Übersetzung für "Eher keine" in Englisch
Sie
stellen
eher
keine
Abschreckung
dar.
Rather,
they
do
not
discourage
it.
TildeMODEL v2018
Es
geht
wohl
eher
darum,
keine
Angst
zu
haben
loszulassen.
But
what
really
is
about
is
not
to
be
afraid
of
leaving.
OpenSubtitles v2018
Ich
neige
eher
dazu,
keine
Fragen
zu
stellen.
I
tend
not
to
ask
questions.
OpenSubtitles v2018
Statt
dessen
wird
in
diesen
Ländern
nun
eher
keine
Meinung
geäußert.
Instead
people
in
these
countries
are
now
more
likely
to
lack
an
opinion.
EUbookshop v2
Nein,
hier
sind
eher
Trucker
und
keine
Desperados.
No,
more,
uh,
truckers
than
desperadoes
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
eher,
du
willst
keine
Aufmerksamkeit
erregen.
I
think
perhaps
you
don't
want
to
draw
any
unnecessary
attention
to
myself.
OpenSubtitles v2018
Ist
denke
eher,
keine
Frau
hielt
mich
dafür.
We
just
don't
know
whose
child
this
is.
They're
still
working
to
identify
the
body.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eher,
keine
Ahnung,
als
würde....
Like,I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Daher
bin
ich
eher
geneigt
keine
unfrische
Natrocarbonatitproben
kostenintensiv
zu
analysieren.
Therefore
I
am
not
able
to
analyze
cost-intensively
unfresh
Natrocarbonatit
specimens.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
ist
eher
ein
Unsinn
keine
vernünftige
Erklärung
für
Diäten.
This
book
is
no
more
nonsense
explanation
of
sensible
dieting.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
doch
eher,
dass
da
keine
Wirksamkeit
vorliegt?
This
seems
to
be
a
poof,
that
there
is
no
efficacy?
ParaCrawl v7.1
An
einem
anderen
Ort
zu
leben
ist
deshalb
eher
keine
Option.
Living
somewhere
else
is
therefore
not
an
option.
ParaCrawl v7.1
Wo
lohnt
Tuning
-
wo
sollte
man
eher
keine
Geld
investieren?
In
which
section
is
tuning
worthwhile
-
where
not
to
spend
any
money?
ParaCrawl v7.1
Ganz
einfach,
weil
du
ein
Engel
bist
und
Engel
eher
keine
Hoodies
tragen.
Because
you're
an
angel.
And
they
don't
tempt
wearing
hoodies.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
Kevin
von
drei
Frauen
redet,
dann
war's
eher
eine
oder
keine.
So,
if
Kevin's
saying
it's
been
three
girls,
it's
more
like
one,
or
none.
OpenSubtitles v2018
Dann
gibt
es
eher
Fett,
faul,
keine
Trägheit
und
Affen
gerne
schlafen.
Then
there
is
rather
fat,
lazy,
no
inertia
and
monkey
love
to
sleep.
ParaCrawl v7.1
Ein
Nachteil
ist
somit,
dass
es
beim
ersten
Kontakt
eher
keine
enthusiastischen
Reaktionen
geben
wird.
This
instance
could
be
a
disadvantage
because
the
first
contact
may
not
be
very
enthusiastic.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
ist
der
Streifenabstand
zumindest
näherungsweise
konstant
und
trägt
eher
keine
Information
über
das
Messobjekt.
In
this
case
as
well,
the
stripe
distance
is
at
least
approximately
constant
and
does
rather
not
carry
any
information
about
the
measurement
object.
EuroPat v2
In
63%
der
Fälle
möchtest
du
also
eher
keine
Bet
am
Turn
investieren.
So
basically
we
don't
want
to
invest
another
bet
on
the
turn
63%
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ganz
einfach
für
die
Beschäftigung
abträglich,
wenn
ich
die
Investitionsausgaben
eines
Budgets
herunterfahre
und
in
der
Struktur
der
Ausgaben
bei
den
eher
unproduktiven
Bereichen
keine
Privatisierung
vornehme,
keinen
schlankeren
Staat
anstrebe
und
keine
Verschwendung
bekämpfe
und
quasi
die
Hoheitsverwaltung
durch
immer
mehr
Bürokratie
und
immer
mehr
Gesetze
ausufern
lasse.
Quite
simply,
employment
will
suffer
if
budget
spending
on
investment
is
reduced,
if
the
structure
of
expenditure
in
the
more
unproductive
sectors
is
not
adapted
to
allow
for
privatization,
if
government
intervention
is
not
pruned
back
and
wastage
curtailed,
if
bureaucracy
reigns
supreme
and
laws
continue
to
be
passed
at
the
drop
of
a
hat.
Europarl v8