Übersetzung für "Republik" in Englisch
Dies
gilt
unter
anderem
für
Serbien
und
die
Republik
Moldau.
This
is
the
case,
among
others,
of
Serbia
and
the
Republic
of
Moldova.
Europarl v8
Ein
Beispiel
dafür
ist
mein
eigenes
Land,
die
Tschechische
Republik.
An
example
of
this
is
my
own
country,
the
Czech
Republic.
Europarl v8
Ich
selbst
musste
mich
als
Präsident
der
Französischen
Republik
meiner
Verantwortung
stellen.
I
myself,
as
President
of
the
French
Republic,
had
to
face
up
to
my
responsibilities.
Europarl v8
Sie
stehen
als
Präsident
dieser
Republik
in
der
Tradition
dieses
Landes.
As
President
of
that
republic,
you
are
part
of
the
tradition
of
your
country.
Europarl v8
Zweifellos
haben
sie
zum
Ende
der
Apartheid
in
der
Republik
Südafrika
geführt.
They
undoubtedly
led
to
the
fall
of
apartheid
in
the
Republic
of
South
Africa.
Europarl v8
Die
Tschechische
Republik
hat
sich
in
diesem
Bereich
stark
profiliert.
The
Czech
Republic
is
taking
a
very
high
profile
in
this
area.
Europarl v8
Der
erste
Grund
ist
die
Instabilität
innerhalb
der
Regierungskoalition
der
Tschechischen
Republik.
The
first
reason
is
the
instability
within
the
ruling
coalition
in
the
Czech
Republic.
Europarl v8
Dies
liegt
im
Interesse
der
Tschechischen
Republik
und
der
Europäischen
Union.
This
is
in
the
interests
of
both
the
Czech
Republic
and
the
European
Union.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Tschechischen
Republik
zur
Übernahme
des
Vorsitzes
der
Europäischen
Union
gratulieren.
I
want
to
congratulate
the
Czech
Republic
on
taking
over
the
Presidency
of
the
European
Union.
Europarl v8
In
der
Republik
Irland
wurde
ein
ähnliches
Programm
zur
privaten
Lagerhaltung
beschlossen.
A
similar
private
storage
scheme
was
also
adopted
in
the
Republic
of
Ireland.
Europarl v8
Die
Situation
in
der
Republik
Moldau
ist
in
der
Tag
Besorgnis
erregend.
The
situation
in
the
Republic
of
Moldova
is
indeed
of
great
concern.
Europarl v8
Die
Republik
Moldau
ist
unser
Nachbar.
The
Republic
of
Moldova
is
our
neighbour.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
die
Situation
in
der
Republik
Moldau
sehr
ernst
ist.
I
feel
that
the
situation
in
the
Republic
of
Moldova
is
extremely
serious.
Europarl v8
Natürlich
müssen
wir
den
demokratischen
Prozess
in
der
Tschechischen
Republik
achten.
We
must,
of
course,
respect
the
democratic
process
in
the
Czech
Republic.
Europarl v8
Wir
müssen
noch
auf
den
Abschluss
des
Verfahrens
in
der
Tschechischen
Republik
warten.
We
only
need
to
see
the
process
of
ratification
completed
in
the
Czech
Republic.
Europarl v8
Was
geht
wirklich
in
der
Tschechischen
Republik
vor
sich?
What
is
really
going
on
in
the
Czech
Republic?
Europarl v8
Einer
dieser
Staaten
ist
die
Republik
Polen.
One
of
these
is
the
government
of
the
Republic
of
Poland.
Europarl v8
Auch
die
Dominikanische
Republik
wird
gezielte
Unterstützung
erhalten.
Assistance
will
be
targeted,
too,
to
the
Dominican
Republic.
Europarl v8
Die
Tschechische
Republik
ist
auch
Teil
der
Europäischen
Union.
The
Czech
Republic
is
also
part
of
the
European
Union.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
vorangehen
und
Gleiches
für
die
Republik
Moldau
tun.
Let
us
go
ahead
and
do
the
same
for
the
Republic
of
Moldova
too.
Europarl v8
Die
Republik
Moldau
steht
an
einem
Wendepunkt
in
ihrer
Geschichte.
The
Republic
of
Moldova
is
at
a
turning
point
in
its
history.
Europarl v8