Übersetzung für "Doppelter wert" in Englisch
Unter
diesem
Blickwinkel
wird
die
grundlegende
Bedeutung
des
Fonds
als
Instrument
der
Politik
und
sein
doppelter
Wert
als
Instrument
für
die
Förderung
der
Beschäftigungs-
und
Kohäsionspolitik
einerseits
und
die
Unterstützung
einer
echten
und
harmonischen
regionalen
Entwicklung
andererseits,
deutlich.
Seen
in
this
light,
the
primary
importance
of
the
fund
as
a
policy
tool
and
its
double
value,
in
supporting
employment
policy
and
cohesion
policy,
on
the
one
hand,
and
in
real
and
harmonious
regional
development,
on
the
other,
can
be
understood.
Europarl v8
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
digitales
Tiefpaßfilter
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
daß
bei
einem
Verhältnis
der
Frequenz
des
Eingangssignals
zur
Frequenz
des
Ausgangssignals
das
größer
als
eins
und
dessen
doppelter
Wert
ungeradzahlig
ist,
das
digitale
Tiefpaßfilter
mit
wenig
Aufwand
realisiert
wird.
The
invention
has
for
its
object
to
provide
a
digital
low-pass
filter
of
the
type
defined
in
the
opening
paragraph
such
that
when
the
ratio
between
the
frequency
of
the
input
signal
and
the
frequency
of
the
output
signal
exceeds
unity,
and
twice
its
value
is
an
odd
number,
the
digital
low-pass
filter
can
be
realized
at
little
cost.
EuroPat v2
Daraus
folgt,
dass
das
Dämpferelement
40
in
der
Lage
ist,
eine
Anzahl
von
höheren
Harmonischen
der
Grundfrequenz
zu
dämpfen,
wobei
die
Abstände
RE,
BE
und
RA
so
gewählt
sind,
dass
daran
doppelter
Wert
einer
der
niedrigsten
Harmonischen
der
Grundfrequenz
entspricht,
welche
bei
den
Pulsationen
auftritt
und
wobei
die
Abstände
AE
und
AA
so
gewählt
sind,
dass
deren
vierfacher
Wert
einer
der
niedrigsten
Harmonischen
der
Grundfrequenz
entspricht,
bei
der
die
Pulsationen
auftreten.
Consequently,
the
damping
element
40
is
in
a
position
to
dampen
a
number
of
higher
harmonics
of
the
basic
frequency,
wherein
the
distances
RE,
BE
and
RA
are
selected
such
that
their
double
value
corresponds
to
one
of
the
lowest
harmonics
of
the
basic
frequency
which
occurs
during
the
pulsations
and
wherein
the
distances
AE
and
AA
are
selected
such
that
their
quadruple
value
corresponds
to
one
of
the
lowest
harmonics
of
the
basic
frequency,
at
which
the
pulsations
occur.
EuroPat v2
Nach
der
Vormontage
liegt
dann
ein
Umfassungswinkel
der
Haltebereiche
53
für
das
Kupplungsteil
vor,
der
größer
ist
als
90E,
wobei
sich
dieser
Winkel
als
doppelter
Wert
des
in
Fig.
An
angle
of
wrap
of
the
retaining
areas
53
greater
than
90°
is
then
available
after
preassembly
for
the
coupling
part,
while
this
angle
is
obtained
as
double
the
value
of
the
angle
of
wrap
?
1
[angle
at
center
?
1]
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Bitte,
sie
ist
das
Doppelte
wert.
Now,
surely
she
is
worth
twice
that.
OpenSubtitles v2018
Die
war
gut
und
gern
das
Doppelte
wert.
It's
cheap
at
twice
the
price.
OpenSubtitles v2018
Selbst,
wenn
wir
bezahlen
müssten:
Diese
Beute
ist
das
Doppelte
wert.
Even
if
we
have
to
pay,
such
a
haul
would
be
cheap
at
double
the
price.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Karte
aus
dieser
Schublade
dort,
ist
doppelt
so
viel
wert.
But
the
map
taken
from
that
drawer
there
is
worth
twice
that
much.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Jahr
ist
es
das
Doppelte
wert.
It'll
be
worth
twice
that
a
year
from
now.
OpenSubtitles v2018
Mein
Haus
hat
den
doppelten
Wert.
My
house
is
worth
twice
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
1000
Euro
sagt,
ist
es
doppelt
so
viel
wert.
If
he
offers
1000
euros
it's
because
it's
worth
twice
that.
OpenSubtitles v2018
Bis
er
herauskommt
könnte
es
doppelt
soviel
wert
sein.
By
the
time
he
gets
out,
it
might
double
in
value.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Aitkens
ist
das
Doppelte
wert
...
in
liquiden
Mitteln.
Mr.
Aitkens
is
worth
twice
that
--
liquid.
OpenSubtitles v2018
Linearität
ist
mindestens
bis
zum
doppelten
Wert
des
max.
einfachen
Pegels
nötig.
Linearity
is
necessary
at
least
up
to
twice
the
value
of
the
maximum,
single
level.
EuroPat v2
Als
Mindestausschaltzeit
kann
der
doppelte
Wert
angenommen
werden.
As
a
minimum
switch-off
time,
the
double
value
can
be
assumed.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
dem
einen
Signal
der
doppelte
Wert
des
anderen
Signals
zugeordnet.
Preferably,
one
signal
is
assigned
the
double
value
of
the
other
signal.
EuroPat v2
Ich
gebe
dir
den
doppelten
Wert
in
Silber.
I'll
give
you
twice
its
worth...
In
silver.
OpenSubtitles v2018
Der
dielektrische
Verlustfaktor
stieg
innerhalb
von
fünfzig
Tagen
auf
den
doppelten
Wert.
The
dielectric
loss
factor
increased
to
twice
this
value
in
the
course
of
50
days.
EuroPat v2
Es
wird
das
Doppelte
wert
sein.
It's
gonna
be
worth
twice
as
much
as
that.
-
At
least.
OpenSubtitles v2018
Wie
finde
ich
den
ersten
doppelten
Wert
in
der
Excel-Spalte?
How
to
find
the
first
duplicate
value
in
Excel
column?
ParaCrawl v7.1