Translation of "Effizienter gestalten" in English

Mit dieser Verpflichtung lassen sich Such- und Rettungsmaßnahmen effizienter gestalten.
This obligation will help to improve the effectiveness of searches and rescue operations.
Europarl v8

Es reicht nicht aus, die überfrachtete Bürokratie effizienter gestalten zu wollen.
It is not enough to try to make the overburdened bureaucracy more efficient.
Europarl v8

Das Ziel dieses Mandats ist es, den Schengen-Evaluierungsmechanismus effizienter zu gestalten.
The aim of this mandate is to make the Schengen evaluation mechanism more efficient.
Europarl v8

Ich bin sehr zuversichtlich, daß wir unsere Entwicklungszusammenarbeit zunehmend effizienter gestalten können.
I am very optimistic that we are going to make progress in the effectiveness of our development collaboration.
Europarl v8

Es ist uns nicht ausreichend gelungen, die Verwaltung effizienter zu gestalten.
We did not make sufficient progress in making administration more efficient.
Europarl v8

Nur so können wir das Management effizienter gestalten und die Wirtschaftlichkeit verbessern.
Only in this way can we make the administration more efficient and make savings.
Europarl v8

Fünftens besteht die Möglichkeit, die Flugpläne effizienter zu gestalten.
Fifthly, there is the option of operating a more efficient service.
Europarl v8

Wir setzen die uns verfügbaren Instrumente ein, um sie effizienter zu gestalten.
We deploy the instruments within our competence to make it more effective.
Europarl v8

Matthias versuchte die Verwaltung seiner Länder effizienter zu gestalten.
Matthias tried to manage his country more efficient.
Wikipedia v1.0

Das Insolvenzrecht wird überarbeitet, um Umstrukturierungsverfahren effizienter zu gestalten.
Insolvency legislation will be revised to make restructuring proceedings more efficient.
TildeMODEL v2018

Den Prozess des gegenseitigen Lernens effizienter gestalten.
Develop more effective mutual learning.
TildeMODEL v2018

Außerdem können sie so ihre Anlagestrategie straffen und effizienter gestalten.
It will allow them to rationalise and increase the efficiency of their investment policy.
TildeMODEL v2018

Das würde außerdem dazu beitragen, den operativen Aufbau effizienter zu gestalten.
In addition, this would help increase the efficiency of the operational set-up.
TildeMODEL v2018

In Phase III würde versucht, die Kapazitätszuweisung im Schienenverkehr effizienter zu gestalten.
In phase three, consideration would be given to rendering the allocation of rail infrastructure capacity more efficiently.
TildeMODEL v2018

Die EU muss ihre Dienste für die Unternehmen effizienter und transparenter gestalten.
The EU needs a more efficient and transparent service for businesses.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten die Aus- und Weiterbildung in unternehmerischer Kompetenz effizienter gestalten.
Member States should reinforce entrepreneurship education and training
TildeMODEL v2018

Diese Zielsetzung sollte überprüft werden, um die Pläne effizienter zu gestalten.
This should be reviewed to improve the efficiency of these plans.
TildeMODEL v2018

Erklärtes Ziel ist es hier, die Partnerschaft effizienter zu gestalten.
The aim here is also to enhance the effectiveness of the partnership.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung wird derzeit überprüft, um sie noch effizienter zu gestalten.
The Regulation is now under review with a view to making it even more efficient.
TildeMODEL v2018

In zunehmendem Maße werden neue Technologien eingesetzt, um Verwaltungsverfahren effizienter zu gestalten.
New technologies are increasingly being used to improve the efficiency of administrative processes.
TildeMODEL v2018

Wir müssen unsere hochtechnischen Tätigkeitsbereiche, die besonderes Fachwissen erfordern, effizienter gestalten.
We must improve the effectiveness of our highly technical measures, which call for special know-how.
TildeMODEL v2018

Ziel ist, die Zusammenarbeit der örtlichen Konsularstellen im Visumbereich effizienter zu gestalten.
The aim of the proposed Code is to reinforce and enhance local consular cooperation in respect of visas.
TildeMODEL v2018

Verschärfung von Kontrollen und bestehende Sanktionen wirksamer und effizienter gestalten;
Tightening controls and making existing penalties more efficient and effective.
TildeMODEL v2018

Was wäre, wenn Sie Ihren Schlaf effizienter gestalten könnten?
What if you could make your sleep more efficient?
TED2020 v1

Als Schlußfolgerung aus den Stürmen muß die Kommission die gemeinschaftlichen Rechtstexte effizienter gestalten.
The Commission has a duty to learn the lessons of the storm disaster, and strengthen the effectiveness of Community texts.
Europarl v8

Wird dies die Arbeit des Gerichtshofs effizienter gestalten und die Verfahren beschleunigen?
With knowledge it is easier to make money, but money cannot always make for knowledge.
EUbookshop v2