Übersetzung für "Durch diesen prozess" in Englisch
Wir
alle
werden
durch
diesen
Prozess
herabgewürdigt.
All
of
us
are
diminished
by
that
process.
Europarl v8
Der
Fahrplan
ist
gut,
und
er
wird
uns
durch
diesen
Prozess
führen.
It
is
a
good
road
map
and
it
will
get
us
through
this
process.
Europarl v8
Und
sie
gingen
mit
mir
durch
diesen
Prozess
Dann
mussten
sie
herausfinden:
And
they
went
through
that
process.
TED2020 v1
Ich
werde
euch
durch
diesen
Prozess
leiten,
den
ihr
nicht
verstehen
müsst.
So,
I'm
gonna
take
you
through
an
experience
of
doing
that
and
this
process,
you
don't
have
to
understand
it.
OpenSubtitles v2018
Und
er
gewann
eine
Wertschätzung
des
cardassianischen
Rechts
durch
diesen
schwierigen
Prozess.
And
he
has
gained
a
new
appreciation
of
Cardassian
law
through
this
difficult
process.
OpenSubtitles v2018
Und
darüber
hinaus
wollten
Sie
ihnen
ein
weiteres
Trauma
durch
diesen
Prozess
ersparen.
And
moreover
you
wanted
them
Further
trauma
through
this
process
spare.
OpenSubtitles v2018
Das
Implantat
verliert
durch
diesen
Prozess
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
seine
mechanische
Integrität.
As
a
result
of
this
process
the
implant
loses
its
mechanical
integrity
at
a
specific
time.
EuroPat v2
Die
öffentliche
Meinung
wurde
durch
diesen
Prozess
heftig
erregt.
Public
opinion
was
much
excited
by
this
trial.
WikiMatrix v1
Welche
Typen
von
Materialien
lassen
sich
durch
diesen
Prozess
schweißen?
What
types
of
materials
can
be
welded
by
this
process?
CCAligned v1
Unser
Produkt
allgemein
beendet
durch
diesen
Prozess:
Our
product
commonly
finished
by
this
process:
CCAligned v1
Durch
diesen
revolutionären
Prozess
befördert
JobRocker
Headhunting
in
die
digitale
Zeit.
Through
this
revolutionary
process,
JobRocker
is
leading
headhunting
into
the
digital
era.
CCAligned v1
Durch
diesen
Prozess
kann
die
zugeführte
Umweltenergie
auf
ein
nutzbares
Temperaturniveau
gehoben
worden.
This
process
enables
the
supplied
environmental
energy
to
be
raised
to
a
usable
temperature
level.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
bewährte
Verfahren,
um
Sie
durch
diesen
Prozess
zu
führen?
Are
there
any
best
practices
to
guide
you
through
the
process?
ParaCrawl v7.1
Ein
Anwalt
kann
helfen
Sie
durch
diesen
Prozess.
A
lawyer
can
help
walk
you
through
this
process.
ParaCrawl v7.1
Und
so
leiten
sie
den
Leser
Schritt
für
Schritt
durch
diesen
Prozess:
Here's
how
they
take
someone
through
that
thought
process
step
by
step:
ParaCrawl v7.1
Die
durch
diesen
Prozess
entstandene
Oxidschicht
ist
fest
mit
dem
Aluminium
verbunden.
The
oxide
layer
developed
during
this
process
is
permanently
connected
to
the
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Prozess
entstehen
Produkte,
die
qualitativ
zu
den
hochwertigsten
weltweit
gehören.
This
process
results
in
products
of
the
highest
quality
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Arbeitgeber
wird
Ihnen
helfen,
durch
diesen
Prozess.
A
good
employer
will
help
you
through
this
process.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Prozess
stellen
wir
beiden
Parteien
ein
optimales
Management
zur
Verfügung.
Through
this
process,
we
ensure
both
parties
an
optimal
management.
ParaCrawl v7.1
In
der
Meditation
werden
euch
eure
Führer
durch
diesen
Prozess
leiten.
In
meditation,
your
guides
will
help
you
through
this
process.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
natürlichen
Prozess
wird
die
Beerenhaut
perforiert.
Through
this
natural
process
the
grape
skin
gets
perforated.
ParaCrawl v7.1
Aufwendige
Oberflächen-Untersuchungen
bestätigen
die
Gefügeumwandlung
im
Nanobereich
durch
diesen
speziellen,
computergesteuerten
Prozess.
Costly
inspections
of
the
surface
confirm
the
structural
transformation
in
the
nano-range
using
this
special,
computer-controlled
process.
ParaCrawl v7.1
Die
chemische
Struktur
wird
durch
diesen
Prozess
nicht
verändert.
The
chemical
structure
remains
unchanged
throughout
this
process.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Prozess
ist
das
Auge
einer
gewissen
Wärmebelastung
ausgesetzt.
Through
this
process,
the
eyes
are
subjected
to
a
certain
heat
load.
ParaCrawl v7.1
Wir
meistern
die
Muster
durch
diesen
Prozess.
We
master
the
patterns
through
this
process.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Seiten
werden
Sie
Schritt
für
Schritt
durch
diesen
Prozess
begleiten.
The
following
pages
guide
you
through
this
process
step
by
step.
ParaCrawl v7.1