Übersetzung für "Durchaus machbar" in Englisch
Nichtsdestoweniger
sind
Prävention
und
Kontrolle
durchaus
machbar.
However,
prevention
and
control
are
possible.
EUbookshop v2
Ein
Gewichtsverlust
von
zwölf
Kilos
in
zwölf
Wochen
ist
dagegen
durchaus
machbar.
Losing
12
kilos
in
12
weeks,
on
the
other
hand,
is
entirely
doable.
ParaCrawl v7.1
Die
Bucherstellung
an
sich
war
durchaus
machbar,
aber
die
Kosten
waren
immens.
The
"make
a
book"
part
was
possible,
sure,
but
the
costs
were
prohibitive.
ParaCrawl v7.1
Tagesausflüge
nach
Cinque
Terre
zB
sind
durchaus
machbar.
Day
trips
to
Cinque
Terre
for
example
are
quite
feasible.
ParaCrawl v7.1
Das
Bad
war
etwas
klein
aber
mit
der
angegebenen
Personenzahl
durchaus
locker
machbar.
The
bathroom
was
a
bit
small
but
with
the
specified
number
of
people
quite
feasible.
ParaCrawl v7.1
Durchaus
machbar,
wenn
man
weiß
was
man
tun
muss.
Very
much
possible
–
if
you
know
what
you
are
doing.
ParaCrawl v7.1
Zwei
höchst
wirksame
Dinge
sind
in
dieser
Hinsicht
durchaus
machbar.
Two
highly
effective
things
are
eminently
doable
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittelgeschäfte
und
andere
Einkaufsmöglichkeiten
sind
durchaus
machbar.
Grocery
and
other
shopping
is
very
feasible.
ParaCrawl v7.1
Bis
2025
halte
ich
das
aus
jetziger
Sicht
aber
durchaus
für
machbar.
However,
from
today's
point
of
view
I
think
this
is
certainly
feasible
by
2025.
ParaCrawl v7.1
Das
muß
ein
bißchen
Hand
in
Hand
gehen,
aber
das
ist
durchaus
machbar.
The
two
must
go
hand
in
hand
but
it
can
definitely
be
done.
Europarl v8
Mit
Kanada
wird
das
Push-System
doch
praktiziert,
und
es
ist
technisch
durchaus
machbar.
The
push
system
is
used
in
the
case
of
Canada,
however,
and
is
perfectly
feasible
in
technical
terms.
Europarl v8
Ähm,
weißt
du
eigentlich,
erscheint
mir
diese
Liste
durchaus
machbar
zu
sein.
Um,
actually,
you
know,
This
list
does
seem
very
doable.
OpenSubtitles v2018
Es
braucht
Zeit,
Geduld
und
koordinierte
Anstrengungen,
aber
es
ist
durchaus
machbar.
It
takes
time,
patience
and
coordinated
effort
but
it
is
doable.
CCAligned v1
Austausch
der
Wasserleitungen
-
der
Prozess
verantwortlich
und
schwierig,
aber
es
ist
durchaus
machbar.
Replacing
the
water
pipes
-
the
process
responsible
and
difficult,
but
it
is
quite
feasible.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
zeigen,
dass
das
möglich
und
ein
europäischer
Investitionsplan
durchaus
machbar
ist.
We
want
to
show
that
it
is
possible,
that
a
European
investment
plan
is
not
unfeasible.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
durchaus
machbar,
wenn
du
einen
großen
Ring
für
ein
Kleid
in
Cocktail-Länge
machst.
This
is
very
doable
if
making
one
big
circle
for
a
cocktail
length
dress.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
jedoch
keine
Angst
vor
Schwierigkeiten,
dann
den
Boden
Schaben
in-House-Veranstaltung
durchaus
machbar
ist.
However,
if
you
are
not
afraid
of
difficulties,
then
scraping
the
floor
in-house
event
is
quite
feasible.
ParaCrawl v7.1
Die
Laminierung
von
Wimpern
zu
Hause
ist
durchaus
machbar,
erfordert
jedoch
eine
gründliche
Vorbereitung.
Reviews
Lamination
eyelashes
keratin
at
home
is
quite
feasible,
but
requires
thorough
preparation.
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzer
Sprun
ins
kühle
Nass
ist
also
nach
einem
Ausflugstag
durchaus
empfehlenswert
und
machbar.
A
short
jump
into
the
cool
water
is
the
best
thing
to
do
after
a
hot
day.
ParaCrawl v7.1