Übersetzung für "Ehemalige republik" in Englisch

Ich habe für den Monitoring-Bericht 2010 über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien gestimmt.
I voted in favour of the 2010 monitoring report on the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Europarl v8

Deshalb wurde nur der Ausdruck "ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien" verwendet.
Therefore, only the expression 'former Yugoslav Republic of Macedonia' was used.
Europarl v8

Das ist die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien.
It is the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
Europarl v8

Eine Polizeimission kann in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien entsendet werden.
A Police Mission can be sent to the Former Yugoslavian Republic of Macedonia.
Europarl v8

Kroatien , die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und die Türkei sind Beitrittskandidaten .
Croatia , the Former Yugoslav Republic of Macedonia ( FYROM ) and Turkey are candidate countries .
ECB v1

Das erste detaillierte Länder-Review wurde bereits für die Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien fertiggestellt.
The first detailed country review has already been completed for the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
TildeMODEL v2018

Die entsprechende Ausschreibung für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien wurde abgeschlossen.
The relevant tender for the former Yugoslav Republic of Macedonia has been finalised.
TildeMODEL v2018

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien wurde entsprechend unterrichtet.
The former Yugoslav Republic of Macedonia has been informed accordingly.
DGT v2019

Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien: Univerzitet Sv.
The former Yugoslav Republic of Macedonia: Univerzitet Sv.
DGT v2019

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien wurde vom Europäischen Rat als Kandidatenland benannt.
The former Yugoslav Republic of Macedonia has been designated as a candidate country by the European Council.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme der Kommission wird für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien vorgelegt.
The Commission’s Opinion is presented for the former Yugoslav Republic of Macedonia.
TildeMODEL v2018

Für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien unterzeichnete:
For the former Yugoslav Republic of Macedonia, signed by:
TildeMODEL v2018

Albanien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien stehen vor gemeinsamen Herausforderungen.
Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia face common challenges.
TildeMODEL v2018

Kroatien, die Türkei und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sind nun Beitrittskandidaten.
Croatia, Turkey and the Former Yugoslav Republic of Macedonia are now candidate countries.
TildeMODEL v2018

Der EU-Beitrittsprozess für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien steckt in einer Sackgasse.
The EU accession process with the former Yugoslav Republic of Macedonia is at an impasse.
TildeMODEL v2018

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien erfüllt die politischen Kriterien nach wie vor zufriedenstellend.
The former Yugoslav Republic of Macedonia continues to sufficiently fulfil the political criteria.
TildeMODEL v2018

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien erfüllt die politischen Kriterien weiter in ausreichendem Maße.
The former Yugoslav Republic of Macedonia continues to sufficiently fulfil the political criteria.
TildeMODEL v2018

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien hat die Auflagen erfüllt.
The former Yugoslav Republic of Macedonia met the necessary conditions.
TildeMODEL v2018

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien hat kürzlich ebenfalls einen Beitrittsantrag gestellt.
The former Yugoslav Republic of Macedonia has also recently presented an application for EU membership.
TildeMODEL v2018

Mindestens sieben Mitgliedstaaten stufen die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien als sicheren Herkunftsstaat ein.
At least seven Member States have designated the former Yugoslav Republic of Macedonia as a safe country of origin.
TildeMODEL v2018

Serbien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien verfügen über Erfahrungen mit Clustern.
Where clusters are concerned, there is experience in Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
TildeMODEL v2018

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien wurde im Dezember 2005 zum Beitrittskandidaten erklärt.
The former Yugoslav Republic of Macedonia became a candidate country in December 2005.
TildeMODEL v2018

Die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien erfüllt insgesamt die demokratischen Grundsätze.
The former Yugoslav Republic of Macedonia globally complies with democratic principles.
TildeMODEL v2018

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien erhielt im Dezember 2005 den Kandidatenstatus .
The former Yugoslav Republic of Macedonia obtained the status of candidate country in December 2005.
TildeMODEL v2018