Übersetzung für "Durch die messung" in Englisch
Damit
wird
durch
die
Messung
die
Bearbeitung
unterbrochen.
Hereby
due
to
the
measurement
the
processing
is
interrupted.
EuroPat v2
Die
Verdünnung
kann
zum
Beispiel
durch
die
gleichzeitige
Messung
der
Kohlendioxidkonzentration
bestimmt
werden.
The
dilution
may
be
determined
for
example
by
simultaneous
measurement
of
the
carbon
dioxide
concentration.
WikiMatrix v1
Die
Hemmwirkung
gegenüber
Enzymen
wurde
durch
die
Messung
der
Hemmung
der
Glucose-6-phosphatdehydrase
ermittelt.
The
inhibiting
effect
upon
enzymes
was
determined
by
measurement
of
the
inhibition
of
glucose-6-phosphate-dihydrogenase.
EuroPat v2
Das
Fließverhalten
in
der
Schmelze
wurde
durch
die
Messung
der
Schmelzviskosität
beurteilt.
Melt
flow
behavior
was
evaluated
by
measurement
of
melt
viscosity.
EuroPat v2
Auch
durch
die
Messung
der
Polarisationsmodendispersion
läßt
sich
der
Abgleich
durchführen.
Adjustment
can
also
be
performed
by
measuring
the
polarization
mode
dispersion.
EuroPat v2
Durch
die
vorstehend
genannte
Messung
erhält
man
eine
verbesserte
Genauigkeitsabschätzung
für
die
Absolutkalibrierung.
The
above-named
measurement
yields
an
improved
estimate
of
accuracy
for
absolute
calibration.
EuroPat v2
Die
Qualität
solcher
Kopien
kann
z.B.
durch
die
Messung
der
Remission
bestimmt
werden.
The
quality
of
such
copies
can
be
determined,
for
example,
by
measurement
of
the
reflection.
EuroPat v2
Der
Reaktionsverlauf
läßt
sich
leicht
durch
die
Messung
des
Wasserstoffverbrauchs
verfolgen.
The
course
of
the
reaction
can
easily
be
followed
by
measuring
the
hydrogen
consumption.
EuroPat v2
Der
Reinigungseffekt
wird
durch
die
Messung
des
Weissgrades
ermittelt
(CIBA-GEIGY-Weissgrad).
The
detergent
effect
is
determined
by
measuring
the
degree
of
whitness
(CIBA-GEIGY
Whiteness
Scale).
EuroPat v2
Die
beobachtete
wachstumsregulierende
Wirkung
wurde
bei
Versuchsende
durch
die
Messung
der
Wuchshöhe
belegt.
The
growth-regulating
action
observed
was
confirmed
at
the
end
of
the
experiment
by
measuring
the
growth
height.
EuroPat v2
Durch
die
On-line
Messung
entsteht
Prozesssicherheit.
The
in-line
measurement
results
in
process
reliability.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Messung
der
Geschwindigkeit
der
Bodenschwingungen
wird
die
Magnitude
bestimmt.
The
Magnitude
is
determined
by
measurement
of
the
speed
of
the
ground
motion.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
nur
durch
die
Messung
von
Druck
erfolgen.
This
can
be
done
only
through
the
measurement
of
pressure.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
zuverlässige
Messung
des
Dichteprofils
kann
der
Separationsprozess
zuverlässig
überwacht
werden.
By
measuring
the
density
profile
of
the
liquids,
separation
processes
can
be
reliably
monitored.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Messung
des
Widerstandes
kann
die
Strömungsgeschwindigkeit
bestimmt
werden.
The
flow
velocity
can
be
determined
by
measuring
the
resistance.
ParaCrawl v7.1
Ein
In-App-Assistent
führt
den
Nutzer
in
nur
wenigen
Momenten
durch
die
Messung.
An
in-app
assistant
guides
the
user
through
the
recording
in
just
a
few
moments.
CCAligned v1
Die
Wahl
der
Peripherie
wird
durch
die
Dynamik
der
Messung
bestimmt.
The
type
of
periphery
depends
on
the
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausprägung
der
Braille-Punkte
wird
durch
die
Messung
nicht
beschädigt.
The
dotsthemselves
are
not
damaged
by
this
process.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wirkung
war
durch
die
spektrale
Leistungs-Messung
nicht
nachweisbar.
The
effect
was
not
detectable
by
power
spectral
measures.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Messung
sahen
die
Forscher,
was
wo
verarbeitet
wurde.
In
the
measurements,
the
researchers
saw
what
was
processed
where.
ParaCrawl v7.1
Die
Ballendichte
wird
durch
die
genaue
Messung
der
Position
der
Heckklappenhaken
bestimmt.
Bale
density
is
determined
through
accurate
measuring
of
the
position
on
the
tail
gate
hooks.
ParaCrawl v7.1
Limit-Orders
können
durch
die
Messung
der
Größe
des
Dreiecks
gefunden
werden.
Limit
orders
can
be
found
by
measuring
the
size
of
the
triangle
patter.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Messung
von
Einzellagen
ist
er
besonders
für
Karton-
und
Verpackungssorten
geeignet.
Due
to
the
measurement
of
individual
layers,
it
is
especially
suitable
for
board
and
packaging
grades.
ParaCrawl v7.1
Die
Flüssigkeitsleerrohrgeschwindigkeit
wird
durch
die
Messung
der
elektrischen
Leitfähigkeit
bestimmt.
The
liquid
superficial
velocity
is
determined
by
measuring
the
electrical
conductivity.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmung
der
Korngrößenverteilung
erfolgt
durch
die
Messung
der
Sedimentationsgeschwindigkeit
der
Prüfsubstanz.
The
particle
size
distribution
is
determined
by
measuring
the
sedimentation
rate
of
the
test
substance.
EuroPat v2
Durch
die
zusätzliche
Messung
der
Temperatur
wird
eine
besonders
genaue
Prozesskontrolle
erreicht.
Owing
to
the
additional
measurement
of
the
temperature
a
particularly
accurate
process
control
is
achieved.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
durch
die
Messung
gewonnene
Signal
unmittelbar
proportional
zum
Massedurchfluss.
Thereby,
the
signal
obtained
from
measurement
is
directly
proportional
to
the
mass
flow.
EuroPat v2
Der
durch
die
Messung
gewonnene
Abstandswert
wird
über
die
Anzeigevorrichtung
ausgegeben.
The
distance
value
obtained
by
the
measurement
is
output
by
way
of
the
display
device.
EuroPat v2
Durch
die
Messung
der
Gewichtsänderung
ist
die
Etablierung
eines
geschlossenen
Regelkreises
möglich.
By
measuring
the
change
in
weight
of
the
establishment
of
a
closed
control
loop
is
possible.
EuroPat v2
Die
mechanische
Stabilität
kann
durch
die
Messung
der
sogenannten
Seitendruckfestigkeit
bestimmt
werden.
The
mechanical
stability
can
be
determined
by
the
measurement
of
the
so-called
side
crushing
strength.
EuroPat v2