Übersetzung für "Durchaus sinnvoll" in Englisch

Der Vorschlag in bezug auf flächenbezogene Zahlungen ist durchaus sinnvoll.
There is merit in the proposal for area payments.
Europarl v8

Es ist durchaus sinnvoll, daß nicht über eine Verschiebung spekuliert wird.
Indeed it is very useful that there is no speculation about delay.
Europarl v8

Deshalb ist die Nachbarschaftspolitik als Durchgangsstation durchaus sinnvoll.
For this reason, the European neighbourhood policy makes perfect sense as a staging post.
Europarl v8

Kurzfristig ist eine Verdoppelung oder Vervielfachung unserer Mittel als Nothilfe durchaus sinnvoll.
In the short term, it would be entirely appropriate to provide twice or several times as many resources as emergency assistance.
Europarl v8

Deshalb wäre eine Verschärfung der Emissionsgrenzwerte für Stickoxide durchaus sinnvoll.
Hence there is some merit in tightening emission limit values for nitrogen oxides.
Europarl v8

Es erscheint durchaus sinnvoll, dass sie stärker besteuert werden.
It makes sense to tax them more.
News-Commentary v14

Eine angemessene Beobachtung und Überwachung von Kapitalströmen ist durchaus sinnvoll.
Prudential controls on capital flows make a lot of sense.
News-Commentary v14

Es wäre durchaus sinnvoll, diese Flächen wieder nutzbar zu machen.
It makes sense to bring this land into use.
TildeMODEL v2018

Ist die Tube aus Aluminium, so ist diese Lösung durchaus sinnvoll.
If the tube is of aluminum, then such approach is sensible.
EuroPat v2

Eine deutlich längere Voraktivierungszeit ist möglich und kann zu Lagerzwecken durchaus sinnvoll sein.
A significantly longer preactivation time is possible and may be entirely appropriate for storage purposes.
EuroPat v2

Allerdings ist es durchaus sinnvoll, sie zu wieder holen.
So I think that content has been dealt with very satisfactorily.
EUbookshop v2

Für mich klingt es durchaus sinnvoll.
Yes, and to me I sound like I'm making sense.
OpenSubtitles v2018

Dabei ist es durchaus sinnvoll, auch für die Oberarme Edelstahlrohre einzusetzen.
For the upper arms, it is entirely appropriate also to use stainless steel tubes.
EuroPat v2

Da Produkte ähnlich sein können, ist eine solche Rückkopplung durchaus sinnvoll.
As products may be similar, such a feedback is definitely sensible.
EuroPat v2

Taxis am Flughafen sind Prepaid-und durchaus sinnvoll.
Taxis at the airport are prepaid and quite reasonable.
ParaCrawl v7.1

Es ist aber durchaus sinnvoll, in irgendeiner Form erkennbare Lichtquellen zu haben.
It definitely makes sense to have light sources that are somehow discernible as such.
ParaCrawl v7.1

Einige Leute sprechen davon als Virus, und wahrscheinlich ist dies durchaus sinnvoll.
Some people speak of it as a virus, and most likely this is quite reasonable.
ParaCrawl v7.1

Manche Leute nennen es als Virus, und wahrscheinlich ist dies durchaus sinnvoll.
Some people mention it as a virus, and most likely this is quite reasonable.
ParaCrawl v7.1