Übersetzung für "Eigenes ding machen" in Englisch
Wir
mussten
unser
eigenes
Ding
machen.
It
had
to
be
better.
It
needed
to
be
ours.
OpenSubtitles v2018
Er
will
sein
eigenes
Ding
machen.
He's
making
a
play
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jetzt
mein
eigenes
Ding
machen.
It's
time
for
me
to
go
out
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Lass
den
Typen
sein
eigenes
Ding
machen.
Let
the
guy
make
his
own
way.
OpenSubtitles v2018
Sein
eigenes
Ding
machen,
mein
Schatz.
Do
your
thing,
baby.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
einfach
nur
mein
eigenes
Ding
zu
machen,
Mark.
I'm
just
looking
to
do
my
own
thing,
Mark.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
solltest
du
dein
eigenes
Ding
machen,
egal,
was
es
ist.
So
you
know
what?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mein
eigenes
Ding
machen,
meinen
eigenen
Moment.
I
wanna
do
my
own
thing,
my
own
moment.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur,
dass
ich
versuche,
mein
eigenes
Ding
zu
machen.
It's
just
I'm
trying
to
do
my
own
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
einfach
nur
ihr
eigenes
Ding
machen.
I
think
she
just
wants
to
do
her
own
thing,
that's
it.
OpenSubtitles v2018
Zeki,
lass
uns
doch
unser
eigenes
Ding
machen.
Zeki,
why
don't
we,
you
know..?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dein
eigenes
Ding
machen,
dein
eigenes
Leben
leben.
You
gotta
do
your
own
thing.
You
gotta
live
your
own
life.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
du
bist
frei,
dein
eigenes
Ding
zu
machen.
Oh
well,
you're
free
to
do
your
thing.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
will
ihr
eigenes
Ding
machen.
She
won't
come
cos
she's
doing
her
own
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
es
einfach
mein
eigenes
Ding
zu
machen.
I
just
like
doing
my
own
thing.
OpenSubtitles v2018
Aussteiger
wollen
gestalten,
ihr
eigenes
Ding
machen.
Misfits
want
to
create,
do
their
own
thing.
ParaCrawl v7.1
Ich
lasse
meine
Gedanken
ihr
eigenes
Ding
machen.
I
let
my
thoughts
go
where
they
want
to.
ParaCrawl v7.1
Sie
bedeutet
nicht
nur
„unser
eigenes
Ding“
zu
machen.
It's
not
just
"doing
our
own
thing".
ParaCrawl v7.1
Sie
bedeutet
nicht
nur
"unser
eigenes
Ding"
zu
machen.
It's
not
just
"doing
our
own
thing".
ParaCrawl v7.1
Ich
lernte
für
mich
selbst
zu
denken,
mein
eigenes
Ding
zu
machen.
I
learned
to
think
for
myself,
to
do
my
own
thing.
ParaCrawl v7.1
Keine
Aggressionen
mehr,
lasst
sie
ihr
eigenes
Ding
machen.
No
more
of
their
aggression.
Let
them
have
their
own."
ParaCrawl v7.1
Beeindrucke
sie
mit
deiner
Fähigkeit,
dein
eigenes
Ding
zu
machen.
Impress
her
with
your
ability
to
do
your
own
thing.
ParaCrawl v7.1
Verantwortliche
in
diesen
Bereichen
dürfen
ihr
eigenes
Ding
machen.
People
in
charge
of
those
areas
are
free
to
drive
their
own
boat.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sagt
mir
das
Universum,
dass
ich
endlich
mein
eigenes
Ding
machen
soll.
Maybe
the
universe
is
telling
me
it's
time
to
do
my
own
thing.
OpenSubtitles v2018