Übersetzung für "Durchaus machbar" in Englisch

Nichtsdestoweniger sind Prävention und Kontrolle durchaus machbar.
However, prevention and control are possible.
EUbookshop v2

Ein Gewichtsverlust von zwölf Kilos in zwölf Wochen ist dagegen durchaus machbar.
Losing 12 kilos in 12 weeks, on the other hand, is entirely doable.
ParaCrawl v7.1

Die Bucherstellung an sich war durchaus machbar, aber die Kosten waren immens.
The "make a book" part was possible, sure, but the costs were prohibitive.
ParaCrawl v7.1

Tagesausflüge nach Cinque Terre zB sind durchaus machbar.
Day trips to Cinque Terre for example are quite feasible.
ParaCrawl v7.1

Das Bad war etwas klein aber mit der angegebenen Personenzahl durchaus locker machbar.
The bathroom was a bit small but with the specified number of people quite feasible.
ParaCrawl v7.1

Durchaus machbar, wenn man weiß was man tun muss.
Very much possible – if you know what you are doing.
ParaCrawl v7.1

Zwei höchst wirksame Dinge sind in dieser Hinsicht durchaus machbar.
Two highly effective things are eminently doable in this respect.
ParaCrawl v7.1

Lebensmittelgeschäfte und andere Einkaufsmöglichkeiten sind durchaus machbar.
Grocery and other shopping is very feasible.
ParaCrawl v7.1

Bis 2025 halte ich das aus jetziger Sicht aber durchaus für machbar.
However, from today's point of view I think this is certainly feasible by 2025.
ParaCrawl v7.1

Das muß ein bißchen Hand in Hand gehen, aber das ist durchaus machbar.
The two must go hand in hand but it can definitely be done.
Europarl v8

Mit Kanada wird das Push-System doch praktiziert, und es ist technisch durchaus machbar.
The push system is used in the case of Canada, however, and is perfectly feasible in technical terms.
Europarl v8

Ähm, weißt du eigentlich, erscheint mir diese Liste durchaus machbar zu sein.
Um, actually, you know, This list does seem very doable.
OpenSubtitles v2018

Es braucht Zeit, Geduld und koordinierte Anstrengungen, aber es ist durchaus machbar.
It takes time, patience and coordinated effort but it is doable.
CCAligned v1

Austausch der Wasserleitungen - der Prozess verantwortlich und schwierig, aber es ist durchaus machbar.
Replacing the water pipes - the process responsible and difficult, but it is quite feasible.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen zeigen, dass das möglich und ein europäischer Investitionsplan durchaus machbar ist.
We want to show that it is possible, that a European investment plan is not unfeasible.
ParaCrawl v7.1

Das ist durchaus machbar, wenn du einen großen Ring für ein Kleid in Cocktail-Länge machst.
This is very doable if making one big circle for a cocktail length dress.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jedoch keine Angst vor Schwierigkeiten, dann den Boden Schaben in-House-Veranstaltung durchaus machbar ist.
However, if you are not afraid of difficulties, then scraping the floor in-house event is quite feasible.
ParaCrawl v7.1

Die Laminierung von Wimpern zu Hause ist durchaus machbar, erfordert jedoch eine gründliche Vorbereitung.
Reviews Lamination eyelashes keratin at home is quite feasible, but requires thorough preparation.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzer Sprun ins kühle Nass ist also nach einem Ausflugstag durchaus empfehlenswert und machbar.
A short jump into the cool water is the best thing to do after a hot day.
ParaCrawl v7.1