Übersetzung für "Republik" in Englisch

Dies gilt unter anderem für Serbien und die Republik Moldau.
This is the case, among others, of Serbia and the Republic of Moldova.
Europarl v8

Ein Beispiel dafür ist mein eigenes Land, die Tschechische Republik.
An example of this is my own country, the Czech Republic.
Europarl v8

Ich selbst musste mich als Präsident der Französischen Republik meiner Verantwortung stellen.
I myself, as President of the French Republic, had to face up to my responsibilities.
Europarl v8

Sie stehen als Präsident dieser Republik in der Tradition dieses Landes.
As President of that republic, you are part of the tradition of your country.
Europarl v8

Zweifellos haben sie zum Ende der Apartheid in der Republik Südafrika geführt.
They undoubtedly led to the fall of apartheid in the Republic of South Africa.
Europarl v8

Die Tschechische Republik hat sich in diesem Bereich stark profiliert.
The Czech Republic is taking a very high profile in this area.
Europarl v8

Der erste Grund ist die Instabilität innerhalb der Regierungskoalition der Tschechischen Republik.
The first reason is the instability within the ruling coalition in the Czech Republic.
Europarl v8

Dies liegt im Interesse der Tschechischen Republik und der Europäischen Union.
This is in the interests of both the Czech Republic and the European Union.
Europarl v8

Ich möchte der Tschechischen Republik zur Übernahme des Vorsitzes der Europäischen Union gratulieren.
I want to congratulate the Czech Republic on taking over the Presidency of the European Union.
Europarl v8

In der Republik Irland wurde ein ähnliches Programm zur privaten Lagerhaltung beschlossen.
A similar private storage scheme was also adopted in the Republic of Ireland.
Europarl v8

Die Situation in der Republik Moldau ist in der Tag Besorgnis erregend.
The situation in the Republic of Moldova is indeed of great concern.
Europarl v8

Die Republik Moldau ist unser Nachbar.
The Republic of Moldova is our neighbour.
Europarl v8

Ich glaube, dass die Situation in der Republik Moldau sehr ernst ist.
I feel that the situation in the Republic of Moldova is extremely serious.
Europarl v8

Natürlich müssen wir den demokratischen Prozess in der Tschechischen Republik achten.
We must, of course, respect the democratic process in the Czech Republic.
Europarl v8

Wir müssen noch auf den Abschluss des Verfahrens in der Tschechischen Republik warten.
We only need to see the process of ratification completed in the Czech Republic.
Europarl v8

Was geht wirklich in der Tschechischen Republik vor sich?
What is really going on in the Czech Republic?
Europarl v8

Einer dieser Staaten ist die Republik Polen.
One of these is the government of the Republic of Poland.
Europarl v8

Auch die Dominikanische Republik wird gezielte Unterstützung erhalten.
Assistance will be targeted, too, to the Dominican Republic.
Europarl v8

Die Tschechische Republik ist auch Teil der Europäischen Union.
The Czech Republic is also part of the European Union.
Europarl v8

Lassen Sie uns vorangehen und Gleiches für die Republik Moldau tun.
Let us go ahead and do the same for the Republic of Moldova too.
Europarl v8

Die Republik Moldau steht an einem Wendepunkt in ihrer Geschichte.
The Republic of Moldova is at a turning point in its history.
Europarl v8