauen
und
6
%
aller
erwerbstätigen
Männer
sind
teilzeitbeschäftigt.
A
third
of
all
employed
women
and
6%
of
all
employed
men
are
in
part-time
jobs.
TildeMODEL v2018
Ein
Drittel
aller
Personenkraftwägen
werden
in
der
EU
produziert.
One
third
of
all
passenger
vehicles
are
produced
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Ein
Drittel
aller
Projekte
weisen
2
oder
mehr
Phare-Partner
auf.
One
third
of
all
projects
have
two
or
more
partners
from
the
Phare
beneficiary
countries.
TildeMODEL v2018
Immerhin
stammt
ein
Drittel
aller
weltweit
hervorgebrachten
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
aus
Europa.
Yet
Europe
produces
a
third
of
the
world's
scientific
knowledge.
TildeMODEL v2018
Frauen
stellen
nur
rund
ein
Drittel
aller
Selbstständigen.
Women
cover
only
about
one
third
of
total
self-employment.
TildeMODEL v2018
Etwa
ein
Drittel
aller
ausstehenden
Verbindlichkeiten
des
Bankensystems
müßten
abgeschrieben
werden.
About
a
third
of
all
outstanding
liabilities
of
the
banking
system
would
have
to
be
written
off.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2020
wird
rund
ein
Drittel
aller
Stellen
derartige
Kenntnisse
voraussetzen.
In
2020,
about
one
third
of
all
jobs
will
demand
such
skills.
TildeMODEL v2018
Volumenmäßig
machen
Verpackungsabfälle
derzeit
nahezu
ein
Drittel
aller
kommunalen
Abfälle
aus.
Currently,
packaging
makes
up
around
one
third
of
all
municipal
waste
by
volume.
TildeMODEL v2018
Ein
Drittel
aller
Frauen
werden
im
Laufe
ihres
Lebens
Opfer
von
Gewalttaten.
Violence
affects
one
third
of
all
women
in
their
lifetime.
TildeMODEL v2018
Fast
ein
Drittel
aller
Teilzeitbeschäftigten
in
der
EU
sind
unfreiwillig
in
dieser
Situation.
Indeed,
almost
a
third
of
part-time
workers
in
the
EU
are
in
this
situation
involuntarily.
TildeMODEL v2018
Grob
gerechnet
ein
Drittel
aller
estnischen
Firmen
ist
auf
ausländisches
Kapital
angewiesen.
Roughly
one
third
of
all
Estonian
firms
is
relying
on
foreign
capital.
TildeMODEL v2018
Derzeit
ist
ein
Drittel
aller
20-22-Jährigen
an
einer
Hochschule
eingeschrieben.
A
third
of
all
20-22-year
olds
now
participate
in
a
higher
education
course.
TildeMODEL v2018
Ein
Drittel
aller
Fotos
von
Jugendlichen
sind
Selfies.
One-third
of
all
photos
young
people
take
are
selfies.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
im
Bereich
des
verarbeitenden
Gewerbes
knapp
ein
Drittel
aller
Beihilfen
aus.
For
the
processing
industry
such
aid
accounts
for
onethird
of
all
aid.
EUbookshop v2