Übersetzung für "Ebenso verfahren" in Englisch

Ich fordere die anderen Mitglieder auf, ebenso zu verfahren.
I appeal to other Members to do likewise.
Europarl v8

In meinem Bericht bin ich ebenso verfahren.
I did the same in my report.
Europarl v8

Daher erkenne ich nicht, warum wir nicht ebenso verfahren können.
I can therefore not see why we cannot do the same.
Europarl v8

Ist die Union bereit, ebenso zu verfahren und die GAP-Reform einzufrieren?
Is the Union willing to do the same and to freeze its reform of the CAP?
Europarl v8

Ich kann nicht erkennen, weshalb der Rat nicht ebenso verfahren kann.
I cannot see why the Council cannot do likewise.
Europarl v8

Abzuwarten bleibt aber, ob er mit der kapitalistischen Marktwirtschaft ebenso verfahren wird.
But it remains to be seen if he will do the same with market capitalism.
News-Commentary v14

Die lokalen Gebietskörperschaften wurden aufgefordert, ab Januar 2001 ebenso zu verfahren.
Local authorities were invited to do the same with effect from January 2001.
TildeMODEL v2018

In Portugal, Finnland, Luxemburg und Italien wollen einige Banken ebenso verfahren.
A number of individual banks will do the same in Italy, Luxembourg, Portugal and Finland.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten im Zuge der SEM 2000-Initiative ebenso verfahren.
The Member States should do likewise in the framework of SEM 2000.
TildeMODEL v2018

Sie appellieren an die Regierungen der anderen Teilnehmerstaaten, ebenso zu verfahren.
They appeal to the governments of other participating States to do likewise.
EUbookshop v2

Bei statistischen Entwürfen anderer Behörden wird ebenso verfahren.
The same steps are taken with the statistical projects of other public agencies.
EUbookshop v2

Die Erfindung betrifft ebenso ein Verfahren zur Herstellung der veresterten, hydroxylgruppenhaltigen Pfropfpolymerisate.
The invention also relates to a process for the preparation of the esterified hydroxyl-containing graft polymers.
EuroPat v2

Mit der zweiten Hälfte des Butanolkonzentrates wird ebenso verfahren.
The other half of the butanol concentrate is subjected to the same process.
EuroPat v2

Ebenso ist das Verfahren auch für Markierungsspuren von relativen Messverfahren anwendbar.
Likewise, the method can be applied for marking tracks of relative measuring methods.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ebenso ein Verfahren zum Ermitteln einer Bewegung eines Mobilfunkgerätes.
The invention also relates to a method of determining a movement of a mobile radio set.
EuroPat v2

Es ist ebenso möglich, diese Verfahren zu kombinieren.
It is also possible to combine these methods.
EuroPat v2

Ebenso soll ein Verfahren zur Herstellung dieser Polyamide bereitgestellt werden.
A process for preparing these polyamides should likewise be provided.
EuroPat v2

Es können nach diesem Verfahren ebenso Fäden aus Polyamid oder Polyester hergestellt werden.
It is likewise possible to produce by this method polyamide or polyester yarns.
EuroPat v2

Ebenso ist das Verfahren nicht auf die Verwendung von nur zwei Schaumstoffkomponenten beschränkt.
By the same token, the method is not limited to the use of only two foam components.
EuroPat v2

Ebenso können die Verfahren zur Steuerung eines Netzknotens durch eine Software ausgeführt werden.
Also, the methods for controlling a network node can be executed by a software.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ebenso ein Verfahren für ein solches synchrones TDD System.
The invention also relates to a method for use in such a synchronous TDD system.
EuroPat v2

Ich möchte andere Mitglieder des Parlamentes auffordern, ebenso zu verfahren.
Alust we face the same provocations indefinitely ?
EUbookshop v2