Übersetzung für "Effizienter gestalten" in Englisch
Mit
dieser
Verpflichtung
lassen
sich
Such-
und
Rettungsmaßnahmen
effizienter
gestalten.
This
obligation
will
help
to
improve
the
effectiveness
of
searches
and
rescue
operations.
Europarl v8
Es
reicht
nicht
aus,
die
überfrachtete
Bürokratie
effizienter
gestalten
zu
wollen.
It
is
not
enough
to
try
to
make
the
overburdened
bureaucracy
more
efficient.
Europarl v8
Das
Ziel
dieses
Mandats
ist
es,
den
Schengen-Evaluierungsmechanismus
effizienter
zu
gestalten.
The
aim
of
this
mandate
is
to
make
the
Schengen
evaluation
mechanism
more
efficient.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
zuversichtlich,
daß
wir
unsere
Entwicklungszusammenarbeit
zunehmend
effizienter
gestalten
können.
I
am
very
optimistic
that
we
are
going
to
make
progress
in
the
effectiveness
of
our
development
collaboration.
Europarl v8
Es
ist
uns
nicht
ausreichend
gelungen,
die
Verwaltung
effizienter
zu
gestalten.
We
did
not
make
sufficient
progress
in
making
administration
more
efficient.
Europarl v8
Nur
so
können
wir
das
Management
effizienter
gestalten
und
die
Wirtschaftlichkeit
verbessern.
Only
in
this
way
can
we
make
the
administration
more
efficient
and
make
savings.
Europarl v8
Fünftens
besteht
die
Möglichkeit,
die
Flugpläne
effizienter
zu
gestalten.
Fifthly,
there
is
the
option
of
operating
a
more
efficient
service.
Europarl v8
Wir
setzen
die
uns
verfügbaren
Instrumente
ein,
um
sie
effizienter
zu
gestalten.
We
deploy
the
instruments
within
our
competence
to
make
it
more
effective.
Europarl v8
Matthias
versuchte
die
Verwaltung
seiner
Länder
effizienter
zu
gestalten.
Matthias
tried
to
manage
his
country
more
efficient.
Wikipedia v1.0
Das
Insolvenzrecht
wird
überarbeitet,
um
Umstrukturierungsverfahren
effizienter
zu
gestalten.
Insolvency
legislation
will
be
revised
to
make
restructuring
proceedings
more
efficient.
TildeMODEL v2018
Den
Prozess
des
gegenseitigen
Lernens
effizienter
gestalten.
Develop
more
effective
mutual
learning.
TildeMODEL v2018
Außerdem
können
sie
so
ihre
Anlagestrategie
straffen
und
effizienter
gestalten.
It
will
allow
them
to
rationalise
and
increase
the
efficiency
of
their
investment
policy.
TildeMODEL v2018
Das
würde
außerdem
dazu
beitragen,
den
operativen
Aufbau
effizienter
zu
gestalten.
In
addition,
this
would
help
increase
the
efficiency
of
the
operational
set-up.
TildeMODEL v2018
In
Phase
III
würde
versucht,
die
Kapazitätszuweisung
im
Schienenverkehr
effizienter
zu
gestalten.
In
phase
three,
consideration
would
be
given
to
rendering
the
allocation
of
rail
infrastructure
capacity
more
efficiently.
TildeMODEL v2018
Die
EU
muss
ihre
Dienste
für
die
Unternehmen
effizienter
und
transparenter
gestalten.
The
EU
needs
a
more
efficient
and
transparent
service
for
businesses.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Aus-
und
Weiterbildung
in
unternehmerischer
Kompetenz
effizienter
gestalten.
Member
States
should
reinforce
entrepreneurship
education
and
training
TildeMODEL v2018
Diese
Zielsetzung
sollte
überprüft
werden,
um
die
Pläne
effizienter
zu
gestalten.
This
should
be
reviewed
to
improve
the
efficiency
of
these
plans.
TildeMODEL v2018
Erklärtes
Ziel
ist
es
hier,
die
Partnerschaft
effizienter
zu
gestalten.
The
aim
here
is
also
to
enhance
the
effectiveness
of
the
partnership.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
wird
derzeit
überprüft,
um
sie
noch
effizienter
zu
gestalten.
The
Regulation
is
now
under
review
with
a
view
to
making
it
even
more
efficient.
TildeMODEL v2018
In
zunehmendem
Maße
werden
neue
Technologien
eingesetzt,
um
Verwaltungsverfahren
effizienter
zu
gestalten.
New
technologies
are
increasingly
being
used
to
improve
the
efficiency
of
administrative
processes.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
unsere
hochtechnischen
Tätigkeitsbereiche,
die
besonderes
Fachwissen
erfordern,
effizienter
gestalten.
We
must
improve
the
effectiveness
of
our
highly
technical
measures,
which
call
for
special
know-how.
TildeMODEL v2018
Ziel
ist,
die
Zusammenarbeit
der
örtlichen
Konsularstellen
im
Visumbereich
effizienter
zu
gestalten.
The
aim
of
the
proposed
Code
is
to
reinforce
and
enhance
local
consular
cooperation
in
respect
of
visas.
TildeMODEL v2018
Verschärfung
von
Kontrollen
und
bestehende
Sanktionen
wirksamer
und
effizienter
gestalten;
Tightening
controls
and
making
existing
penalties
more
efficient
and
effective.
TildeMODEL v2018
Was
wäre,
wenn
Sie
Ihren
Schlaf
effizienter
gestalten
könnten?
What
if
you
could
make
your
sleep
more
efficient?
TED2020 v1
Als
Schlußfolgerung
aus
den
Stürmen
muß
die
Kommission
die
gemeinschaftlichen
Rechtstexte
effizienter
gestalten.
The
Commission
has
a
duty
to
learn
the
lessons
of
the
storm
disaster,
and
strengthen
the
effectiveness
of
Community
texts.
Europarl v8
Wird
dies
die
Arbeit
des
Gerichtshofs
effizienter
gestalten
und
die
Verfahren
beschleunigen?
With
knowledge
it
is
easier
to
make
money,
but
money
cannot
always
make
for
knowledge.
EUbookshop v2