Übersetzung für "Ebenso lang" in Englisch
Alessios
Familie
ist
ebenso
lang
hier.
Alessio's
family
has
been
here
for
just
as
long.
OpenSubtitles v2018
Das
Metallnetz
ist
ebenso
lang
wie
die
Matte.
The
metal
screen
is
as
long
as
the
mat.
EuroPat v2
Sie
waren
ebenso
lang
wie
ihre
Fantasie
lebhaft
war.
As
long
as
their
imagination
was
fertile.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
war
für
mich
ebenso
lang.
It's
been
a
very
long
time
for
me
too.
OpenSubtitles v2018
Beim
Eifelrennen
auf
dem
NÃ1?4rburgring
siegt
Hermann
Lang,
ebenso
in
Belgien.
The
Eifel
Race
on
the
NÃ1?4rburgring
was
won
by
Hermann
Lang,
who
also
won
in
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
lang
wäre
er
für
einen
verschieblichen
Schukostecker.
It
would
be
just
as
long
for
a
displaceable
safety
plug.
EuroPat v2
Im
März
sind
die
Tage
bereits
ebenso
lang
wie
in
Mitteleuropa.
In
March,
the
days
are
as
long
as
in
Middle
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
des
„Stanglwirtshauses“
ist
ebenso
lang
wie
spektakulär.
The
history
of
Stanglwirt
is
as
long
as
it
is
spectacular.
Time
and
again,
ParaCrawl v7.1
Ebenso
lang
gestreckt
wie
die
Insel
ist
auch
das
Angebot
von
SYLt1
.
Likewise,
stretched
long
as
the
island
is
also
the
offer
of
SYLt1.
ParaCrawl v7.1
Im
Nachkriegs-Europa
ist
die
Geschichte
der
Militärbündnisfreiheit
mindestens
ebenso
lang
wie
die
der
Bündnisse.
In
post-war
Europe
the
history
of
military
neutrality
is
at
least
as
long
as
that
of
alliances.
Europarl v8
Der
Schwanz
ist
ebenso
lang
oder
länger
als
der
Körper,
was
sie
vom
Indri
unterscheidet.
Their
tail
is
just
as
long
as
their
body,
which
differentiates
them
from
the
Indri.
Wikipedia v1.0
Die
sechs
weißen
Perigonblätter
werden
10
bis
13
Millimeter
lang,
ebenso
die
sechs
Staubblätter.
The
six
tepals
are
white,
long,
as
are
the
six
stamens.
Wikipedia v1.0
Die
Anlage
scheint
etwa
15
m
breit
und
etwa
ebenso
lang
gewesen
zu
sein.
The
site
appears
to
be
about
15
metres
wide
and
roughly
the
same
length.
Wikipedia v1.0
Das
nachfolgende
Zeitintervall
t?
ist
üblicherweise
zeitlich
ebenso
lang
wie
das
erste
Zeitintervall
t?.
The
subsequent
time
interval
t3
is,
usually,
as
long
as
the
first
time
interval
t1.
EuroPat v2
Es
kann
ebenso
lang
als
12
Wochen
nehmen,
die
vollen
Ergebnisse
zu
sehen.
It
may
take
as
long
as
12
weeks
to
see
the
full
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Elemente
46
sind
in
Umfangsrichtung
U
ebenso
lang
wie
Schaufelfuß
50
und
Zwischenstück
44
zusammen.
The
elements
46
are
as
long
in
the
circumferential
direction
U
as
the
blade
root
50
and
intermediate
piece
44
are
together.
EuroPat v2
Das
größere
Rechteck
ist
ebenso
lang,
aber
vier-
bis
fünfmal
so
breit
wie
das
erste.
The
other
rectangle
is
as
long,
but
four
or
five
times
as
wide.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
man
sich
ebenso
lang
ein
Bild
ansieht,
werden
sich
zahlreiche
Details
einprägen.
But
if
you
look
at
a
picture
for
the
same
amount
of
time,
lots
of
details
stick.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
der
Enttäuschungen
und
Fehler
während
der
Amtsperiode
dieser
Kommission
ist
bei
weitem
zu
lang,
ebenso
wie
die
der
nicht
eingehaltenen
Versprechen
und
Initiativen.
The
list
of
disappointments
and
failures
during
the
term
of
office
of
this
Commission
is
far
too
long,
as
is
that
of
the
unaccomplished
promises
and
initiatives.
Europarl v8
Das
"Yonshaku-B?"
("vier
Shaku
langer
Stock")
ist
ebenso
lang
wie
das
J?.
The
average
size
of
a
b?
is
6
shaku
(around
)
but
they
can
be
as
long
as
("kyu-shaku-b?").
Wikipedia v1.0
Die
zweite
Rückenflosse
ist
etwa
ebenso
lang
und
etwas
niedriger
als
die
erste
und
liegt
der
Analflosse
gegenüber.
The
second
dorsal
fin
is
about
as
long
and
slightly
lower
than
the
first,
and
is
positioned
opposite
the
anal
fin.
Wikipedia v1.0
Dieses
Merkmal
war
bei
"Carnotaurus"
extrem
ausgebildet,
wo
der
Schädel
fast
ebenso
hoch
wie
lang
war.
In
"Carnotaurus",
for
example,
the
skull
was
nearly
as
tall
as
it
was
long.
Wikipedia v1.0
Dort
stand
er
ebenso
ein
Jahr
lang
unter
Vertrag,
wie
anschließend
für
deren
Ligarivalen
Tampa
Bay
Lightning.
He
also
played
his
career
for
the
Washington
Capitals,
Tampa
Bay
Lightning
and
Ottawa
Senators.
Wikipedia v1.0