Übersetzung für "Ebenso lang" in Englisch

Alessios Familie ist ebenso lang hier.
Alessio's family has been here for just as long.
OpenSubtitles v2018

Das Metallnetz ist ebenso lang wie die Matte.
The metal screen is as long as the mat.
EuroPat v2

Sie waren ebenso lang wie ihre Fantasie lebhaft war.
As long as their imagination was fertile.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit war für mich ebenso lang.
It's been a very long time for me too.
OpenSubtitles v2018

Beim Eifelrennen auf dem NÃ1?4rburgring siegt Hermann Lang, ebenso in Belgien.
The Eifel Race on the NÃ1?4rburgring was won by Hermann Lang, who also won in Belgium.
ParaCrawl v7.1

Ebenso lang wäre er für einen verschieblichen Schukostecker.
It would be just as long for a displaceable safety plug.
EuroPat v2

Im März sind die Tage bereits ebenso lang wie in Mitteleuropa.
In March, the days are as long as in Middle Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte des „Stanglwirtshauses“ ist ebenso lang wie spektakulär.
The history of Stanglwirt is as long as it is spectacular. Time and again,
ParaCrawl v7.1

Ebenso lang gestreckt wie die Insel ist auch das Angebot von SYLt1 .
Likewise, stretched long as the island is also the offer of SYLt1.
ParaCrawl v7.1

Im Nachkriegs-Europa ist die Geschichte der Militärbündnisfreiheit mindestens ebenso lang wie die der Bündnisse.
In post-war Europe the history of military neutrality is at least as long as that of alliances.
Europarl v8

Der Schwanz ist ebenso lang oder länger als der Körper, was sie vom Indri unterscheidet.
Their tail is just as long as their body, which differentiates them from the Indri.
Wikipedia v1.0

Die sechs weißen Perigonblätter werden 10 bis 13 Millimeter lang, ebenso die sechs Staubblätter.
The six tepals are white, long, as are the six stamens.
Wikipedia v1.0

Die Anlage scheint etwa 15 m breit und etwa ebenso lang gewesen zu sein.
The site appears to be about 15 metres wide and roughly the same length.
Wikipedia v1.0

Das nachfolgende Zeitintervall t? ist üblicherweise zeitlich ebenso lang wie das erste Zeitintervall t?.
The subsequent time interval t3 is, usually, as long as the first time interval t1.
EuroPat v2

Es kann ebenso lang als 12 Wochen nehmen, die vollen Ergebnisse zu sehen.
It may take as long as 12 weeks to see the full results.
ParaCrawl v7.1

Die Elemente 46 sind in Umfangsrichtung U ebenso lang wie Schaufelfuß 50 und Zwischenstück 44 zusammen.
The elements 46 are as long in the circumferential direction U as the blade root 50 and intermediate piece 44 are together.
EuroPat v2

Das größere Rechteck ist ebenso lang, aber vier- bis fünfmal so breit wie das erste.
The other rectangle is as long, but four or five times as wide.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn man sich ebenso lang ein Bild ansieht, werden sich zahlreiche Details einprägen.
But if you look at a picture for the same amount of time, lots of details stick.
ParaCrawl v7.1

Die Liste der Enttäuschungen und Fehler während der Amtsperiode dieser Kommission ist bei weitem zu lang, ebenso wie die der nicht eingehaltenen Versprechen und Initiativen.
The list of disappointments and failures during the term of office of this Commission is far too long, as is that of the unaccomplished promises and initiatives.
Europarl v8

Das "Yonshaku-B?" ("vier Shaku langer Stock") ist ebenso lang wie das J?.
The average size of a b? is 6 shaku (around ) but they can be as long as ("kyu-shaku-b?").
Wikipedia v1.0

Die zweite Rückenflosse ist etwa ebenso lang und etwas niedriger als die erste und liegt der Analflosse gegenüber.
The second dorsal fin is about as long and slightly lower than the first, and is positioned opposite the anal fin.
Wikipedia v1.0

Dieses Merkmal war bei "Carnotaurus" extrem ausgebildet, wo der Schädel fast ebenso hoch wie lang war.
In "Carnotaurus", for example, the skull was nearly as tall as it was long.
Wikipedia v1.0

Dort stand er ebenso ein Jahr lang unter Vertrag, wie anschließend für deren Ligarivalen Tampa Bay Lightning.
He also played his career for the Washington Capitals, Tampa Bay Lightning and Ottawa Senators.
Wikipedia v1.0