Übersetzung für "Ein bisschen hilfe" in Englisch

Er braucht nur ein bisschen Hilfe.
He just needs a little help.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen ein bisschen Hilfe, Midge.
Well, we're gonna need a little help, Midge.
OpenSubtitles v2018

Manche Leute kommen ohne ein bisschen Hilfe einfach nicht aus.
I guess there's just some people who can't make it on their own... without a little help.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnt ihr hier auch ein bisschen Hilfe gebrauchen?
Maybe you need some help here too. Not from a mug like you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht brauchst du ein bisschen Hilfe.
Maybe you need a little help.
OpenSubtitles v2018

Hey, dachte, du könntest ein bisschen Hilfe gebrauchen.
Hey, thought you could use a little help.
OpenSubtitles v2018

Ich brauch ein bisschen Hilfe bei dieser Sache.
I need some help with that thing.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kannst du ja ein bisschen Hilfe gebrauchen heute, hm?
Thought maybe you could use a little help today, huh?
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen halt ein bisschen Hilfe.
Like, we need a little help.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nur ein bisschen Hilfe.
I just had some help.
OpenSubtitles v2018

Manchmal brauchen wir nur ein bisschen Hilfe.
Sometimes we just need a little help.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur ein bisschen Hilfe von der Mordkommission.
Just need a little help from Homicide here.
OpenSubtitles v2018

Aber ich dachte, Sie bräuchten ein bisschen Hilfe.
But I thought you needed help.
OpenSubtitles v2018

Nick dachte, dass du ein bisschen Hilfe gebrauchen könntest.
Nick thought you might need some help.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, die Krawatte könnte noch ein bisschen Hilfe gebrauchen.
I mean, your tie could use a little work, though.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ein bisschen Hilfe mit Kate.
I need a little help with Kate.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche hier drüben ein bisschen Hilfe!
I need a little help over here!
OpenSubtitles v2018

Außerdem könnten wir ein bisschen Hilfe gebrauchen.
Besides, we could use a couple more deck hands.
OpenSubtitles v2018

Ok, ein bisschen Hilfe könnte nicht schaden.
Okay, so he needs a little help.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ein bisschen Hilfe, Jess!
A little help here, Jess!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ein bisschen Hilfe gehabt hätte...
If I'd... had a little help...
OpenSubtitles v2018

Hört sich an, als bräuchte Timmy ein bisschen Hilfe beim Zurechtkommen.
Sounds like Timmy's gonna need some help adjusting.
OpenSubtitles v2018

Jeder von uns braucht doch ab und zu mal ein bisschen Hilfe.
I dunno, everybody could use a little help from time to time.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche hier ein bisschen Hilfe.
I'm gonna need a little help.
OpenSubtitles v2018

Da hätte jeder ein bisschen Hilfe erwartet.
I had every reason to expect a little help.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht bloß ein bisschen extra Hilfe.
She just needs a bit of extra help.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ein bisschen Hilfe gebrauchen.
I could use a little help.
OpenSubtitles v2018

Monroe, der Junge braucht nur ein bisschen Hilfe.
Monroe, this kid just needs a little bit of help.
OpenSubtitles v2018

Ein bisschen Hilfe vom Belgrader Büro und Mitko war auf dem Weg.
A little help from the Belgrade office and Mitko was on his way.
OpenSubtitles v2018