Übersetzung für "Durch den raum" in Englisch
Und
die
Gitterzellen
könnten
den
Standpunkt
durch
den
Raum
bewegen.
And
grid
cells
could
move
this
viewpoint
through
that
space.
TED2013 v1.1
Vielleicht
wird
er
durch
den
Raum
springen,
wenn
ich
die
Seitenwand
treffe.
Maybe
if
I
hit
the
side
wall
it
will
bounce
around
the
room.
TED2013 v1.1
Ein
Schauer
der
Aufregung
ging
durch
den
Raum.
A
frisson
of
excitement
went
around
the
room.
TED2020 v1
Menschen
umringen
sie
und
behindern
ihren
Weg
durch
den
Raum.
They're
surrounded
by
people,
and
their
passage
through
the
room
is
impeded.
TED2020 v1
Tom
packte
einen
Stuhl
und
warf
ihn
quer
durch
den
Raum.
Tom
grabbed
a
chair
and
threw
it
across
the
room.
Tatoeba v2021-03-10
Gleichzeitig
wurde
die
Szenerie
des
realen
Schlossparks
durch
Spiegel
in
den
Raum
übertragen.
At
the
same
time
the
scenery
of
the
actual
palace
park
was
brought
into
the
room
with
the
help
of
mirrors.
Wikipedia v1.0
Ein
süßer
Traum
schwebt
durch
den
Raum,
darin
bist
du
mir
nah.
The
sweetest
theme
Runs
through
my
dream
OpenSubtitles v2018
Zoomen
Sie
durch
den
Raum,
nach
da
drüben.
Let's
zoom
right
across
the
room,
right
over
there.
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie
das
Netz
durch
den
ganzen
Raum.
Drag
that
net
clear
across
the
room.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
dich
durch
den
Raum
tragen.
He's
going
to
walk
you
across
the
room.
OpenSubtitles v2018
Ein
11-jähriges
Mädchen
schleudert
doch
einen
Tisch
nicht
quer
durch
den
Raum.
How
could
a
12-year-old
girl
throw
a
table
across
the
room?
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
warf
sein
Glas
Scotch
nach
dem
Match
durch
den
ganzen
Raum.
My
father
threw
his
low-ball,
Scotch
and
all,
right
across
the
room
after
that
match.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sie
haben
mich
nur
durch
den
Raum
geworfen.
No,
you
just
threw
me
across
the
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Liegen
in
drei
Reihen
durch
den
ganzen
Raum.
I
need
gurneys
in
lines
of
three
all
the
way
back.
OpenSubtitles v2018
Als
wäre
ein
Geist
durch
den
Raum
gegangen.
Like
a
ghost
walked
through
the
room...
No
more.
OpenSubtitles v2018
Layton
flog
quer
durch
den
Raum.
Layton
flew
across
the
room.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenigstens
lief
es
dieses
Mal
nicht
durch
den
Raum.
Well,
at
least
it
wasn't
running
around
the
room
this
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
blas
dich
gleich
einmal
quer
durch
den
Raum.
I'm
going
to
blow
you
across
the
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
durch
den
ganzen
Raum
gespürt,
dass
wir
aufeinander
stehen
könnten.
I
could
tell
from
across
the
room
that
we
might
be
into
each
other.
OpenSubtitles v2018
Nichts
bewegt
sich
schneller
durch
den
Raum,
aber
der
Raum
selbst...
Right,
right.
Nothing
goes
through
space
faster,
but
space
itself
g-
OpenSubtitles v2018
Jemand
beobachtet
ihn,
wie
der
durch
den
Raum
taumelt.
Someone
watches
him
stumble
across
the
room.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
quer
durch
den
Raum
geflogen.
You
were
thrown
clear
across
the
room.
OpenSubtitles v2018
Er
nahm
meine
Cola
und
warf
sie
einmal
quer
durch
den
Raum.
And
he
actually
picked
up
my
Diet
Coke
and
hurled
it
across
the
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
durch
den
Raum
und
da
ist
deine
Mutter.
I
look
across
the
room,
and
there's
your
mom.
OpenSubtitles v2018
Und
dieser
Kerl
scheint
mit
jemandem
quer
durch
den
Raum
zu
kommunizieren.
And
this
guy
seems
to
be
communicating
with
someone
across
the
room.
OpenSubtitles v2018