Übersetzung für "Sein eigenes ding machen" in Englisch

Er will sein eigenes Ding machen.
He's making a play for it.
OpenSubtitles v2018

Lass den Typen sein eigenes Ding machen.
Let the guy make his own way.
OpenSubtitles v2018

Sein eigenes Ding machen, mein Schatz.
Do your thing, baby.
OpenSubtitles v2018

Einfach nur sein eigenes Ding zu machen und sich nicht zu kümmern war normal.
To just do your own thing and not minding at all what the accepted ways of doing things are.
OpenSubtitles v2018

Jedes Tier ist Teil der Nahrungskette und jeder Teilnehmer sollte sein eigenes Ding machen.
Any animal is part of the food chain, and each participant in it should do their own thing.
ParaCrawl v7.1

Ich sage nur, dass jeder denkt, dass dieses Poem verdeutlicht, aus der Menge auszuscheren und sein eigenes Ding zu machen.
I'm just saying that everyone thinks the poem means to break away from the crowd and, like, do your own thing.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie es ist, wenn man sein eigenes Ding machen will, aber vielleicht geht es, ohne dass deine Eltern sich mies fühlen.
Bliss, I know what it's like to wanna do your own thing, believe me, I do. But maybe there's a way you can do it without making your parents feel like crap?
OpenSubtitles v2018

Das ist die Essenz von Blogging – Du musst “Du selbst” sein und Dein eigenes Ding machen.
That’s the essence of blogging – you have to be “you” and do your own thing.
ParaCrawl v7.1

Es ist gut, ein Einfluss für jemanden zu sein, was die erste CD angeht, aber danach muss man sein eigenes Ding machen.
It?s good to be an influence to someone on the first record but after that, do your own thing.
ParaCrawl v7.1

Beim Cool-sein geht es darum, ein Anführer zu sein und sein eigenes Ding zu machen – nicht um Nachläufer.
Being cool is also about being a leader and doing your own thing – not about being a follower.
ParaCrawl v7.1

Jeder, der Vision für sich selbst erschließt, kann wählen – die Produkte des Unternehmens mit Rabatt zu erwerben und sein Geld dabei zu erhalten, oder aber Geld damit zu verdienen, diese hochwertigen Produkte anderen Menschen anzubieten bzw. sein „eigenes Ding“ zu machen, indem er um sich herum ein Team organisiert.
Everyone who discovers Vision can make a choice – purchasing the Company's products at discounts and thus saving money, or earning money by offering those high-quality products to people as well as by organizing his/her own business and forming a team.
ParaCrawl v7.1

Aber vor fünf Jahren beschloss Henrik, sich von Greenpeace zu trennen und sein eigenes Ding zu machen.
But five years ago, Henrik decided to part ways with Greenpeace and pursue his own vision.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er rund 4 Jahre die Tasten bei Doldinger's Passport gedrückt hatte, entschloss sich Hendrik Schaper 1981, sein eigenes Ding zu machen.
After playing the keyboards in Doldinger 's Passport for several years, Hendrik Schaper decided in 1981 to make his own album.
ParaCrawl v7.1

Wie ich ja bereits erwähnt hatte, habe ich keinen Vinyl-Look-Liner verwendet, der eigentlich perfekt für den Kollektionslook wäre, aber man kann ja immer sein eigenes Ding draus machen, oder?
As I already mentioned, I didn't use a vinyl look liner, which would actually be perfect for the collection look, but you can always do your own interpretation, right?
ParaCrawl v7.1

Das ist die Essenz von Blogging – Du musst "Du selbst" sein und Dein eigenes Ding machen.
That's the essence of blogging – you have to be "you" and do your own thing.
ParaCrawl v7.1

Ein bisschen wie der Avatar eines Spielers im Sims-Spiel, der wie eine Person aussieht und sich so verhält, als würde er sein eigenes Ding machen, wenn er nicht vom Spieler gesteuert wird.
Somewhat like a player's avatar in the Sims game, which looks and acts like a person and seems to do its own thing when not directed by the player.
ParaCrawl v7.1

Wenn du wirklich willst, dass das Mädchen sich in dich verliebt, dann muss es okay für dich sein, sie ihr eigenes Ding machen zu lassen.
If you really want the girl to fall in love with you, then you have to be okay with letting her do her own thing.
ParaCrawl v7.1

Wir benötigen diese Anzahl von Konferenzsälen, wir benötigen diese Anzahl von Räumen für Einzelgespräche und diese Anzahl von legeren Lounge-Bereichen, in denen man sich Kopfhörer aufsetzen, mit dem Laptop auf dem Schoß arbeiten und sein eigenes Ding machen kann.
We need this certain number of conference rooms, we need this certain number of one-on-one chat rooms, this certain number of casual lounge areas where you could put your laptop on your lap and just work, throw some headphones on, and do your own thing.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sicher sehen können, gibt es hier noch ein weiteres Thema, bei dem es um den Gegensatz zwischen dem Ich und den Anderen geht: Jupiter in Widder will unabhängig sein und sein eigenes Dingen machen, während der transpersonale Horoskopherrscher Neptun in Acht zeigt, dass sie sich in engen Beziehungen leicht verlieren kann.
As I am sure you can see, there is another self-other theme here, with the personal ruler, Jupiter in Aries, wanting to stand alone and do its own thing, and the transpersonal ruler, Neptune in the 8th house, indicating that she has a tendency to lose herself in close relationships.
ParaCrawl v7.1