Übersetzung für "Durch diesen vertrag" in Englisch
Unsere
Bürgerrechte,
als
Bürger,
müssen
durch
diesen
Vertrag
gestärkt
werden.
Our
civil
rights,
as
citizens,
are
to
be
strengthened
by
this
Treaty.
Europarl v8
Auch
das
wird
möglich
durch
diesen
Vertrag.
This,
too,
is
becoming
possible
with
this
Treaty.
Europarl v8
Durch
diesen
Vertrag
erhielt
Spanien
offiziell
West-
und
Ostflorida
zurück.
By
that
treaty
Spain
officially
regained
East
and
West
Florida
from
the
British.
Wikipedia v1.0
Thomson
erhielt
durch
diesen
Vertrag
sogar
eine
eigene
unabhängige
Produktionseinheit
innerhalb
des
Studios.
The
deal
also
gave
Thomson
his
own
independent
production
unit
at
the
studio.
Wikipedia v1.0
Durch
diesen
Vertrag
kaufte
China
erstmals
Erdöl
aus
Gabun.
Under
the
contract
China,
for
the
first
time,
bought
Gabonese
crude
oil.
Wikipedia v1.0
Durch
diesen
Vertrag
werden
wir
im
Stadtgebiet
von
Los
Angeles
friedlich
miteinander
leben.
Therefore,
with
this
treaty...
we
finally
have
peaceful
coexistence...
within
the
50
square
mile
area
of
Los
Angeles.
OpenSubtitles v2018
Durch
diesen
Vertrag
wurden
die
auftretenden
Grenzstreitigkeiten
für
immer
beseitigt.
Through
this
agreement,
the
border
disputes
that
were
constantly
occurring
were
ultimately
ended.
WikiMatrix v1
Durch
diesen
Vertrag
werden
die
Zolltarife
weitweit
deutlich
gesenkt.
The
treaty
will
significantly
reduce
tariffs
around
the
world.
EUbookshop v2
Durch
diesen
Vertrag
wird
die
Europäische
Union
handlungsfähiger
und
demokratischer.
Thanks
to
this
Treaty,
the
European
Union
will
be
more
effective
and,
at
the
same
time,
more
democratic.
EUbookshop v2
Durch
diesen
Vertrag
werden
die
Haushaltsbefugnisse
des
Parlaments
beträchtlich
erweitert.
Parliament's
budgetary
powers
are
greatly
increased
by
this
Treaty.
EUbookshop v2
Hitler
wolle
sich
durch
diesen
Vertrag
den
Rücken
freihalten.
In
this
way,
Hitler
hoped
to
guard
his
back,
as
it
were.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Vertrag
ist
der
Seemann
an
das
in
Guinea-Bissau
auf
ihn
anwendbare
Sozialversicherungssystem
angeschlossen.
The
contract
shall
guarantee
the
seaman
the
social
security
cover
applicable
to
him
in
Guinea-Bissau.
DGT v2019
Durch
diesen
bedeutenden
Vertrag
werden
sich
die
Bürger
Europas
in
einem
echten
gemeinsamen
Projekt
vereint
fühlen.
It
is
by
taking
this
major
step
that
Europeans
will
feel
united
in
a
genuine
common
project.
Europarl v8
Ferner
vertrat
Deutschland
die
Auffassung,
dass
Ryanair
durch
diesen
Vertrag
kein
Vorteil
entstanden
sei.
Germany
referred
to
its
arguments
made
in
relation
to
the
2004
capital
increase
and
argued
that
the
State
aid
rules
were
also
not
applicable
to
the
2004
PLTA
(see
recital
146
and
the
following).
DGT v2019
Das
Recht
der
Unternehmen,
Verbände
zu
bilden,
wird
durch
diesen
Vertrag
nicht
berührt.
The
right
of
undertakings
to
form
associations
shall
not
be
affected
by
this
Treaty.
EUbookshop v2
Durch
diesen
Vertrag
wird
der
Verkauf
von
neuem
Sexspielzeug
über
den
Onlineshop
des
Anbieters
geregelt.
This
agreement
regulates
the
sale
of
new
sex
toys
via
the
seller's
online
shop.
CCAligned v1
Durch
diesen
Vertrag
wurde
Bulgarien
ein
kleines
Gebiet
im
Osten
des
Flusses
Tundscha
zugesprochen.
By
this
treaty
a
small
territory
east
of
the
river
Tundja
was
adjudicated
to
Bulgaria.
ParaCrawl v7.1
Die
Kooperation
wird
durch
diesen
Vertrag
vom
1.
Januar
2018
bis
zm
31.
Dezember
2018
vereinbart.
Cooperation
by
this
contract
takes
place
from
01.01.2018.
until
31.12.2018.
CCAligned v1
Jegliche
Kommunikation
und
frühere
Abmachungen
in
bezug
auf
den
Vertragsgegenstand
werden
durch
diesen
Vertrag
ersetzt.
Every
communication
and
earlier
agreements
concerning
the
object
of
the
contract
will
be
replaced
through
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Vertrag
wird
vor
allem
Fälligkeitstermin
der
Rechnungen
und
Kredithöhe
des
AG
festgesetzt.
This
contract
states
especially
the
maturity
term
of
the
invoices
and
the
amount
of
the
credit
for
the
consumer.
ParaCrawl v7.1
Vertragsgegenstand
Durch
diesen
Vertrag
wird
der
Verkauf
von
neue
Waren
über
den
Online-Shop
des
Anbieters
geregelt.
Object
of
Contract
Through
this
agreement,
the
sale
of
new
goods
through
the
online
store
of
the
provider
is
regulated.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Vertrag
wird
der
Verkauf
von
neue
Waren
über
den
Online-Shop
des
Anbieters
geregelt.
Through
this
agreement,
the
sale
of
new
goods
through
the
online
store
of
the
provider
is
regulated.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Vertrag
konnte
Muhammad
mit
seinen
Gefährten
im
folgenden
Jahr
eine
friedliche
Pilgerreise
unternehmen.
It
is
due
to
this
treaty
that
Muhammad
performed
a
peaceful
pilgrimage
with
his
companions
the
very
next
year.
ParaCrawl v7.1
Alle
durch
diesen
Vertrag
oder
in
Anwendung
dieses
Vertrags
eingerichteten
Stellen
gewährleisten
im
Rahmen
ihrer
Arbeit
die
größtmögliche
Transparenz.
General
principles
and
limits
on
grounds
of
public
or
private
interest
governing
this
right
of
access
to
documents
shall
be
determined
by
the
Regional
Steering
Committee
through
rules
based
on
European
Union
rules
on
access
to
documents,
referred
to
in
Regulation
(EC)
Noo1049/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3].
DGT v2019