Übersetzung für "Doppelt gut" in Englisch
Jeder
Generation
geht
es
doppelt
so
gut,
wie
ihren
Eltern.
Every
generation
is
twice
as
well-off
as
its
parents'.
TED2020 v1
Sie
ist
zuckersüß
und
doppelt
so
gut
im
Bett
wie
du.
She's
sticky
sweet
and
twice
the
lover
that
you
ever
were.
OpenSubtitles v2018
Und
das
heißt,
ich
sehe
die
Wahrheit
doppelt
so
gut.
Which
means
I
see
double
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dich
erst
esse,
werde
ich
mich
doppelt
so
gut
fühlen.
Eatin'
you...
is
gonna
make
me
feel
doubly
good.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
kann,
kannst
du
doppelt
so
gut.
There's
nothing
I
do
you
won't
be
able
to
manage
twice
as
well.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
$10
teurer,
aber
doppelt
so
gut.
It's
only
$10
more,
but
it's
twice
as
good.
OpenSubtitles v2018
Das
ist,
weil
er
doppelt
so
gut
ist.
That's
because
he's
twice
as
good.
Aha!
OpenSubtitles v2018
Und
ich
muss
doppelt
so
gut
tanzen
wie
diese
jungen
Typen.
And
I
have
to
dance
twice
as
hard
to
compete
with
these
younger
guys,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doppelt
so
gut
wie
der
von
der
Party.
You're
twice
the
guy
I
met
at
the
party
she
dragged
me
to.
-
Oh,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
zwei
benutzt,
funktioniert
es
doppelt
so
gut.
And
if
you
use
two,
it's
twice
as
effective.
OpenSubtitles v2018
Meine
Regierung
zahlt
doppelt
so
gut
wie
Yorgi.
My
government
pays
twice
as
much...
OpenSubtitles v2018
Das
Auto
dieses
Typen
ist
doppelt
so
gut.
The
guy's
got
a
car
twice
the
car
we've
got.
OpenSubtitles v2018
Du
erinnerst
mich,
dass
gewonnenes
Geld
doppelt
so
gut
ist
wie
verdientes.
You
remind
me
that
money
won
is
twice
as
sweet
as
money
earned.
OpenSubtitles v2018
Lundy
ist
gut
-
doppelt
verschlossen
...
und
etwas
jenseits
meiner
Fertigkeiten.
Lundy's
good.
Double
locked.
And
a
bit
beyond
my
expertise.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
doppelt
so
gut...
für
uns
beide.
You
can
do
it,
Dewey.
You'll
be
double
great.
For
the
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
doppelt
so
gut
sein
für
uns
beide.
You
were
supposed
to
be
double
great.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
es
wären,
wäre
es
doppelt
gut.
If
you
were,
this
would
be
extra
good.
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
heute
doppelt
so
gut
aus
wie
an
unserem
Hochzeitstag.
He
looks
twice
as
good
today
as
the
day
we
were
married.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
reingelegt,
und
wir
ihn
dafür
doppelt
so
gut.
He
scammed
us,
but
we
scammed
him
better.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
gesunden
Schwitzen
schmeckt
Ihr
Bier
doppelt
so
gut!
After
the
healthy
perspiring,
your
beer
would
taste
twice
as
good!
CCAligned v1
Die
leckeren
Cocktails
schmecken
zum
Happy-Hour-Preis
auf
der
gemütlichen
Terrasse
gleich
doppelt
gut.
The
delicious
cocktails
taste
twice
as
good
on
the
cozy
terrace
during
the
cut-price
Happy
Hour.
ParaCrawl v7.1
Bei
Sonnenschein
schmeckt
es
auf
der
Außenterrasse
gleich
doppelt
so
gut.
It
tastes
twice
as
good
on
the
outdoor
terrace
on
a
sunny
day.
Buffetplan
ParaCrawl v7.1
Auf
unseren
hochwertigen
Matratzen
schlafen
Sie
doppelt
so
gut.
You
sleep
twice
as
well
on
our
high
quality
mattresses.
ParaCrawl v7.1
Tipp:
Hier
schmeckt
das
Bananen-Split
doppelt
gut.
Tip:
The
banana
split
tastes
twice
as
good
here.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auf
jeder
Position
doppelt
oder
dreifach
gut
besetzt.
They
have
two
or
three
good
players
in
every
position.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
arbeitet
es
sich
mit
einem
zufriedenen
Magen
gleich
doppelt
gut.
After
all,
everyone
works
better
on
a
satisfied
stomach.
ParaCrawl v7.1
Nach
getaner
Arbeit
schmeckt
der
Wein
am
Abend
doppelt
gut.
After
a
lot
of
work,
the
wine
will
taste
twice
a
nice
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Der
Spenderbereich
kann
sich
dadurch
doppelt
so
gut
und
doppelt
so
schnell
erholen.
The
donor
area
can
thus
recover
twice
as
fast
and
twice
as
good
as
before.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
schlafen
Sie
doppelt
gut!
With
us
you
sleep
much
better!
CCAligned v1