Übersetzung für "Ehrliche arbeit" in Englisch
Die
Vorsitzenden
haben
bei
der
Erarbeitung
ihrer
Verhandlungsvorschläge
ehrliche
Arbeit
geleistet.
The
chairs,
in
producing
their
negotiation
proposal,
have
done
an
honest
job.
Europarl v8
Als
Gegenleistung
kann
ich
Ihnen
ehrliche
harte
Arbeit
anbieten.
In
return,
I
can
offer
you
honest
hard
work.
Europarl v8
Ehrliche
Arbeit
ist
alles,
was
ich
will.
I'd
do
it.
That's
all
I
want.
A
chance
to
turn
an
honest
penny.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
doch
keine
ehrliche
Arbeit
sein!
It
can't
be
from
an
honest
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
da
eine
ehrliche
Arbeit
für
dich.
I
have
an
honest
job
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
Ihre
ehrliche
Arbeit
tun.
Well,
you
have
your
work
to
do.
OpenSubtitles v2018
Herr
Inspektor,
Sie
werden
mir
doch
meine
ehrliche
Arbeit
nicht
vermasseln?
But
Inspector
Hedge,
you
wouldn't
want
to
interfere
with
my
work,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
es
vor,
mir
eine
ehrliche
Arbeit
zu
suchen.
I'd
rather
look
for
a
honest
job.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
noch
nie
ehrliche
Arbeit
geleistet.
This
is
most
evil
of
all.
You've
never
done
an
honest
day's
work
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Ihnen
ehrliche
Arbeit
für
ehrlichen
Lohn.
I'n
offering
you
an
honest
day's
work
for
an
honest
day's
pay.
OpenSubtitles v2018
Ihr
sucht
euch
eine
ehrliche
Arbeit.
Find
some
honest
employment.
OpenSubtitles v2018
Leon,
er
sucht
sich
eine
ehrliche
Arbeit.
How
about
save
up
for
some
damn
toothpaste?
Leon,
he's
trying
to
find
an
honest
job.
OpenSubtitles v2018
Magnolia
Breeland,
ehrliche
Arbeit
ist
keine
Schande.
Magnolia
Breeland,
there
is
no
shame
in
honest
work.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ehrliche,
harte
Arbeit.
Hey,
you're
doing
honest
hard
work.
OpenSubtitles v2018
Gute,
ehrliche
Arbeit
hat
mein
Vater
es
genannt.
Good,
honest
work
my
father
called
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezahle
ehrlichen
Lohn
für
ehrliche
Arbeit,
und
das
immer
freitags.
I'm
Joe.
I
pay
a
day's
pay
for
a
day's
work.
OpenSubtitles v2018
Ehrliche
Arbeit
finden,
aber
ich
schätze,
ich
bin
nicht
so
zuverlässig.
Find
honest
work,
but
I
guess
I'm
not
that
reliable.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
undankbare
Arbeit
in
dunklen
Räumen,
aber
ehrliche
Arbeit.
It's
thankless
work
in
dark
rooms
but
it's
honest.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ehrliche
Arbeit
zu
tun.
There
is
honest
work
to
be
done.
OpenSubtitles v2018
Ehrliche
Arbeit
hat
noch
keinem
geschadet.
Work
keeps
a
man
honest.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
eine
ehrliche
Arbeit.
But
it's
an
honest
day's
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekämpfen
ihn
am
besten
durch
persönliche
Opfer
und
ehrliche
Arbeit.
The
best
way
to
combat
him,
is
through
personnel
sacrifice...
and
a
long
day's
labor.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Tage
ehrliche
Arbeit
pro
Woche
würden
mir
helfen.
Is
even
one
or
two
days
a
week
of
honest
work
would
help
me.
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an
suche
ich
mir
ehrliche
Arbeit.
From
now
on
I'll
find
honest
work.
OpenSubtitles v2018
Was
du
hier
siehst,
ist
ehrliche
Arbeit
für
einen
ehrlichen
Lohn.
What
you
got
here
is
an
honest
day's
work
for
an
honest
day's
pay.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ehrliche
Arbeit
für
guten
Lohn.
I'm
here
to
tell
you,
this
is
honest
work
for
good
pay.
OpenSubtitles v2018
Wann
schmeißen
Sie
die
Politik
und
suchen
sich
ehrliche
Arbeit?
Hey,
Maggie,
when
you
gonna
get
out
of
politics
and
get
an
honest
job?
OpenSubtitles v2018
Der
Laster
wurde
hochgenommen,
weil
zwei
ehrliche
Grenzpolizisten
ihre
Arbeit
gemacht
haben.
J.J.,
the
truck
got
busted
because
two
honest
border
patrolmen...
were
out
doin'
their
duty.
OpenSubtitles v2018