Übersetzung für "Dreiseitiger vertrag" in Englisch

Stützt sich ein „dreiseitiger Vertrag“ auf eine Ermächtigung, die in einer Verordnung, einer Richtlinie oder einem Beschluss der Gemeinschaft erteilt wurde, so ist in der Präambel auf die einschlägigen gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsgrundlagen Bezug zu nehmen.
The preamble to a “tripartite contract” based on an enabling clause inserted in a Community regulation, directive or decision shall refer to the relevant Community and national legal bases.
TildeMODEL v2018

Ist ein dreiseitiger Vertrag in einer Verordnung, einer Richtlinie oder einem Beschluss vorgesehen, so muss aus dem Grundrechtsakt hervorgehen, dass im Fall der Nichterfüllung ipso facto zumindest die allgemeinen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts gelten.
In the case of a tripartite contract provided for in a regulation, directive or decision, the basic act shall indicate that in case of non-performance, Community common law rules will, ipso facto, at a minimum, apply.
TildeMODEL v2018

Der BGH stellt weiter fest, dass gegenläufige Willenserklärungen nicht allein daraus abgeleitet werden können, dass zwischen dem Vorstandsmitglied, der AG und Dritten ein dreiseitiger Vertrag mit wechselseitigen Pflichten aller Beteiligten zustande kommt.
The BGH further states that contrary declarations of intent cannot be derived solely from the fact that a tripartite contract with reciprocal obligations of all parties involved is concluded between the member of the Management Board, the AG and third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss dreiseitiger Verträge oder Vereinbarungen kann eine interessante Entwicklung bei der Umsetzung bestimmter Gemeinschaftspolitiken darstellen.
The conclusion of tripartite contracts or agreements may be an interesting development when implementing particular Community policies.
Europarl v8

Diese Gründe ermöglichen die Herausarbeitung bestimmter allgemeiner Merkmale dreiseitiger Verträge und Vereinbarungen, die deren Anwendungsbereich, die betroffenen Akteure und bestimmte Durchführungsmodalitäten (Beteiligung und Information) betreffen.
On the basis of these aims, it is possible to determine a number of general characteristics of tripartite contracts and agreements relating to scope, actors, and certain arrangements for participation and information in the implementation process.
TildeMODEL v2018

Es zeigte sich jedoch, dass die Einführung dreiseitiger Verträge, mit der sich bestimmte subnationale Behörden zur Durchführung konkreter Maßnahmen zur Verfolgung von Zielen verpflichten, die in grundlegenden Rechtsvorschriften der Union festgelegt sind, noch einer weiteren Klärung bedarf, die sowohl von einigen Mitgliedstaaten als auch von einigen in europäischen Netzen zusammengeschlossenen regionalen und lokalen Ebenen verlangt wurde.
That of tripartite contracts “empowering certain subnational authorities to implement specific actions aimed at achieving objectives defined in basic Union legislation” gave rise to requests for clarification, both from certain Member States and from European networks of regional and local authorities.
TildeMODEL v2018

Was die Durchführungsmodalitäten angeht, so wird in der Mitteilung eine Ermächtigungsklausel für einen dreiseitigen Vertrag vorgeschlagen, die ebenso wie die Grundzüge des Musters für einen dreiseitigen Vertrag oder eine dreiseitige Vereinbarung in den entsprechenden Vorschlag für eine Verordnung, eine Richtlinie oder einen Beschluss aufzunehmen wäre.
As to implementing procedures, the communication proposes an enabling clause for a tripartite contract to be included in a proposal for a regulation, directive or decision, together with the essential elements of a model tripartite contract or agreement.
TildeMODEL v2018